• 締切済み

答が2つあるように見えます

TOEIC 問題集が理解できないので教えてください。 Yamada Motors succeeded in advertising their new model ___ to their loyal customers. (A) relatively (B) unfortunately (C) exactly (D) officially 正解は (C) です。 山田モーターズは、 新モデルを常連客に正確に宣伝することに成功した。 しかし、 これが理解できません。 (D) officially でも文意が成立するからです。 [公式に宣伝することに成功した] になります。 よって、 私には答が 2つある問題に見えます。 作者が間違って、 正しい選択肢を2つ用意してしまったのではないでしょうか。 しかし、 私は英語を勉強中のため、 じしんがありません。 よって質問させていただきます。 どれが正しいのか、 あるいは両方 間違いなのか、 また、 その理由を教えてください。 よろしく お願い致します。

みんなの回答

回答No.3

んー、どっちでも良いのかもしれませんが、日本語の問題でもあるのかも。 「ロイヤルカスタマー」向けの宣伝なのだから、 オフィシャルではおかしいのかもしれませんね。 一部上顧客向けってことは公式な宣伝ではなく、 いわば「お得意様向け特別商談会」みたいなイメージなのかな。 なのでexactlyがより適切ですね。 一般顧客向けなら公式な宣伝で良いでしょうけどね。 そうなると「新車試乗会」みたいなだれでも参加できるイメージかな。 こちらなら、officiallyでいいかもしれませんね。 ただしその場合、対象(to以下)を限定するのはおかしいですね。 公式に、客層を絞らず、広く宣伝を打つわけですから。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (7996/17094)
回答No.2

「私には答が 2つある問題に見えます」というのなら,そのうちの,より適切だと思われる方を選ぶのです。文意が成立するからと言って正解とは限りません。 (C)と(D)のどちらがより適切だと思いますか? なお,私には [公式に宣伝することに成功した] と言うのはおかしな表現としか思えません。

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2800/7250)
回答No.1

文脈の問題です。 日本語訳としてあなたが言ってる文章で説明できます。 文意は成立していないでしょう。 [公式に宣伝することに成功した]ってどういう意味ですか。 それを言うなら公式に宣伝した、でいいんじゃないですか。 そもそも、公式な宣伝はするかしないかであって、成功するものでも失敗するモノでもないでしょう。 新聞発表をするとして、誰かが新聞社に火をつけたり印刷所を爆破でもしない限り公式宣伝は止められません。 なにをSucceedするんでしょうか。 ちゃんと伝わったかどうか、がうまくいったかどうかを表現するのに適切なんじゃないですか。 ここの選択肢では、そういう形容詞はA,B,Cだけです。 真っ先にDは不適切だということになります。 そして、相対的に、というのはおかしいし、不幸な宣伝をSuccessはないでしょう。 C以外の選択肢はないと思いますが。

関連するQ&A

  • 英語が得意な方お願いします

    英語学習を始めたばかりのものです。次の( )に当てはまるものを教えて下さい。 1.返金小切手について  I am sorry that you had to wait sucha along time to receive your $xxxxxx credit. We have looked at our sales records and confiremed that this amount is for the merchandise in question , (1.those , 2.which , 3. how much , 4.what) we do not have in stock at the precent time. A refund check was mailed on Nov. 12 2005. Again , thank you for your (1.paticnce , 2.patient , 3.endeavor ,4.waiting). 2.商品の受注について  Thank you for your order for our Super Lawn Mower Model G87s that was (1.advertising , 2.to be advertised , 3.advertisement , 4.advertised) in the MIS Reporter on May 1,2006. Unfortunately , we are not set up for C.O.D. orders. (1.although , 2. therefore , 3.however , 4.and then) , please send us a check or amoney order. The price of one set of the requested model is $xxxx , including shipping and sales tax.

  • 答えはわかるがなんでその答えになるかわかりません

    次の1次関数の変化の割合を求めよ    y=3x-7   という問題で答えが3なんですがどうして3になるのかがわかりません。どなたかわかる方回答おねがいします🙇

  • 計算の答えが何故その答えになるのか知りたい

    計算式 Q=300×10³×1.0×(40-20)=6.0×10³ これが何故6.0×10³になるのでしょうか? 大変申し訳ないですが教えて下さい。

  • 「答えのない学問」の答え

    「答えのない学問」の答えは哲学を学べば得られますかか?

  • 答えの求め方を教えてください。

    ab+bc+ca=0 のとき という問題で 【解】ab+bc+ca=0 より bc+ca=-ab・・・(1) ca+ab=-bc・・・(2) ab+bc=-ca・・・(3) (1)(2)(3)より -ab/ab=-bc/bc=-ca/ca=-1 よって与式=-1 《(1)(2)(3)より》から与式=-1の求め方がわかりません。教えていただけませんか。

  • 答えがなくて困っています

    y= sin3θcosθの最大値を出してほしいです。 0<θ<π/3です。

  • 答えを教えてください

    答えを教えてください

  • お答えをお願いします。

    「私は親に恵まれず、悲惨な子供時代を過ごして来ました。 大人になった今でも、当時の辛い過去に苛まされて辛いです。 私のような人は以外と多いと思われますか?」 以上はあくまでも例文です。 この文章は、只の「質問」と言うのが正しいのか、「質問文」と言うのが正しいのか、 どちらが正しいのか、それともどちらも同じなのか、皆様のご意見をお願いします。

  • 答え

    √12×√15の答えって 2√30で合ってますか? 合ってる気がしなくて… もし間違ってたらやり方教えてください!

  • 答え出ますかね…

    メールで気を悪くさせて(同じ様なことが過去にあり)『もう注意する気にもなれません』とのメールを最後に音信不通の彼がいます。 謝罪はしました(返信無し) 今はバタバタしても仕方無いし、バタバタする事によって更に悪い方向に向かう事を知り色々考えたりする時間に充ててます。こちらで相談させていただき、自分自身見つめ直しましょう等のアドバイスいただき実践せねばとも思ってます。 それは分かりましたが、私の蒔いた種とは言え彼との事を放置する訳にもいかず結局どうしたらいいのか自身で考えなければいけないとは分かってますが、色々な感情がグルグルするだけでまとまりません。自ずと答え出てくるものですかね?

専門家に質問してみよう