• 締切済み

古典を読むための辞書文法書は?

二十代半ば、高校生の頃に英検2級をとって以来勉強をしていません。 ■That's sweetly play'd in tune. play'dが私の持っている辞書(ジーニアス)に載っていません。 辞書が悪いのか、文法書をもっていないのが悪いのか、何を調べたらいいのでしょうか。 ■Wanna fly her away where the sun and rain. これはtATuの歌詞の一部なんですが、単語としては分かるのに文章になると意味がわかりません。どういう意味なんでしょうか。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • papasan33
  • ベストアンサー率47% (90/189)
回答No.1

今はインターネットという誰でも利用できる便利なツールがありますので、是非活用してください。 >That's sweetly play'd in tune. O my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. (Oh my lover is like the melodie, That is sweetly played in tune.) わが恋人はやさしく美しき調べのごとし >Wanna fly her away where the sun and rain. Wanna fly her away where the sun and rain Come in over my face, wash away all the shame. 彼女をここから逃がしてあげたい。 太陽の光と、雨が降り注いで、全ての罪や、あらゆる束縛を洗い流してくれる場所へ。 以上でおわかりになりますでしょうか?

wann9_9
質問者

お礼

ありがとうございます。 探し方が悪いのか、自分ではうまくみつけられませんでした。上手に使えればネットは便利ですね。

関連するQ&A

  • fly away

    アニメの「交響詩篇エウレカセブン」のエンディングの歌で「fly away」というのがあるんですが、 「fly away」ってどういう意味なんでしょうか。 辞書を引くと、「(髪の毛を)をなびかせる」「風になびく」「うわついた」「軽率な」と書いてあるんですが、どうもこの歌の歌詞を見ると意味がつながりません。 これらと違う意味があると思うんですが・・・。 お願いします。

  • この意味

    【perfect! flys you away, it sends you to the stars.. that's all I have to say 】 自動翻訳にそのままかけると『完璧な!flysは、離れてあなたです、それはあなたを星に行かせます..、私が言わなければならないすべてです』となります。 でも一つの文章ごとに区切ってかけると『仕上げてください!/flysに離れてあなた、/それは、あなたを星に行かせます../それは、私が言わなければならないすべてです/』となります。 完璧!と仕上げて下さい!じゃ全然意味が変わってくるし、flysも意味が分かりません。fly you awayなら、あなた遠くへ飛ばして?

  • She looks like her mother.の文法はどうなってるのですか?

    She looks like her mother.は「彼女は母親に似ている」という意味と思いますが,これは何文型なのでしょうか? Sheが主語,looksが動詞なのは解ります.Likeは形容詞で前置詞のように働くと聞きました. もし前置詞だとするならば,like以下は修飾語なので1文型となるでしょう. しかし,ジーニアス英和辞書を見ると,SVCの2文型の箇所に似たような文章が 記載されてました.確かに,likeは形容詞であり,形容詞は補語になれます. 一体,この文章は何文型で,likeとher motherは文法上,一体となって一つの品詞を構成しているのでしょうか?

  • It doesn't often rain

    まとめて質問させていただきます。 (1)I don't like her so much. 「好きじゃない」× 「so much」で「とても好きじゃない」=「大嫌い」にならないかと考えてしまうのですが、そうならない理由を説明してもらえませんか? (2)It doesn't often rain here. こちらも「たびたび降る」の否定で、「ほとんど降らない」にならない理由を説明してもらえませんか? (3)nice of (to do) で「〈…するとは〉〔人は〕親切で」という意味ですが、 That's very nice of you.(ご親切にどうもありがとう) のyouの後には、前の会話の「to do」が省略されているということですか? (4)Are you writing a letter? - Yes, I'm writing 「to」 her. toじゃなくforだと(意味、印象など)ネイティブにどのように伝わりますか? (5)She is going on holiday next month. She's going 「away」 on 5th and coming back on 24th. awayじゃなくoutだと(意味、印象など)ネイティブにどのように伝わりますか? よろしくお願いします。

  • 文法について

    次の文法について教えてください (1) We have decided to hold a going-away event for him next Friday, to be held at the fashionable Montreal Seven Stars Resort Hotel. カンマの後はit is to be heldの文がくっついたのかなと思いますが、これはよくあることなのでしょうか?またなんという用法ですか? (2)I'd like to ask all employees to submit the name of their nominee along with his or her department and their reason on a piece of paper. on a piece of paperがあることで「紙に書いて」という意味になるようですが、これはどういった用法ですか?あまり見たことない表現です。また他にどのような例がありますか? よろしくお願いします  

  • maintainはSVOC文型に使えない?

    英語の問題集で困っています。 問:次の空欄に入る適切なものを選べ 文:We should give her enough work to ( ) her busy. That's the only way she will be quiet at meetings. 1. help 2. keep 3.maintain 4.stay 答えは2です。 私は2か3のどちらだろうと悩んだ末わかりませんでした。 keep her busy で彼女を忙しくさせておくの意味になるのはわかります。 3が不適切な理由は参考書には「3はSVOCの文型で使えないから」とあります。 しかし辞書にはHe maintains him car well. などSVOCだと思われる例文が乗っています。 なぜ「We should give her enough work to (maintain) her busy.」ではいけないのでしょうか。 英語に詳しい方からアドバイスをいただきたいです。

  • 文法

    文法でわからないものがあって質問しました。 自分で考えたものもいくつか、( )の中に入れました。(←ほとんどわかっていませんが…) 回答と添削、よろしくお願いします_(._.)_ (1)日本語の意味に合うように、(  )に入る適語を入れなさい。  1. その事故で、足を骨折した。   I (broke) my leg ( ) in the accident.  2. 彼はドアを開けようとしたが、どうしても開かなかった。   He ( ) ( ) ( ) the door, but it wouldn’t open.  3. 私は、彼の息子が試験に合格することを確信している。   I’m sure of ( ) ( ) ( ) the examination.  4. あなたからの便りを楽しみにしています。   I’m look forward (to) (hearing) from you. (2)各組の文がほぼ同じ意味になるように、(  )に適語を入れなさい。  1. They believed that it is unlucky to walk under a ladder.   It is believed ( ) ( ) unlucky to walk under a ladder.  2. Do you know where I should buy the tickets?   Do you know ( ) ( ) ( ) the tickets?  3. He went to school in the storm but found it closed.   He went to school in the storm, ( ) ( ) find it closed.  4. It happened that I was away from my desk when you called.   I ( ) ( ) be away from my desk when you called. (3)日本語の意味に合うように、(  )内の語句を並べ替え、全文を書きなさい。  1. その教授はもっと質問するように学生に促した。   The professor (him / to / encouraged / ask / his students) more questions.   The professor encouraged his students to ask him more questions.  2. 私の叔父は高級車を買うために大金を貯めた。   My uncle saved much money (buy / to / as / an expensive car / so).  3. 彼女は母親から子ども扱いされるのが嫌いだ。   She doesn’t (treated / like / by / like / being / a child) her mother.  4. 息子とキャッチボールをして午後を過ごした。   I (catch / this afternoon / with / spent / playing) my son. (4)日本語を英語に直しなさい。  1. 彼女は若いときに事業で成功したようだ。  2. 彼はビデオゲームをして時間を無駄にした。   He was wasting his time playing video games. 質問の数が多くてすみません。 よろしくお願いいたします_(._.)_

  • 文構造がよくわかりません

    A player on the world circuit since she was 13 years old, she never ceases to amaze with the sheer power and beauty of her serve. 訳:13歳で世界サーキットの選手になって以来、その絶対的な強さとサーブの美しさの魅力には、いつもはっとさせられる。(英検準1級教本より) 最初のA play~oldsは倒置を起こしてるのかなぁと疑いましたがこんな言い方見た事ないし不安です。主節文もamazeは自動詞もあるのかと思って辞書を引くとやっぱり他動詞しかなく、目的語がわかりません。 どなたか解説お願いしますm(__)m

  • 古典文法

    古典文法で、 形容詞の語幹+の、は連体修飾語になる、というのを習いました。 でも、連体修飾語と形容詞の連体形との違いがわかりません(T . T) 形容詞は連体形の活用では、名詞につくから、連体修飾語とおなじ役割があるのでは?と 疑問におもいました。 古典文法に詳しい方、回答よろしくお願いします。

  • 古典文法・・・・

    形容詞の活用で 例) 善し|よ|(く)| く | し | き |けれ| ○ |(1)    |よ|から|かり| ○ |かる| ○ |かれ|(2)      | 未 | 用 | 止 | 体 | 已 | 命 | この(1)と(2)って何が違うんですか??? 教科書等にまったく書いてありませんでした。(泣 誰かわかりやすく教えてください。。