Affair of Wadi Majid: Defeat and withdrawal of the Senussi

このQ&Aのポイント
  • At the Affair of Wadi Majid, the Senussi were defeated again but were able to withdraw to the west.
  • Air reconnaissance found more Senussi encampments at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin.
  • The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British, who were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw.
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

At the Affair of Wadi Majid, the Senussi were defeated again but were able to withdraw to the west. Air reconnaissance found more Senussi encampments at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin. The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British, who were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw. The WFF advanced along the coast from Mersa Matruh to Sidi Barrani, to re-capture Sollum on the Libyan–Egyptian frontier but as a deception it was rumoured that the WFF was about to retreat from Mersa Matruh.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9712/12079)
回答No.1

>At the Affair of Wadi Majid, the Senussi were defeated again but were able to withdraw to the west. Air reconnaissance found more Senussi encampments at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin. ⇒「ワジ・マジッドの事件」で、サヌーシーは再び破れたが西へ退却することができた。航空偵察調査により、ハラジンで多くのサヌーシー野営地が発見されたので、それは1月23日に「ハラジンの事件」で攻撃された。 >The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British, who were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw. ⇒サヌーシーはたくみに後退して英国軍を包囲しようとしたが、英国軍の中央部隊が進軍したので、サヌーシーは側面に押し戻されて、本体が破れたが、彼らは再び逃れて退去することができた。 >The WFF advanced along the coast from Mersa Matruh to Sidi Barrani, to re-capture Sollum on the Libyan–Egyptian frontier but as a deception it was rumoured that the WFF was about to retreat from Mersa Matruh. ⇒WFF(西欧国境域軍団)が、メルサ・マトルーフからスィディ・バラニまで海岸に沿って進軍し、リビア–エジプト国境のソルムを奪還したが、偽装工作として、WFFがメルサ・マトルーフから撤退しようとしているとの噂が流れた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和約をお願いします。

    On 11 December, a British column sent to Duwwar Hussein, was attacked along the Matruh–Sollum track and in the Affair of Wadi Senba, drove the Senussi out of the wadi. The reconnaissance continued and on 13 December at Wadi Hasheifiat the British were attacked again and held up, until artillery came into action in the afternoon and forced the Senussi to retreat. The British returned to Matruh until 25 December and then made a night advance to surprise the Senussi. At the Affair of Wadi Majid, the Senussi were defeated but were able to withdraw to the west. Air reconnaissance found more Senussi encampments in the vicinity of Matruh at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin. The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British flanks. The British were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    On 11 December, a British column sent to Duwwar Hussein was attacked along the Matruh–Sollum track and in the Affair of Wadi Senba, drove the Senussi out of the wadi. The reconnaissance continued and on 13 December at Wadi Hasheifiat, the British were attacked again and held up until artillery came into action in the afternoon and forced the Sanussi to retreat. The British returned to Matruh until 25 December and then made a night advance to surprise the Sanussi. At the Affair of Wadi Majid, the Sanussi were defeated but were able to withdraw to the west. Air reconnaissance found more Senussi encampments in the vicinity of Matruh at Halazin, which was attacked on 23 January, in the Affair of Halazin. The Senussi fell back skilfully and then attempted to envelop the British flanks. The British were pushed back on the flanks as the centre advanced and defeated the main body of Senussi, who were again able to withdraw. In February 1916, the Western Frontier Force was reinforced and a British column was sent west along the coast to re-capture Sollum. Air reconnaissance discovered a Senussi encampment at Agagia, which was attacked in the Action of Agagia on 26 February. The Senussi were defeated and then intercepted by the Dorset Yeomanry as they withdrew; the Yeomanry charged across open ground swept by machine-gun and rifle fire. The British lost half their horses and 58 of 184 men but prevented the Senussi from slipping away. Jaafar Pasha, the commander of the Senussi forces on the coast, was captured and Sollum was re-occupied by British forces on 14 March 1916, which concluded the coastal campaign.

  • 英文を訳して下さい。

    The British withdrew from Sollum to Mersa Matruh, 120 miles (190 km) east, which had better facilities for a base and the Western Frontier Force (Major-General Alexander Wallace) was created. On 11 December, a British column at Duwwar Hussein was attacked along the Matruh–Sollum track and in the Affair of Wadi Senba, drove the Senussi out of the wadi. The reconnaissance continued and on 13 December, at Wadi Hasheifiat the British were attacked again and after a delay, forced the Senussi to retreat. The British returned to Matruh until 25 December, then made a night advance to surprise the Senussi.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Action of Agagia (also Agagiya, Aqqaqia or Aqaqia) east of Sidi Barrani in Egypt on 26 February 1916, during the Senussi Campaign between German and Ottoman instigated Senussi and British forces. On 11 December 1915, a British column had been attacked at Duwwar Hussein along the Matruh–Sollum track. In the Affair of Wadi Senba, the Senussi were defeated and two days later, a Senussi attack at Wadi Hasheifiat was repulsed. The British returned to Matruh until 25 December, then surprised the Senussi at the Affair of Wadi Majid but the Senussi got away. At the Affair of Halazin on 23 January, the Senussi were defeated and again slipped away.

  • 以下の英文を訳して下さい。

    On 11 February 1916 Ahmed Sharif as-Senussi, leader of the Senussi order in Cyrenaica, occupied the oasis at Bahariya, which was then bombed by British aircraft. The oasis at Farafra was occupied at the same time and then the Senussi moved on to the oasis at Dakhla on 27 February. The British responded by forming the Southern Force at Beni Suef. Egyptian officials at Kharga were withdrawn and the oasis was occupied by the Senussi, until they withdrew without being attacked. The British reoccupied the oasis on 15 April and began to extend the light railway terminus at Kharga to the Moghara Oasis. The mainly Australian Imperial Camel Corps patrolled on camels and in light Ford cars to cut off the Senussi from the Nile Valley. Preparations to attack the oasis at Bahariya were detected by the Senussi garrison, which withdrew to Siwa in early October. The Southern Force attacked the Senussi in the Affairs in the Dakhla Oasis (17–22 October,) after which the Senussi retreated to their base at Siwa. In January 1917, a British column including the Light Armoured Car Brigade with Rolls-Royce Armoured Cars and three Light Car Patrols, was dispatched to Siwa. On 3 February the armoured cars surprised and engaged the Senussi at Girba, who retreated overnight. Siwa was entered on 4 February without opposition but a British ambush party at the Munassib Pass was foiled, when the escarpment was found to be too steep for the armoured cars. The light cars managed to descend the escarpment and captured a convoy on 4 February. Next day the Senussi from Girba were intercepted but managed to establish a post the cars were unable to reach and then warned the rest of the Senussi The British force returned to Matruh on 8 February and Sayyid Ahmed withdrew to Jaghbub. Negotiations between Sayed Idris and the Anglo-Italians which had begun in late January, were galvanised by news of the Senussi defeat at Siwa. At Akramah on 12 April, Idris accepted the British terms and those of Italy on 14 April.

  • 和訳をお願いします。

    The Australians on 400 Plateau had for some time been subjected to sniping and artillery fire and could see Turkish troops digging in on Gun Ridge. Around 13:00 a column of Turkish reinforcements from the 27th Infantry Regiment, in at least battalion strength, were observed moving along the ridge-line from the south. The Turks then turned towards 400 Plateau and advanced in extended order. The Turkish counter-attack soon forced the advanced Australian troops to withdraw, and their machine-gun fire caused them heavy casualties. It was not long before the attack had forced a wedge between the Australians on Baby 700 and those on 400 Plateau. The heavy Turkish fire onto Lone Pine forced the survivors to withdraw back to the western slope of 400 Plateau. At 14:25 Turkish artillery and small arms fire was so heavy that the Indian artillerymen were forced to push their guns back off the plateau by hand, and they reformed on the beach. Although in places there was a mixture of different companies and platoons dug in together, the Australians were deployed with the 8th Battalion in the south still centred on Bolton's Ridge. North of them, covering the southern sector of 400 Plateau, were the mixed together 6th and 7th Battalions, both now commanded by Colonel Walter McNicoll of the 6th. North of them was the 5th Battalion, and the 10th Battalion covered the northern sector of 400 Plateau at Johnston's Jolly. But by now they were battalions in name only, having all taken heavy casualties; the commanders had little accurate knowledge of where their men were located. At 15:30 the two battalions of the Turkish 77th Infantry Regiment were in position, and with the 27th Infantry they counter-attacked again. At 15:30 and at 16:45 McCay, now under severe pressure, requested reinforcements. The second time he was informed there was only one uninvolved battalion left, the 4th, and Bridges was keeping them in reserve until more troops from the New Zealand and Australian Division had been landed. McCay then spoke to Bridges direct and informed him the situation was desperate and if not reinforced the Turks would get behind him. At 17:00 Bridges released the 4th Battalion to McCay who sent them to the south forming on the left of the 8th Battalion along Bolton's Ridge. They arrived just in time to help counter Turkish probing attacks, by the 27th Infantry Regiment, from the south.

  • 和訳をお願いします。

    The French offensive was defeated in a few days; on the right the First and Second armies advanced on 14 August and were back at their jumping-off points on 20 August. The offensive of the Third and Fourth armies was defeated from 21–23 August and the Fifth Army was defeated on the Sambre and forced to retreat during the same period. Joffre's strategy had failed due to an underestimation of the German armies and the dispersion of the French offensive effort. With a large German force operating in Belgium, the German centre had appeared to be vulnerable to the Third and Fourth armies. The mistaken impression of the size of the German force in Belgium or its approach route, was not as significant as the faulty information about the strength of the German armies opposite the Third and Fourth armies. Joffre blamed others and claimed that the French infantry had failed to show offensive qualities, despite outnumbering the German armies at their most vulnerable point, a claim that Doughty in 2005 called "pure balderdash". The reality was that many of the French casualties were said to have come from an excess of offensive spirit and on 23 August, General Pierre Ruffey concluded that the infantry had attacked without artillery preparation or support during the attack.

  • 和訳をお願いします。

    This was confirmed when two battalions were seen advancing in artillery formation, over the ridges west of Shellal towards Rafa. An additional 500 soldiers were seen approaching Rafa from the direction of Khan Yunus by the same mounted rifle regiment's northern guard. The general assault, launched at 15:30, was supported by all available guns. It made slow progress against the stubborn Ottoman defenders, who were supported by bombing from German planes, while the advanced guard of Ottoman reinforcements, from Khan Yunus in the north and Shellal in the east, were attacking the two troops of the Wellington Mounted Rifles Regiment. Four guns of the Canterbury Mounted Rifles Regiment, on the right flank, were moved to a trench before being moved forward to the sunken road.

  • 和訳をお願いします。

    Even so, the KOSB pushed the Germans out and this secured the outer flank of the New Zealand Rifle Brigade. However, while the New Zealanders did reach the Cambrai road, they were unable to hold it and had to settle for securing the railway line to Cambrai instead, this line being a little to the west of the road. St. Aubin was also captured by the 2nd Rifle Battalion. The efforts of 26 August had seen the front line advanced by some 910 m (1,000 yd) along a frontage of 2,300 m (2,500 yd). Bapaume was now encircled entirely from the north but less so from the south. Overnight, the German forces were ordered to retreat to positions 24 km (15 mi) to 32 km (20 mi) west of the Hindenburg Line. In the meantime, the complete envelopment of Bapaume was to be continued. On 27 August, 63rd Division continued its efforts to capture Thilloy which continued to inhibit the move forwards in the south. The New Zealanders were to avoid a direct assault on Bapaume; it was hoped that the German defenders would surrender once they had been fully encircled.[57] The Rifle Brigade however continued to engage in fighting patrols, testing the German defences. Both Bapaume and Thilloy were heavily bombarded during the day but despite this Thilloy continued to hold out. The next day, the 42nd Division moved in to relieve the 63rd Division. Beginning to appreciate the fact that Bapaume may have to be directly attacked, Russell, encouraged by Harper, the commander of IV Corps, began drawing up plans to do so on 29 August, using the 1st Wellington Battalion, of 1st Infantry Brigade. However, it was still hoped that the Germans would withdraw on their own initiative. The bombardment on Bapaume continued into 28 August while 1st Infantry Brigade moved in close to the town on its southern frontage. Particularly heavy barrages were made during the evening and it was noted that the German response was relatively muted and by early in the morning of 29 August, there was no gun fire coming from Bapaume. Overnight, Bapaume had been abandoned, a state of affairs confirmed by patrols of the 3rd Rifle Battalion entering the town from the north. They observed retreating Germans making for Bancourt, to the east. Meanwhile, 2nd Auckland Battalion entered Bapaume from the south. Likewise, the Germans had retreated from Thilloy and the 5th Manchester Battalion, of 42nd Division, moved through the village and secured it.

  • 和訳をお願いします。

    Allenby reported to the War Office on 31 March that 5 miles (8.0 km) of railway track and culverts had been destroyed south of Amman Station and a bridge blown up, and that the object of the raid had been achieved by cutting the Hejaz Railway. He took this decision despite the principal objective of destroying the large viaduct at Amman, had not been achieved. But it was increasingly less likely that it could be as Chaytor's force began to have difficulty defending itself from strong German and Ottoman counter-attacks. Chaytor's force was therefore ordered to withdraw to Es Salt. When darkness fell on 30 March, the front line troops received the order to retreat and an infantryman concluded: "none of us sorry to leave behind forever, we hope, a nightmare of a most terrible nature." The retirement from Amman started on 30 March with the wounded beginning to be sent back to the Jordan Valley. The wounded moved along the main road via Es Salt, but Es Salt was under attack from German and Ottoman units from the north west (the direction of the road from Nablus via Jisr ed Damieh) and the only bridge across the Jordan River not destroyed by a 9 feet (2.7 m) flood was at Ghoraniyeh. By 31 March there were over 240 wounded in the divisional collecting stations such as Birket umm Amud 10.5 miles (16.9 km) from the front line. All available means including sand carts sent by infantry in the 60th (London) Division, were employed and these wounded were on their way by the evening; about 50 of them walking. The last convoy of wounded which left Amman at 23:00 found 20 camels carrying wounded which had begun their journey six hours earlier, bogged and exhausted at Suweileh. Nine of them were unable to move and ambulance personnel were left to attend to the wounded throughout the night. By daylight, light horse troopers warned them that the Ottoman cavalry was close. Five camels managed to continue but the remaining four were too exhausted. Of the eight wounded, six were placed on horses, but two who appeared to be mortally wounded were left behind when Ottoman cavalry got between the covering party and the ambulance men and began firing on the group. All escaped but the two seriously wounded and three men of the 2nd Light Horse Field Ambulance mounted on donkeys who were taken prisoner. Only one of these men survived to the end of the war; the other two dying in captivity.