- ベストアンサー
歌詞の和訳お願いします。
Ke$haのThinking of youという曲の歌詞です。 和訳を探してもよくわからなかったので、和訳していただけないでしょうか。 お願いします。 http://www.azlyrics.com/lyrics/keha/thinkingofyou.html
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 歌詞の和訳をお願いします。
歌詞の和訳をお願いします。 翻訳サイトなどで調べてみましたが中々うまく和訳できません…。 歌詞は下記サイトに載っています。 http://www.eurobeat-prime.com/lyrics.php?lyrics=3351
- ベストアンサー
- 英語
- 歌詞の和訳 お願いします
Major LazerのReach For The Starsという曲の和訳をお願いします。歌詞は以下URLです。 http://www.google.com/gwt/x?gl=JP&hl=ja-JP&u=http://www.metrolyrics.com/reach-for-the-stars-lyrics-major-lazer.html&client=ms-nttr_docomo_gws_aw-jp&source=sg&q=MAJOR+LAZER+REACH+FOR+THE+STARS+lyrics
- ベストアンサー
- 英語
- DMXの歌詞を和訳してください
DMX "Where The Hood At"を和訳してください。全部じゃなくても構いません 以下URLに歌詞があるのでお願いします http://www.azlyrics.com/lyrics/dmx/wherethehoodat.html どういうことを言っているのかざっくりでもいいので教えてくださいよろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 歌詞の和訳をしてください。
This I Promise You - Ronan Keating の歌詞を 和訳出来る方 いらっしゃいますでしょうか? 和訳サイトで変換したのですが 変な和訳になっちゃうので 宜しくお願いいたします。 参考サイト http://www.lovecms.com/music-ronan-keating/music-this-i-promise-you.html
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- enya even in the shadow
enyaのeven in theshadowsの和訳を教えてください。 抽象的過ぎて全然わからなくて、、、どなたかよろしくおねがいします。 http://www.azlyrics.com/lyrics/enya/evenintheshadows.html
- ベストアンサー
- 英語
- 歌詞の一部の和訳お願いします。
自分である洋楽を和訳していて参考にしたいので 下の訳をおしえてください! Your earrings bamboo, your long nails too, your BMW Everytime came through you was the brave heart You stole Wayne heart, you never switched it up You played thet same part but I needed to grow and I needed to know ちなみに歌詞全体は↓です。 http://www.metrolyrics.com/dear-old-nicki-lyrics-nicki-minaj.html
- 締切済み
- 英語
- Night of Fireの和訳歌詞を探しています
こんにちわ。 先日、友人からNight of Fireという曲を聞かせてもらいました。 とても気に入り、和訳歌詞を探してみようと思って探したのですが、私一人ではどうしても見つけることができませんでした。 そこで、Night of Fireの和訳された歌詞を掲載しているサイトなどがありましたら、教えていただけないでしょうか。 教えていただけると本当にうれしいです。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 歌詞の和訳をお願いします
http://www.youtube.com/watch?v=xk8mm1Qmt-Y ↑ どのような事を歌っている歌か教えてください。 下のページ英語歌詞が掲載されていると思います。 http://www.metrolyrics.com/finally-lyrics-cece-peniston.html よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
わかりやすく詳しい訳をありがとうございます(>_<)!! ちゃんとした訳が探してもなかったので、助かりました。 ありがとうございました。