• ベストアンサー

並び替え問題。。。正しい答えを教えてください。

並び替え問題でわからないところがありました。 正しい答えを教えてください。 また、何故そうなるのかも詳しく解説していただけると とても助かります。 ●This is (for/large/too/a quantity/much)me. 訳;これは僕にはかなり量が多すぎる ・much+不可算名詞 で「沢山の~」となるはずなので  much a quantityという塊をつくったのですが間違いでしょうか? ・too 形容詞 for 人・事 で「人・事にとってあまりにも~すぎる」となるはずなので  too large for meという塊をつくったのですが間違いでしょうか? ちなみに私の考え出した答えは This is(much a quantity too large for)me. なのですが、間違いがあるようです。 何処が違うのでしょう?

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • maabo50
  • ベストアンサー率34% (49/143)
回答No.7

No.5 さんが正解ですね。much の用法で“much + 比較級”で「ずっと~」は知っていますね。同じように“too ~”=「~すぎる」の前に much がついて“much too ~”の形で、「ずっと~過ぎる」という表現があります。“much too large”という長い語句が quantity にかかるので位置が quantity の後に置かれています。 正解:This is a qiantity much too large for me.

amamamamamamam
質問者

お礼

ありがとうございます! よくわかりました。 参考にさ刺せていただきます^^

その他の回答 (6)

回答No.6

this is a much too large quantity for me でもいいですね。参考書ではこちらが正解になっているかもしれません。

amamamamamamam
質問者

お礼

そうなんですか! ありがとうございます!! 参考になりました(^∀^) そのような答えもあるのですね!

回答No.5

こういうときは much too hogehoge となります。 This is a quantity much too large for me. too muchと言う表現に惑わされてはいけません。

amamamamamamam
質問者

お礼

わかりました。 ついついtoo muchにしてしまうんですよね。 ありがとうございました。 気をつけます!!^^

回答No.4

This is(too large a quantity for)me. では? much は不要。並び替え問題ってそういうのがよくありますよね。

amamamamamamam
質問者

お礼

実はもう、1つ単語を省いた状態なんです。 だからこれで文をつくらねばならなくて・・・ 考えてくださってありがとうございました。 参考になりました^^

  • papasan33
  • ベストアンサー率47% (90/189)
回答No.3

私もあまり自信がないのですが、以下の文のwhich isが省略されたと考えることはできないで しょうか? この場合、a quantityというのはある特定の分量,数量を表すものと思われます。 This is a quantity which is large too much for me. →This is a quantity large too much for me.

amamamamamamam
質問者

お礼

ありがとうございます。 a quantityがよくわからなかったので どう考えれば良いのかわかりました。 参考にします。

回答No.2

#自信ないなぁ・・・ 不可算名詞に「a」がつくのは非常に限定された場合だと思います (ひょっとしたら a Mr.Tanakaとかいうのは可算名詞扱いかな?) したがって too much a quantityはおかしい で、quantityは可算名詞として使用します。 ところで tooの後には形容詞・副詞相当語句しか来れません。 以下を参考にしてください。 http://www.radionikkei.jp/goukaku/text/t31.html のでこれをまねして too large a quantityと行く。 much(副詞)をlarge(形容詞)を修飾できて (ここが自信なし) too much large a quantity for と行くと思う。

amamamamamamam
質問者

お礼

ありがとうございました。 HPもとても参考になりました。

回答No.1

be too much 手に負えぬ, ひどすぎる ((for));

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=much&ej.x=28&ej.y=13&kind=ej&mode=0
amamamamamamam
質問者

お礼

ありがとうございました。 これで1つ覚えました^^

関連するQ&A

  • 並べ替え問題を教えて下さい。

    次の並べ替え問題を自分なりに考えてはみましたが自信がありません。どなたかおしえていただけませんか?よろしくお願いします。 「これは僕にはかなり量が多すぎる。」  This is ( a, for, large, too, quantity, much ) me. This is a large quantity too much for me. This is a much too large quantity for me.

  • 「量が多すぎ」自然な言い方は?

    これは(料理の)量が多すぎるね。 This is too much portion. There is too much dishes. This is too much quantity. This is too much in volume. 1、この中に適切な表現はありますか? 2、もっと自然な言い方があれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語の並び替えでわからない問題があります。

    「新しい校舎は旧校舎の2倍の大きさである。」 私は、 The new school is twice as large building as the old one. としたのですが正解は、 The new school building is twice as large as the old one. で、buildingを入れる位置だけが違いました。 でもlarge buildingで「大きな建物」と意味が通るのになぜ私の答えが間違いなのかわかりません。 なにがいけないんでしょうか? たしか私の解答に対して先生は、「oneが何を指してるかわかる?oneは可算名詞を数えるんだから…」みたいに説明してくれましたがよく理解できませんでした…。

  • 並び替えの問題で分からない問題があります。

    並び替えの問題で分からない問題があります。 一応自分でもやってみましたが、答えに自信がないので解答をお願いします。 1. 「実際に犬がその病気にかかるのは10%にもなるが、死ぬ犬はほとんどいない。」 (10%/although/as/as/many/of/the dogs/will) actually develop the desease, very few will die. 私の答え → Although 10% as many of the dogs as will 2. 「その穴は人が通り抜けられるほど大きくはなかった。」 The hole (a man/was/large/for/to/enough/not) get through. 私の答え → was not large for a man enough to 宜しくお願いします。

  • 英語の問題 穴埋め

    問題の答えがなく、英語の穴埋めが分かりません。 解説までしていただけると非常にうれしいです。 1)Going to parties is ( ) I like very much. 1)anything 2)nothing 3)something 4)everything 2)This hat is too small for me. Please show me ( ) one. 1)other 2)another 3)each other 4)all the other

  • 並べ替えです

    This is too(a/to read/book/for me/difficult)without a dictionary. という問題なんですけど Thisが先頭にきた場合は This is too difficult a book for me to read~ と This is too difficult for me to read a book~ のどちらになるんでしょうか? 教えてください。

  • 並び替え問題?どうしてそうなるのか?

    次のような並び替え問題がありまあした。 この小説の著者は誰だと思いますか? (this/think/do/the author/is/who/novel/you/of)? 答えは「Who do you think is the author of this novel?」でした。 ここで疑問なのが、think以下の語順なのです。 僕は「the author of this novel is 」だと思いましたが、答えはisが前に出ていました。 ここで,Who is the auther ~ ?にdo you thinkを挿入したと考えればつじつまが合うのですが、Do you think who the author of this novel is?(thinkだと文がおかしくなるかもしれませんが・・・)のwhoを前に持ってきたと考えるとつじつまが合いません。 どなたか、僕に納得のいけるがご回答をください。よろしくお願いします。

  • 並び替えの問題で分からない問題があります。

    並び替えの問題で分からない問題があります。 一応自分でも解いてみましたが、答えに自信がないので解答をお願いします。 1. What ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) for other people. (about/her/her/consideration/impresses/is/me) 私の答え → her consideration about her is impresses me 2. Tom is very quiet today, ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) he is unhappy about something. (behaves/he/how/is/when/which) 私の答え → which is how he behaves when 3. During the week I only ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) day, and I never have to work late at night. (an/each/hour/or/two/work) 私の答え → work each an hour or two 4. My brother is ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) , but he speaks English far better than I do. (by/I am/than/three/years/younger) 私の答え → younger than I am by three years 宜しくお願いします。

  • 並び替えの問題を教えてください

    並び替えの問題を教えてください 1健康でいることはありがたいことだとつくづく思う  [ a , blessing , feel , firmly , good , great , health , I , is , that ] 2レポートを書きあげるにはもっと多くの情報が必要だ [before , can , I , information , more , much , neccessary , report , the up , write] よろしくお願いします

  • 英語のことで質問です。

    この本はいくらか私に教えてください。 という文章を英語にする問題なのですが Please tell me how much is this book. という文章だと間違いにされてしまいました。 答えを見たら Please tell me how much this book is. でしたが、どう違いがあるのでしょうか?