- ベストアンサー
韓国語分かる方おねがいします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
들기름김 エゴマ油海苔
関連するQ&A
- 韓国語が出来る方お願いします!
韓国の方にお手紙を出すこといなったので、頑張って翻訳機でしてみたんですが、 きちんと出来てないかもしれないので、韓国語が出来る方翻訳おねがいします~! 本文 こんにちは!Twitterで手紙交換の約束をした●●です。 いつもTwitterで話して下さってありがとうございます。 私は●●が大好きでTwitter日本の○○と話をしてました。しかし、韓国の○○の友達はいなかったので●●さんと友達になれて嬉しいです!ありがとうございます! そういえば、2月13日に高校受験がありました~! 私が試験を受けた高校は韓国のソウルにある●●高校と姉妹校提携を結んでいるんですよ~! 上の文を韓国語に翻訳お願いします! ●●の部分は名前とか個人情報とかです。 お願いします><
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語が堪能な方におうかがいします
韓国では漢字というものはあまり日常では使わないのですか?たとえば、名前とかはやはり普段はハングル文字で表現するのでしょうか?というのも、昔自分が好きな韓国のボクサーに張正九(正しくないかもしれませんがチャン・ジョングー?)というファイターがいました。その時は日本の専門誌でも漢字で表現されていましたが、最近、ヨン様とかはペ・ヨンジュのようにカタカナで表していますよね。そのあたりのしくみというか事情を教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ここに韓国語を書き込むと。。。
このサイトに韓国語で書き込むと読解不能な文字というか記号が沢山現れるのですが、どうやったら韓国語のまま、見ることができるのでしょうか。教えてください!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語って易しいですか?
一般的な日本人にとって最も習得しやすい外国語は韓国語と言われますよね。易しい理由として (1)文法が日本語と似ているし、厄介な活用も少ない (2)漢語が日本語と大部分が共通していて、外来語も多くが日本語と似ている が挙げられますが、難しい点もあります。 (1)アラビア文字やタイも文字よりは易しいですが、 新しい文字を覚えなければならないし、覚えても馴染むのには時間がかかる (2)似たような音が多く、混同しやすい (3)中国ほどではないですが、発音が濃音、激音とあり、これは日本語はもとより英語などの外国語とも違うし、英語ほどではないが、母音が多くはっきり区別しなければならない。 (4)英語などのヨーロッパの外国語に馴染んだ人にとっては勝手が違うし、日本語と文法が似ているといっても 日本語自体 文法を英語みたいに体系的に知っているわけでもなく、たとえ知っていても 日本語の文法の仕組みをそのまま応用はできない。 そこで韓国語学習の経験がある方に質問です。韓国語は易しく感じますか?
- 締切済み
- その他(語学)
- 韓国語を覚えたいのですが。
韓国に旅行に行くのが好きなのですが、 韓国語が全然出来ないので、 コミュニケーションが取れません。 みなさんは、どこからスタートさせましたか?? ハングル文字から それとも、ヒヤリングから?? 教えて下さい。 地元の人と、少しで良いので会話を交わしたいのです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
エゴマ油だったんですね! ありがとうございました‼ m(__)m