• 締切済み

英語の翻訳をお願いいたしますm(__)m

With today's movies, it's becoming harder to tell what is and isn't real. Thanks to computers, moviemakers can now put their imaginations to full use. There’s even a new type of character ― made entirely by computers ― which is getting more and more screen time. Making the impossible look easy has always been a part of movie magic. As far back as 1895, filmmakers used special effects in movies. Over the years, many new techniques were developed. Then, starting in the 1970s, computers took their place at the center of the process. One of the first movies to widely use 3D computer-generated imagery (CGI) was Tron (1982). In the years following Tron, more CGI characters were brought to life one by one. Then, in 1993, Jurassic Park brought us an island full of man-eating dinosaurs, Toy Story (1995) became the first cartoon made entirely with 3D CGI effects. It was a big hit, and audiences loved the characters. By using “motion capture” technology filmmakers can make the movements of CGI “humans” even more lifelike. With this technique, a real actor wears sensors on his or her face and body. The sensors record the actor’s movements and send the information to a computer. Then the movements are given to a CGI character. This technique was used to make the creature Gollum in the second and third The Lord of the Rings movies (2002, 2003). Other films, like Avatar (2009), have also used motion capture techniques to help create CGI characters. It is still rather easy to tell that a CGI human is not real. But the technology is improving every year. Over time, many problems (like the teeth and eyes looking fake) will surely be solved. We will also see more CGI animals, monsters, and people in movies and TV shows. The question is, in the future, how many real actors will be put out of work by computer actors?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9705/12071)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 (訳文) 今日の映画については、何が真実であり、何が真実でないかを見分けることがだんだん困難になってきている。コンピュータのおかげで、映画製作者は今や想像を完全な映像として使うことができる。―完全にコンピュータで作成された―新しいタイプのキャラクターさえあって、スクリーンに現れる時間がますます多くなっている。 不可能を簡単そうに見せることは、つねに映画魔術の手法の一つであった。さかのぼること1895年、映画製作者が(初めて)映画で特殊効果を使った。何年にもわたって、多くの新しい技術が開発された。そして、1970年代からコンピュータがその加工方法の中心を占めるようになった。 3Dコンピュータ生成のイメージ(CGI)を初めて広く使った映画作りの1つは、Tron(The Realtime Operating System Nucleus「超機能分散システム」1982年)であった。Tronに続いて、年々ますます多くのCGIキャラクターが次々と現実界にもたらされた。そして1993年に、ジュラシック・パークは人食い恐竜でいっぱいの島を私達にもたらし、トイ・ストーリー(1995年)は、完全に3D CGI効果で作られた最初の漫画となった。それは大ヒットし、聴衆はそのキャラクターを好むようになったのである。 「動作捕捉」技術付の映画製作機を使うことで、「CGI人間」の動きを一層真に迫らせることができる。この技術を使うときは、実際の俳優がセンサーを顔や体に着ける。センサーが俳優の動作を記録し、情報をコンピュータに送る。それがCGIキャラクターの動きに伝わる。この技術は、2~3作目の『指輪物語』映画で、ゴラムを作り出すために用いられた(2002、2003年)。他のフィルムでは、『アバター(化身)』(2009年)などはCGI登場人物の作成を助けるためにも動作捕捉技術が利用された。 今はまだ、CGI人間が実際のものではないと見分けることは、いくらか簡単である。しかし技術は毎年進歩している。時間がたっていくうちに、きっと多くの、(歯や目が偽物のように見えるというような)問題が解決されるだろう。私達は、映画やテレビ放映でもまた、一層多くのCGI動物、怪物、および人々に出会うだろう。問題は、未来においては、本当の俳優がどれほどコンピュータ俳優によって失業させられるか、ということではあるまいか。 以上、ご回答まで。(面白い内容でした。)

win_giants
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 英語を日本語に翻訳してください。(翻訳ソフトNG)

    They also used a mouse to move and point to positions on the screen, making applications lids to use. However, these two computers were incompatible with IBM standard and even with the Apple II. Lisa Computer was soon dropped mostly because it was expensive, ($10,000). The Macintosh too was loosing momentum because of limited software and low performance. By 1984, the company was in crisis. A few months before Lisa and Macintosh introduction, Apple hired John Sculley as its president and CEO. He was then 44 and previously president of Pepsi’s beverage operations, where he was in charge of marketing and advertising. At Apple, Scu11ey’s job was to provide the operational expertise and Steve Jobs the technical direction and vision. But Jobs had to resign from Apple in 1985 a dispute with Sculley and App1e’s board of directors. Apple introduced a new Mac between 1986 and 1990 that matched the newest IBM personal computers in speed and sales exploded (see Exhibit 1). The important thing with this new Mac was char, it offered superior software and a variety of peripherals (e.g., laser printers) and that gave apple a great advantage in the market - the easiest computer to use in the industry with unmatched capabilities at desktop publishing. The strategy adopted by Apple as the only manufacturer of its hardware made and software made the company very Profitable in the By 1990, Apple had more than $1 billion in cash and more I than $5.5 billion in sales. Return on Equity was at 32 percent and was one of the best in the industry. Market share was at 10 percent.

  • 翻訳お願いします。

    The Korean language is similar to Japan in terms of grammar , and Chinese has Kanji characters.

  • 翻訳お願いいたします

    I和訳をしていただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 説明かとおもいますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 will begin by returning to the previous portraiture, by going over the very detailed description I have given of your future Soul Mate to see if there is anything more I can add to it. In the original reading I described his face and features in the most vivid detail. In this one I will begin by describing his body and stance, his build and frame, manner and movements and so on. It will help bring the portrait to life add vividness to the picture already painted Hopefully to make him more recognizable. Remember that the manner and physical demeanor and characteristic do not the always mirror the inner character. A domineering man for instance can sometime have a servile subtle manner, rather then a domineering one. The manner is part of the physical appearance, the mask, the way he comes over to others. The way a stranger would see him. The impression created.

  • 翻訳お願いします。

    Almost single-handedly, Freud created a new framework for the clinical understanding of dreams, which became an important activity in the new therapy of psychoanalysis. Dreams were called "the royal road to the unconscious." In the classic Freudian view, the dream is a method for maintaining sleep in spite of unacceptable impulses-usually sexual oraggressive-that arise when the censorship of the conscious mind is relaxed during sleep.the unacceptable impulse which might disturb the sleeper is transformed into a more acceptable and dramatic form by the dream work, using such mechanisms as displacement and condensation. Displacement , for example, is unconsciously moving the repressed sexual wish for the mother to the doream image of a more acceptable substitute woman, thereby hiding the incestuous nature of the wish. In the mechanism of condensation, several discrete figures are condensed into one composite figure that stands for all of them. Secondary elaboration, such as disguising actual persons and events, is used to put the resulting images into more acceptable form before they are experienced as a dream. The dream in the Freudian view allows a partial discharge of the original impulse, without allowing it to appear in such a primitive form as awaken the dreamer. In Freudian dream interpretation, the free-association of ideas to the motifs of the dream is supposed to lead back to the original and undisguised latent dream behind the experienced and remembered manifest dream.

  • 英語の翻訳

    自分で調べてみたのですがわかりません The Tokaido Shinkansen carries 150 million people a year, making it the busiest high-speed train line in the world. The nearly seven-hour train trip between Tokyo and Osaka became just four hours after the line opened in 1964. Today, the travel time is even shorter. It takes only two and a half hours on the Nozomi, the fastest train service on the Tokaido shinkansen. Traveling between Tokyo and Osaka takes longer by Shinkansen than it does by air. However, the Tokaido line is more convenient because of the stations' excellent downtown locations. The Shinkansen is also one of the safest ways to travel. 翻訳おねがいできませんか?

  • 英語の翻訳お願いします

    丸投げですみませんがよろしくお願いします。 From the behavior of macromolecules among themselves, we moved quite naturally to the problem of their behavior toward other substances, notably solid grains in suspension, which led us to the science of colloids, or suspensions of fine particles. More about those later. “TO LEAVE IS TO DIE A LITTLE”(E.HARAUCOURT) I have just described the chronological evolution of our group, perhaps in a way that is too utopian. In truth, switching fields is not as easy as I made it sound, even for a theorist. It means some three years of work, each time, just to come up to speed For an experimentalist, the prospect is even more daunting. He also has to contend with a traumatic change in instrumental expertise, a completely new set of scientific apparatus. To change disciplines is to leave one scientific community for another. Often, these communities have different languages, different books, different instruments. Just about everything is different. Still, I am happy to have participated and helped in two or three such changes.

  • 英語を翻訳してください

    きれいに訳できなくてこまっています 英語得意な方、お願いします! Many people believe now that we're living in the 21st century, the future of whales is secure. Yet seven of the 13 great whale species are still endangrered and vulnerable despite decades of legal protection. the sad fact is, spite of an international moratorium, commercial whaling is not only taking place ―it’s growing. Since the moratorium on whaling was put in place by the IWC in 1986, nearly 23000 whales from five species have been killed, largely by Japan and Norway. In 2002 the Japanese government announced that it wants, for the first time, to kill 50 sei whales a year ―a whale officially listed as endangered by the internationally respected IUCN, the World Conservation Union. This is in addition to the hundreds of minke whales it already plans to kill this year alone as part of its so-called “scientific whaling” program.

  • 化学英語の翻訳です。

    見て頂いた方ありがとうございます。 長文で宿題が出されました。翻訳をお願いします。 REPRSENTATION OF DATA EQUATIONS. In order to obtain the maximum usefulness from a set of experimental data, it is frequently desirable to express the data by a mathematical equation. An advantage of this method is that data are represented in a compact fashion and in a form which is convenient for differentiation integration, or interpolation. Frequently the form of the relationship determine the values of the coefficients in the equation, since these coefficients correspond to physical quantities. Cmmon examples of such equations follow. 以上になります。 スペルが間違っていたらすみません。

  • 英語の訳をお願いします・・。

    経済英語なのですが、冷やかし無しでお願いします・・。簡単な感じでも大丈夫です・・。 At the same time, by carefully and explisitly comparing the separate chronoligical stories with one another and then with similar developments in other great industrial companies, these stories can become more than mere case studies in the meeting and solving of administrative problems resulting from growth. They can provide otherwise unobtainable information essential to the understanding of the history of one of the most significant of today's institutions. Such a comparative and institutional study of American business would seem to have some real advantages over the more traditional histories of individual firms or the more general surveys of the American business economy. Not only does it permit an analysis of significant decisions in far greater depth and detail than is possible even in a multivolume history of a single great company, but it also makes it possible to relate these detailed analyses more clearly and more precisely to broader historical developments. On the other hand, complex decisions, actions, and events are not taken out of context and presented as mere illustrations as they would have to be in a general history of American business or of the American economy. They are not used to illustrate generalizations; they are the date from which the generalizations are derived.

  • 英語の翻訳をお願いいたしますm(__)m

    New York City has a special personality. It's the home of thousands of artists, singers, and celebrities from a great variety of backgrounds. More than 50 million tourists travel there each year to enjoy the amazing sights and sounds. With so much to offer, it’s easy to see why the city’s nickname is the Big Apple. New York City has long had an important place in American history. For millions of immigrants in the 19th and 20th centuries, it was their point of entry into the USA. Greeting them was the Statue of Liberty, a gift from France to the USA in 1886. The city is also the home of the United Nations, the New York Stock Exchange, and the offices of many international companies. The city is made up of five sections, or “boroughs”: Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island. Although the city is spread out, its 8.4 million residents can easily get around on the subway system, which has 26 routes and 468 stations. Every year, more than 1.6 million riders use the system. There is plenty to see and do in the city that never sleeps. People love visiting the Empire State Building, Central Park, and Rockefeller Center. Plus, there are great museums like the Met and MoMA. Attending shows on Broadway, enjoying concerts at Lincoln Center, taking in games at famous stadiums, and eating at fancy restaurants are also popular with locals and tourists. Many of these activities are expensive, as are hotels. Spending $300 a night in Manhattan is common. But one of the best things about New York City is free- walking around interesting neighborhoods like Greenwich Village and Chinatown. Each neighborhood has its own character, but they all have one thing in common. Though their residents may come from many countries and cultures, they’re all proud to call themselves New Yorkers.