• ベストアンサー

日本人が中国語を話せない理由

中国人は日本語を話せる人が多いのに、日本人は中国語を話せない人が多いのは何故なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

 法務省の統計に拠れば、日本における在留外国人のうち、中国人は65万人(平成24年末時点)です。国際交流基金に拠れば、中国で日本語を学習している人数は約100万人です。  また、中国に進出した日系企業は、直接間接合わせて約1千万人の雇用を中国で生み出していると言われています。1千万人のうち、全員が日本語を話せる、或いは話す必要のある職場に居る訳ではないでしょう。そうすると、中国で日本語を話せる人は、訪日予備軍や日本からの帰国者等を合わせて、多く見積もっても、せいぜい計1千万人ではないでしょうか。13億の人口から見れば、0.77%で、1パーセントに満たない数字です。  一方、中国語検定協会に拠れば、日本で中国語を学習している人数は約200万人です。自分もそうですが、今は学習していないがしゃべれる人も100万人程度はいるでしょう。今学習している人で、話せるところまで行き着けるのが200万人の四分の一として50万人、合計150万人ほどは中国語を話せる日本人がいると思います。日本の1億2千万人の人口から見れば、1.25%です。  出張で中国に行くと、通訳以外で日本語を話せる人にはほとんどお目にかかれず、その通訳もおらずに、当方が往復で通訳を務めることがしばしばでした。中国には、余り日本語を話せる人はいないな、というのが長年中国貿易に携わってきた者の実感です。  だから、人口比で言うと、「中国人は日本語を話せる人が多いのに、日本人は中国語を話せない人が多い」ということはなく、実態はその逆だと思います。  中国の人は根が商売人ですから、小売店や飲食店等で流ちょうな日本語を話す従業員等を見かけるケースが多いので、日本語を話せる人が多いという印象があるのかもしれませんが、中国に進出した日系企業の工場の現場では、日本人技術者が耳で覚えた中国語を駆使して、丁々発止やっています。貿易関係の駐在員も、基本的に会話はほとんど中国語で仕事をしています。日本人駐在員同士で日本語で会話するのが唯一の息抜きという環境だったりします。  日本は海外の情報がすぐ日本語に翻訳されてほぼリアルタイムで入手できるという、欧米を除けば世界的にも珍しい恵まれた言語環境にあるので、日本に居る限りは、中国語に限らず、外国語を話さねばにっちもさっちもいかないところに追い込まれることはまずありません。  だから、日本人は日本でぬくぬくと過ごしている限りは、中国語を話せない人が多いのは当然ですし、中国語を話せる日本人も必要に迫られない限り話そうとはしないものなので、日本人は中国語を話せない人が多いという印象ができてしまうのでしょう。  もし、ご質問の意図が、日本人が中国語を学習しても話せるようになる前に挫折してしまうケースが多いのはなぜか?ということでしたら、答えは簡単です。中国語の発音の基礎をおろそかにして、すぐ会話ごっこに走るからです。地味でつらい発音の基礎を徹底的にたたき込むことで、話せるようになる比率は飛躍的に上がるはずです。    

noneya21
質問者

お礼

統計で見たら、むしろ日本人のほうが中国語を話せる人が多いのかというご意見ですね。

その他の回答 (3)

  • m-twingo
  • ベストアンサー率41% (1384/3341)
回答No.3

だって大多数の日本人は中国語なんて習得のための勉強なんてしてないじゃん。 習得していない言葉を話せないのは当たり前でしょ。 そんな単純なことも分からないの?自分で「愚問」だと思わない? 日本語の話せる中国人は、一部の高齢の方を除いてはすべて日本語の習得のための勉強をしているの。 日本人だって中国語の習得のための勉強をした人は中国人と中国語で違和感なく会話をこなせます。 私の友人(日本人)は流ちょうな北京語を話せるし(彼は精華大学卒業ですから)、仕事で付き合いのあった人(日本人)は、北京語、上海語、広東語での会話ができます。 彼らは中国語の習得のために真剣に勉強したからでしょうね。 誰かみたいに短期語学留学と称してCebuに遊びに行った人とは違います。

noneya21
質問者

お礼

日本人も少数派だが、中国語を話せる人は話せるということですね。 自分のプロフィールを見てもらえば分かりますが、渡航暦には一切触れてませんよね。つまり、外国に行ったとも行ってないとも言ってないわけです。

  • sparkle719
  • ベストアンサー率12% (370/2998)
回答No.2

日本人にとって中国語の習得が難しいからでは。

noneya21
質問者

お礼

日本人にとって、中国語は難しいと言うご意見ですね。

  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1119/8875)
回答No.1

簡単にいえば大多数の日本人にとって必要ないからでは。日本に来る中国人はそれぞれ必要があってある程度の日本語を話せるような準備をしてきています。日本にいて中国語を話す必要にせまられる日本人は少ないはず。それと中国語って発音にしても難しい。英語だって何いとなく易しいと思うだけかもしれませんが・・・中学で習わないし。

noneya21
質問者

お礼

日本ではあまり中国語は浸透してないからということですね。

関連するQ&A

  • 日本語と中国語が語順が同じではない理由

    私は今韓国語を学んでいる人として、日本,韓国,中国は漢字を使うと知っています。ところで日本と韓国語の語順は同じなのに、どうして中国語の語順は日本と違うのか理由が分かりたいです。

  • 日本語、中国語

    日本語と中国語にはどちらでも難しいよね。 仙台で日本語を教えてくれる人をほしいな。 もちろん中国語を教えることもできる。

  • 日本人に中国語を教えるには、どうすればいいでしょうか?

    はじめまして、ウキと申します。 日本に留学している北京出身の中国人です。 日本のことが大好きで日本語を勉強しはじめました。 やっぱり日本の人にも中国のことを好きになってほしいんですね。 これがきっかけで中国語ボランティアをしたいんですが、どうすればいいかわからなくて、困ってます。 もしよかったら教えてください。 よろしくお願いします^^

  • 外国人が日本人は中国語も分かると思ってる理由

    外国人は、何故、日本人は中国語も分かってると思ってる人が多いのでしょうか?

  • 中国人や台湾人はなぜ日本語を知っているの?

    私たち日本人は中国語なんてニーハオぐらいしか知らないのに、なぜか彼らは日本語を知っている人が多い気がします。 日本語を特別勉強している中国語話者にとって日本語が簡単なのは知っていますが、そうでない人でもなぜか簡単な日本語がわかることが多い。 私が「どこ?」「それ使いたい」と言うと通じてましたし、また別の人は「がんばれ」「こんばんは」と言ってきました・・・。 「こんにちは」「ありがとう」あとはアニメの影響のオタク用語ぐらい知っているならわかるけども、頑張れっていうマイナー(?)な日本語をなぜ知っている、しかも瞬時に発せるのですか!?彼らは日本の何を知っているのですか!?不思議でなりません。

  • なぜ日本人に対して中国語は特に難しいのか

    日本語と中国語どちら難しいのか 難しいの所がどこ? なぜ日本人に対して中国語は特に難しいのか

  • 日本人にとって、中国語は

    日本人にとって、中国語を習得することは容易なのでしょうか? 例えば、ドイツ人にとって、英語学習は容易である。 フランス人にとってイタリア語学習は容易である。 といったながれでいけば、どうなのでしょうか? 逆に、中国の方が流暢に日本語を話されているのを見ますが、中国の方にとって日本語学習は容易なのでしょうか?

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 今のやりかたは、中国語文章の単語を 中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 読めるようにする。という感じです。 問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは 中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。 ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

  • 中国語を習っている日本人を探しています!

    こんばんは、私は中国人です。 今日本語を勉強しています。 すぐ大卒しますが、将来日本語についての仕事をするつもりです。 でも、今私の日本語がまだ良くないんです。 ですから、中国語を習いたい日本人とskypeでチャットしながら、日本語を上達するようになりたいです。 まことにこういう友達を待っています。 このような相手を探す方法はありますか?

  • 中国語に翻訳できる日本語と中国語のチャットはあるか

    以前人から、韓国語と日本語の翻訳できるチャットを教えてもらいましたが、同じように中国語と日本語の翻訳チャットはないでしょうか? 日本人が日本語を打ったら中国語に変換されて、中国人に伝えられ、 逆に中国人からは中国語が日本語に変換されるようなチャットです。 ご存知の方、よろしくお願い致します。