• 締切済み

英語の文法性判断

いつもお世話になっております。 (a) I consider that Mary came home to be fortunate. という英文は非文だと思うのですが, (b) I consider the fact that Mary came home to be fortunate. はいいかがでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.4

consider O (to be) fortunate で「O が幸運だと思う」 と言っているのを「幸運に~するのは事実だと思う」 とするとかなり違うでしょう。 さらに、a は形式目的語を用いるべき、と申しましたが、 その場合、 I consider it fortunate that ~. とすべきで、 consider it to be fortunate that ~. とすると、it が形式目的語というより、普通の O「それ」 と感じてしまいます。 そして、SVOC で O には不定詞や that 節を持ってくることは非文 というのがあって、質問者は a は非文とおっしゃっているわけですよね? 「英語を話すことは難しいとわかった」で I found to speak English difficult. は非文で I found it difficult to speak English. としないといけない。 ただ、今回のように、普通の SVOC でなく、 consider O to be C と to be があれば 上で申し上げたように、形式目的語を用いるなら to be はなくなり、 逆に to be があれば形式目的語を用いない a でも正しいように感じなくもありません。 to be をはさまず、形式目的語、という形 consider it fortunate that ~ というのが一番素直な言い方だとは思いますが...

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.3

非文と言うのが「文法的に成り立たない」と言う意味であれば、(a) も(b)も成り立ちます。ただ、fortunateの使い方としては、be fortunate to ~, be fortunate that ~, be fortunate in ~のように何で「幸運か」「幸せか」の様な説明と一緒に使われるのが通例なので、(a)も(b)も同じように英文としては尻切れトンボで違和感があります。つまり"the fact"を入れても効果が無いと言うことと思います。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9715/12083)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >(a) I consider that Mary came home to be fortunate. >という英文は非文だと思うのですが, ⇒このままでは確かに非文ですが、例えば、 I consider that Mary came home fortunately. のようにすれば、(内容的にはともかく)文法的には正文となります。 >(b) I consider the fact that Mary came home to be fortunate. >はいいかがでしょうか? ⇒これもこのままでは非文ですが、例えば、 I consider it to be a fact that Mary came home fortunately. I consider it to be true that Mary came home fortunately. のようにすれば、(内容的にはともかく)文法的には正文となります。 上で、何度も「内容的にはともかく」と言いましたのは、「幸運にも家に来た(帰ってきた)」というような表現が、ちょっと普通ではないように感じられるからです。 もし、「(Maryという人が)小さな子どもであるとか、認知症でも患っているお年寄りである」というような想定があるのでしたら分かりますが。 以上、ご回答まで。

回答No.1

確かに a のような場合、 形式目的語を用いないといけませn。 b ならいいと思うのですが、 やはり真ん中が長くなるので 形式目的語にして that 節を後にした方がいいと思います。 the fact の意味がなくなりますが、 that 節の置けない前置詞の後に 代わりに that 節とすることがあるように 差はほとんどありません。

関連するQ&A

  • 英語におけるthatの省略

    たとえば I said that I loved Mary. のthatは省略できますが、 I regreted that I loved Mary. のthatは省略できません。これを統語論的に解決したいのですが…。 根本的には上の文章のthat以下はcomplementで下の文章のはadjunctだからと考えられますが、I regreted.という文が非文だということからわかるように、下の文のthat以下をadjunctと考えるのは不自然だと思われます。 どなたかこの問題、解決していただけませんか?お願いします!

  • 英語 文法(2)

    英語の文法でわからないものがあって投稿しました。 ・各組の英文がほぼ同じ意味になるように、(  )に適語を入れなさい。  (1)a: Tell me the meaning od the word.     b: Telll me ( ) the word ( ).  (2)a: Judy wants to know Mary's address.     b: Judy wants to know ( ) ( ) ( ).  よろしくお願いしますm(__)m

  • 英語の文法書を読んだり、自分で考えましたがわかりません・・・

    英語で、I think him to be honest.という時、 訳は私は彼が正直だと思う。で、文法的に説明するとき、このto beは何になるのでしょうか?他に英文を読んでいたら、S thought to be responsible 以下省略・・・で、この to beは、受身?になるのでしょうか?文法書を読んだり、自分でも考えたりしましたが、よくわかりません・・・。この質問を分かる方、お答えください。よろしくお願いします!

  • 英文の意味について

    下記の英文に用いられているwhenは関係副詞のwhenでしょうか。 The first I knew that something was truly amiss was when a rider came through the countryside crying the fact that Princess Mary was gone. That she had retreated to Norfolk, dressed as a boy, to board a ship and flee the country. 先行詞のthe timeが省略されたときの関係副詞のwhenと解釈してよろしいでしょうか。お手数かけますが、ご教授いただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英文法について

    Ito said he would consider punishing rebel snowboarder Kazuhiro Kokubo after the Vancouver Games has come to a close. この英文なんですがhas come はcameでは駄目なのでしょうか? 現在完了になっている理由がいまいち分かりません。よろしくお願い致します。

  • 大学受験 この英文の文法を教えてください!!!

    In that case you will be aware of the fact that to do a good job of acting,you willneed to know what other performers who have appeared on the stage in earlier scens have said and done. この英文のthat to do a good job のところの文法がわからないです。このthatの用法はなんですか??thatのあとにto不定詞がきているのがわからないです。 よろしくお願いします!

  • 生成文法 例外的格付与構文

    I do not consider him to be shy. 上記の文でconsiderは例外的格付与をする動詞なのでしょうか?

  • 文法

    文法的に 私は彼女がデビューする前から彼女を知ってます i have know her since before she came out これは文法的に問題ありませんか? 後i am thank sorry proud wrongなどは後にforまたはtoまたはthatがきますがforとthatの使い分けを教えてもらえませんか??

  • 英語の文法チェックしてください

    Even after I came back to Japan from Australia. I still wanted to go study abroad again, so I was going to the American university after working for a yen in Japan. I had been fighting with homework everyday, I had sometimes regretted about coming to the USA, but I believed that everything is going to wonderful experience in my life in the future. so I did not lose my hope. From my experience both American life and Australia, I would like to know more about people all over the world. Everyone has different characteristics, and all of them are brilliant. so my dream is to be a businessman who works all over the world. That is why I would like to study an international Business. I am not a talented person, however, I can say one thing from bottom of my heart that I always do my best for achieving my goal. 英語の文法ミスおしえていただけないですか?

  • 英語の表現について教えて下さい。

    TOEFLの勉強でつまづきました。 Speaker A :I just heard that there are going to be showers on and off all weekend. Speaker B :There goes the picnic! という英文についてですが、Speaker B は:The picnic will probably be canceled. と考えているらしいのですが、どうしてそうなるのか、いくら辞書等で調べてもわかりません。 どなたか教えていただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。