• ベストアンサー

スペイン語で…

スペイン語圏の友人からの質問で、 「この日本語の言い方は合ってますか?」と聞かれたことに対して、 「間違っていないけど、×××と言うほうが自然だよ!」 とスペイン語で返したいのですが、どう言えばよろしいでしょうか? 宜しくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9714/12082)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >スペイン語圏の友人からの質問で、 >「この日本語の言い方は合ってますか?」と聞かれたことに対して、 >「間違っていないけど、×××と言うほうが自然だよ!」 >とスペイン語で返したいのですが、どう言えばよろしいでしょうか? ⇒お尋ねの表現をスペイン語にすると次のとおりです。 (少し補いますので、それをカッコに入れて示します。) Aunque no es incorrecta (esta expresión japonesa), ¡es más natural decir como xxx! 「(この日本語の表現は)間違っていないけど、×××と言うほうがもっと自然だよ!」 補足説明 (1)カンマとesの間に逆さまの感嘆符(¡)が入っています。 (2)カッコ内は省略できますが、その場合はincorrecta をincorrectoとしてください。 以上、ご回答まで。

その他の回答 (1)

  • qazaq
  • ベストアンサー率33% (107/322)
回答No.1

No maL , pero mas hapones abloh 〇〇〇〇  文字は間違っていると思いますが、 「悪くは無いよ、でも多くの日本人は 〇〇〇〇 と言うよ」という意味です。 日本式発音は、「のま~る、ぺろ、ますはぽねーず あぶろ 〇〇〇〇 まず試してみて下さい‥‥。間違っていたらゴメン

関連するQ&A

  • 日本語からスペイン語へ

    こん**は 今、日本語からスペイン語へオンラインで翻訳してくれるHPを探しているのですが、英語から日本語・英語からスペイン語などしか見つかりません。 どちらかお知りの方がいらっしゃいましたら、お願い致します

  • スペイン語

    無料で出来るスペイン語の翻訳サイト有りませんか? 日本語→スペイン語  スペイン語→日本語    または、 英語→スペイン語   スペイン語→英語 宜しくお願いします。

  • 大切な友人 スペイン語で

    お世話になります。 スペインの友人に、○○さんは私の大切な友人とスペイン語で書きたいのですが、翻訳で調べたところ、○○,mi amigo importante となりました。でも、 importanteは重要なという意味だと思いました。大切な友人を重要な友人で、通じますか?翻訳を信用してよいのか分からず、こちらへ質問致しました。すみません。よろしくお願い致します。

  • 日本語でスペイン語を教える教え方について。

    スペイン語で日本語を教える際の教え方について。 私は将来、スペイン語を話す子供に日本語を教えようという家庭教師のようなことをしたいと思い、スペイン語を勉強しています。 その際に質問なんですが、スペイン語で「y」はジャ行、もしくは「イ」と読みますが、日本語の「や ゆ よ」をスペイン語で教えようとしたら、どのような教え方にすればよいのでしょうか? 教えていただけたら、幸いです。よろしくお願いします。

  • スペイン語圏の子供のためのスペイン語学校

    スペイン人の友人の娘さんが日本の小学校に通っていますが、言葉が憶えられず、またいじめにもあっています。友人もスペイン語の学校(小学校)を探しているのですが、首都圏にスペイン語圏の子供のための学校はありますでしょうか?因みに娘さんは英語もしゃべれないので、通常のインターナショナルスクールではだめみたいです。 

  • スペイン語・・・

     スペイン語を覚える秘訣?とかなにかあったら教えて下さい。 私は中学1年生です。今私は南米のスペイン語を話す国で暮らしています。母が南米人で父は日本人なので、私はそのハーフです。 母は、基本的スペイン語だけで、父は日本語、スペイン語英語とぺらぺらです。 生まれは南米で、育ちは日本です。 11年間日本に住んでいただけあって、スペイン語が全く分からなくて生活に不便です・・・分かるのは、基本的なこと。つまり、生活用語です。  もっと学校の友達としゃべりたい!!そうおもって、勉強するのですが、「本当に私にできるの?」 「こんなことしたって、覚えないのでは?」 「何千、何万とある単語をおぼえられるの?」  不安と恐怖が込みあがって来て、学校に通って半年。 読むことができても、ほとんどいみが分かりません・・・  親と上手くやれず、聞くことが中々出来ません。 こんな私を、助けて下さい。 どんなアドバイスでも構いません。 回答、お願い致します。

  • スペイン語圏の方が使える日本語の辞書は?

    はじめまして! こんにちは!! 友人にスペイン語圏の国からやってきて、日本語を習得しようとしている人がいます。 日本語については、助詞の使い方が足りないくらいで、まあまあ、話せるようです。いわゆる日系人というのでしょうね。 ただ細かいニュアンスまで、きちんと使えるようになった方が本人の為にも良いと思われますので、お手伝いをしてあげたいのです。 辞書等でその都度、その状況に遭遇した時に、調べたりして、覚えるのが日本にいる以上一番いいと思うのです。 そこで、スペイン語圏の人が使うのに良い、日本語の辞書をご存知の方、教えてください。 出来ればインターネット等で入手できるのであれば、教えてくださいませ。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 「おくゆかしい」をスペイン語で

    「おくゆかしい」というのは日本人の感覚ですよね。 スペイン語だと garbosoとmodestoというあまり相容れないようなものを形容する表現ですよね。 そこで質問です。スペイン語で「おくゆかしい」はどう表現したらいいでしょうか?

  • スペイン語で

    お世話になっております お願いしますは、スペイン語でPOR favorですが お願いがありますは、スペイン語で何と言いますか? 3個、お願いがありますとスペイン語で言いたいのですが・・・ すみません。宜しくお願い致します

  • スペイン語の筋肉名について!

    友人に聞かれ困っています。 どうも(腕の内側の筋肉)の名前らしいのですが、 日本語でなんと言うのか知りたいのです。 医学に詳しく、スペイン語に精通されている方、日本語で何という名前の筋肉か教えて頂ければ幸いです。 これです↓ 「 Corredera Bicipital 」 もし詳しい方がおられましたら、英語は何と言うのか是非教えて下さい。 どうかよろしくお願い致します。