• 締切済み

What's green mean?のWhat's

英語タイムトライアルというNHK語学講座で Most new buildings are green in this area. にたいして What's "green" mean? とこたえています。 このWhat'sは何の短縮形なのでしょうか? ・What is だと動詞が二つで文法的におかしい(とおもう) ・What doesだと文法的にOKだが、そんな短縮あるのかな? 所有の's?、What's greenでひとかたまり?わかりません~ お分かりの人がおられましたら、よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

noname#212313
noname#212313
回答No.4

 かなり砕けた言い方ですが、what'sがwhat doesの略記になることもあります。辞書では以下のように注意を促した上で、記載していたりします。 ・プログレッシブ英和中辞典(第4版) https://kotobank.jp/ejword/what%27s >2 ((略式))what doesの縮約形.  学校のテストや、各種英語試験(入試、TOEIC、TOEFL、英検等々)では不正解にされてしまうでしょう。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

What's (What does) "green" mean? 『グリーン』ってどういうこったい? ♪余り真似をしないようお勧め致します。 http://eow.alc.co.jp/search?q=what%27s

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

What does "green" mean? の What does が、短縮されたようです。 <参考> ☆English Language & Usage The NOAD reports that 's is the informal contraction for: is: "it's snowing" has: "he's gone" us: "let's do it" does: "what's she do?" NOAD = The New Oxford American Dictionary http://english.stackexchange.com/questions/41564/is-what-s-a-correct-short-form-of-what-does ☆Yahoo!知恵袋 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1131471056

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

このWhat'sは何の短縮形なのでしょうか? What does "green" mean? 「緑」何を意味するのか?   です。

関連するQ&A

  • What's is~!?

    what's is~や、what's uncommon is ~のようなwhat'sとisが続く文法をみつけました。辞書で調べたら、what doesの短縮としてもつかわれるんだそうですが、この文の場合、それにあてはまるのでしょうか? また、この文法は、どういったときにつかわれるのでしょうか。 わかりやすく説明していただけると、助かります。

  • What's it taste likeの What'sは何の略?

    What's it taste like? 英会話の表現集でこんなフレーズが出てきました。 このwhat'sはwhat doesの略でしょうか? しかし私の持ってる英和辞典(ジーニアス)では what's は what is もしくは what has の略としか書いていません。 what's がwhat does を表すことってあるのでしょうか? この場合doesと取らないと文法的におかしくなる気がします。

  • 次の英文は文法的にどうなんですか?

    NHKラジオ英会話上級11月号14ページにある英文です。So what's he do?「それで、彼は何をしているの?」意味はよくわかりますが、この場合のwhat'sはwhat is の短縮形ですか、それともwhat doesですか?

  • グリーンカーテンの「設置」での動詞は?

    ゴーヤなどを這わせて、グリーンカーテンを設けることが行われています。 この場合の動詞は、どんな単語になるのでしょうか。 普通一般のカーテンでは、「hang」を使うと聞いていますが、グリーンカーテンに「hang」はなじまないように思います。「what is a green curtain」でgoogle検索したところ、京セラのサイトで「grow」というのを見つけました。しかし、これは、グリーンカーテンを「育てよう」との意味であり、単に「設置」または「設ける」場合にはあてはまらないように思いました。 適切な動詞をご教示いただければ、幸いです。

  • 関係詞[what]の使い方

    はじめまして。 He continues to behave in what most people agree is a normal manner. という文章があります。なんとなく訳は出来ます。 「彼は、大部分の人が違和感無く覚えるマナーを実践し続ける」 間違っていたら添削をお願いします。。。 ただ、この「なんとなく」というのが恐いのです。文法的にはどうなっているのかを知りたいです。 [He continues to behave]は置いといて、後半の [in what most people agree is a normal manner]は、文法的にどのような形になっているのでしょうか? (1)[what]の係る位置 この文の主節の動詞は[continues]なので、[what]以下の[is]は[what]に係る範囲内と考えました なので[in what most people agree is a normal manner]までを1つのまとまりとすると考えました。 正しいでしょうか? (2)[what]の補った箇所 ここが分かりません。 関係代名詞の[what]を使った際は、後に不完全な文が続くと認識しています。 たしかに[most people agree is a normal manner]は不完全な文です。 そして、見る限りは動詞が連続する[agree]と[is]の間に、whatが補えると思ったのですが・・・ what=the thingとして考えてみると [most people agree in the thing is a normal manner] となり、[most people agree in the thing]が名詞扱い出来ず、これもちょっとおかしな英文になりました。 [what]はどこを補っているのでしょうか・・・?

  • なんと表現していいかわかりません。教えてくださいお願いします。。。

    外国人のひとからEmailで、 What does your name mean? I wonder? と入ってきました。私の本名、ユウコについての由来をきいているのかニックネームのユウについてきいているのかが分からないのですが、 私の名前(本名)は、ある有名なお坊さん?お寺の人なんですが、そのひとに両親が頼んで、画数などをみて決めたらしいのですが、これを相手に伝えるにはどういえばいいのでしょうか? 特に名前に、○○な子に育つようにとかがあるわけではありません。 お願いします。 ちなみに、ニックネームについてはいいやすいから短縮してという理由です。 すみませんがお願いします

  • 疑問文の助動詞について

    疑問文を作る際に、疑問詞を文頭へ置いた場合、 助動詞の使い方がよく理解できておりません。 例えば、 What did you eat last night ? という文では、"what"が"eat"の目的語になっているのは 解ります。 しかし、 What do you think he ate last night ? が What do you think does he eat last night ? とならない理由が解りません。 "do you think"が、文中に挿入されると、 "does"を使うことはできないのでしょうか? "do you think"と、軽めの表現なので 省略できるかと思っているのですが、 What do you think he ate last night ? という文では、"do you think"の箇所を削除すると What he ate last night ? と文法的に成り立たないのが疑問です。 "do you think"という表現を省略しても 文として成り立つためには、 What do you think does he eat last night ? でなくてはならないのだと思うのですが…。 言語なので、「そのようなものだ」と言われてしまえば それまでなのかもしれませんが、文法的に説明がつくので あれば、お知恵を拝借願えませんでしょうか?

  • この二つの文意は違いますか?

    『子犬の訓練を始めるときに最も大切な技術は、子犬が自然にすることを観察することだ。』 という日本語を英語にするという問題なのですが、解答は The most important technique when you start to train a puppy is to watch what it does naturally となっています。それはそれで納得できるのですが、 It is the most important technique when you start training a puppy that you watch what it does naturally ではだめでしょうか? start to train のところは start training ではダメでしょうか?? 全体の構造・文法的に、下の文だとおかしいですか?

  • 動詞のあとの英文法の並び方が分からない

    英語を独学で勉強しています。 グリーン先生はギターを弾く女性です Mr. Green is a woman playing the guitar isのあとにwoman、playing、guitarの名詞が三つ並んでいます。 その名詞の並び方は「女性、弾く、ギター」となっております。日本語では「ギター、弾く、女性」になりますね。 日本語と逆になっていますが、それが英文法の基本でしょうか? 簡単な英文なら読めるのですが、長文になりますと動詞のあとの文がゴチャゴチャになっているようで分かりにくくなってしまいます。 何か動詞のあとの文の並べ方のルールはあるのでしょうか?基礎とか教えてください。 そのことをインターネットで検索するのに何と入力すれば良いのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • The what ?

    NHKラジオ英会話講座より A:The hygrometer says its 53 percent today. B:The what? A:The hygrometer. The thing that tells you the humidity. B:Oh. What does 53 percent humidity mean? 質問:  The what?「何が?」についてお尋ねします。 (1-1) What?とThe what?の違いについて教えて下さい。なぜtheが使われているのかよく解りません。  The thing that tells you the humidity.でお尋ねします。 (2-1)thatは関係代名詞の主格として使われていますね? (2-2)文頭に何か省略されていますね? 例えば、That is the thing that.....、などthat is とかIt isとか・・・・。 (2-3)The thing that...で始まる易しい参考例を幾つか教えてくださいませんか?   以上