• 締切済み

PDF(英語)を翻訳する方法は?

PDF(英語)を翻訳する方法は?ありますでしょうか?

みんなの回答

回答No.5

PDFのファイルを翻訳できるソフトとして、The翻訳プロフェッショナルというソフトがあります。 これを使うと、翻訳結果もPDFになるのでなかなか感激です。(hoge_e.pdfがhoge_j.pdfになります)。 体験版をもらって試してみたのですが、値段が高いので手がでませんでした。 The翻訳オフィスというのだと翻訳結果がPDFに戻らない(hoge_e.pdfがhoge_j.txtになってしまう)のですが、 これで私は我慢しました。 体験版はhonyaku@toshiba.co.jpにメールするともらえます。

参考URL:
http://www.hon-yaku.toshiba.co.jp
  • Yamp
  • ベストアンサー率47% (71/150)
回答No.4

http://www.watch.impress.co.jp/pc/docs/article/20010119/ibm.htm http://www3.toshiba.co.jp/cn3/products/hon_yaku/intro/honpro/v5_rel.html http://www.xlsoft.com/jp/products/astransac/internet/honint.html 等、PDF翻訳が出来るような事を書いてありますがどうなんでしょうか? 使っていないので、翻訳精度等はわからないですが...

  • ryouchi
  • ベストアンサー率41% (52/125)
回答No.3

hoge_e.pdfから、hoge_j.pdfにするようなものは存在しないと思います。 英訳すれば、文字数も違ってきますので体裁をそのまま維持することは 難しいと思います。 XMLのfoならば、近いことができるかもしれません。 (ただし、元のファイルがXMLである必要があるかも・・・・) ただ、これも、XMLで記載されたデータを和訳する必要があるので、 なんらかの翻訳ソフトウェアは必要であると思います。 単に翻訳するだけなら、#1、#2で書かれた回答になるかと思います。

  • coolguys
  • ベストアンサー率18% (351/1917)
回答No.2

テキストをコピペして、 翻訳ソフトか翻訳サイトに ぶっこめば、良いのでは。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/
  • hero1000
  • ベストアンサー率29% (114/390)
回答No.1

テキスト選択ツールを使ってコピー&ペーストでテキストファイルに落として、 それを翻訳ソフトにかけるしかないのでは?

関連するQ&A

  • 英語の大きなpdfファイルを丸ごと翻訳したい

    100ページ超の英語のPDFを丸ごと翻訳する方法はありますでしょうか? deeplを使ってますが、少しづつコピーして貼って翻訳していくのが面倒なので、丸ごと日本語にする方法が知りたいです。

  • google翻訳 apiで pdfを翻訳する方法

    google翻訳 apiで pdfを翻訳する方法 いつもお世話になります。 google翻訳 api を使ってpdfを翻訳できるということを知り試してみました。 pdfファイルのurlを http://translate.google.co.jp/#ja|en| へ、ドラッグするとできました。 ここで、質問です。 上記の機能を自作のWEBページに実装することはできないでしょうか。 つまり、あるボタンをクリックすると、翻訳されたpdfのページが表示される。 または、自作のWEBページでボタンをクリックすると、 pdfのurlをgoogoleの上記翻訳ページへ送信して、自動的に翻訳されたpdfのページが開かれる。 と、いう方法でも構いません。 よろしくお願いいたします。

  • pdfファイルの翻訳

    pdf形式のファイルを翻訳するソフトはあるのでしょうか? または、翻訳する方法があるのでしょうか? ぜひ教えてください。

  • Pdf文書の修正方法

    英語の説明書を翻訳ソフトを使って、日本語の説明書にして PDF化しましたが、不自然な翻訳を自然な翻訳に直したいのですが、同一の単語がPDF文書内に頻繁に使われており、 例) (Assembly=会議 を Assembly=組み立て、に直したい。)  タッチアップツールで一つ一つ直しているのですが はかどらなくて困っています。 一括でPDF文書内の同じ単語を別の単語に置き換える方法があれば助かるのですが、そんな方法があるのでしょうか? あれば、教えていただきたいのですが。 宜しくお願いします。

  • 英語の翻訳方法

    英語が苦手な大学生です。 大学院に進学したいと思い、院試の受験勉強をしています。 受験は英語・数学・専門科目の3教科があり、過去3回分の問題はすでに入手してあります。 しかし、過去問そのものはあるのですが、解答は公開されていないのです。 解答がなくても専門科目と数学はどうにかなるのですが、英語がネックになっています。 長文の和訳問題なのですが、英語はとにかく苦手で手も足も出ません。 自分なりに辞書と奮闘しつつ翻訳してみたのですが、「なんじゃこりゃ!」と驚くような日本語になっています。(自動翻訳ソフトを使って翻訳したものに近いです) もっと勉強せねば、と思いつつ、正しい解答が分からずに困っています。 大学院生や志望研究室の学生に過去問題の解答をもったいないか尋ねてみたのですが、やはり持っていないそうです。 前置きがだいぶ長くなりましたが、英語の長文問題を翻訳してくれるよい方法はないでしょうか。 翻訳代行サービスもあるようなのですが、どうやらかなり高度な英語の場合のサービスのようで、料金もかなり高く設定されているようです。 大学院の英語といっても、レベルとしては高校生英語だと思うのでそんな本格的なサービスに頼むのもちょっと・・・と悩んでしまいます。 何かいい方法がありましたら、アドバイスをお願いします。

  • 英語の翻訳家になる方法とは?

    僕は理工系の大学院のM1です。 僕は「一人で地道にコツコツ積み重ねる」作業に魅力を感じていて、 そういう職業を探している内に「翻訳家」はどうだろうか?と思いました。 僕は文章を書くのは好きで、英語は並みレベルです。 翻訳家になる方法を知りたいです。 専門学校に通う必要があるのでしょうか?

  • 英語の本を翻訳したい

    how to make knivesと言うナイフメーキングの英語の本を翻訳したいです。(英語→日本語) 私は英語が読めません。 どうやったら英語から日本語に翻訳できますか? Googleのサービスに翻訳がありますがこれはきちんと翻訳出来ますか? 翻訳サイトはきちんと読める翻訳が出来るのでしょうか。 プロの翻訳家の方に翻訳を頼むと値段はいくらしますか? これらの方法以外で英語を日本語に翻訳する方法はありますか。 宜しくお願いします。

  • 英文の取り説の翻訳 方法

     英文の取り説を訳すのに 英語の苦手な人がするのに良い方法を教えて下さい。  私が考えたのは、PDFファイル対応の「翻訳ソフト」で 訳すと言う方法を思い付きましたが 他にもっと 簡単に格安で出来る方法ありますか?

  • PDFの中国語を無料で翻訳したい

    中国語のPDFを何とか無料で翻訳したいと考えております。 単純にPDFのテキスト(中国語)をコピーして 翻訳サイトに貼り付けると、漢字が変換されて正しく貼り付けが出来ません。 手順としては、この方法が無料で出来ると考えるのですが PDFの中国語を翻訳サイト(エキサイト等)に貼り付ける方法が ありましたら教えて頂けないでしょうか?

  • 英語メールの翻訳をお願いします。

    英語の苦手なOLです。。 海外の現地法人へ英語のメールを送らなくてはならず、下記の内容を翻訳して頂けませんでしょうか、どうぞ宜しくお願いします。 請求書No.◯◯については、修正したものを作ったので送ります。 あと、依頼された資料をpdfで送ります。

専門家に質問してみよう