• ベストアンサー

~の件について

よくSNSなどで見かける文章で気になっているのですが、 「~のくだりが~な件」 この場合、件の読みは、くだりではなく、けんだと思いますが、 日本語の文章として使い方は合っているのでしょうか? 詳しい方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

仰る通り、この場合の「件」の読みは、「くだり(通常は「くだん」と読みます)」ではなく、「けん」であっています。 「くだり(くだん)」は、文章や会話の一部分、または、前述の内容と言った意味になります。 また「けん」であれば、意味としては「事柄」などが適切かと思います。 「~」の部分にどの様な言葉がくるかにもよりますが、文章として、特に間違えてはいないと思います。 例えば、小説や映画などに関して、「冒頭のくだりが、素晴らしいと話題になっている件(けん)について」といった表現はできると思います。

rara_mm
質問者

お礼

お礼が遅くなり、大変申し訳ありません。 参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • kmee
  • ベストアンサー率55% (1857/3366)
回答No.3

SNS等で使われているネットスラングに、「正しい日本語」を求めること自体が無意味な件について。

rara_mm
質問者

お礼

お礼が遅くなり、大変申し訳ありません。 参考になりました。ありがとうございました。

noname#202139
noname#202139
回答No.1

けん以外に読みようがないですからそれでいいでしょう。

rara_mm
質問者

お礼

お礼が遅くなり、大変申し訳ありません。 参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 朝青龍の件日本人がいやになったですが、日本人とけんこんした。どうすれば

    朝青龍の件日本人がいやになったですが、日本人とけんこんした。どうすればいいでしょうか?

  • A件とB件を相次ぐ伝える時のつなぐ言葉

     日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。二件について連絡する場合、A件とB件の間で、どのように自然につなぐのか、教えていただけないでしょうか。  「それと」でよろしいでしょうか。口語的な言葉になっているのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 振り仮名

    日本語では、文章の中の読みが難しい言葉(地名や人名など)には振り仮名で 読みを明示する場合がよくあります。 それでは、外国語では読みの難しい言葉に対して、どのように対処してるのでしょうか。 例えば、発音記号を併記するなど。

  • 中国語の簡体字を日本語読みで入力する方法はないのでしょうか。

    中国語の簡体字を日本語読みで入力する方法はないのでしょうか。 日本語ベースの文章の中で中国語の文章を入れたいと思うことがありますが、簡体字を日本語読みで入力できれば便利なのですが、そのようなソフトはあるのでしょうか。あるいはピンインを知らなくても中国語を入力できる方法は何かあるのでしょうか。

  • 漢字が2つ

    皆さんの考えを教えてください。  ・漢字が2つあわさった場合、どのような読みの種類が考えられますか?  ・読みの種類について、例を挙げて説明して下さい。 日本語史のレポートを書いていますが、文章がうまくまとまりません。 多くの考えをお願いします。 教えてください。

  • 「時間がたつ」の「たつ」は、漢字のほうがいい?ひらがなのほうがいい?

    「時間がたつ」の漢字は「経つ」だと思うのですが、漢字字典などで調べても、 「経」の読みに「たつ」とは書かれていません。「経つ」は、常用外の使い方 なんですよね。どうしても私は、常用の使い方ではないと聞くと、あまりよくない、 もっと言えば、間違った日本語、という印象があるのですが……。 1・「時間が経つ」は、日本語に詳しい(厳しい)人や、文章のプロに見せる 作文などに使っても問題ない、正しい日本語(使い方)なのでしょうか? 2・もし「経つ」という漢字を使いたくない場合、ひらがなにするしかないのでしょうか? 他に常用の使い方の漢字はないのでしょうか? 3・みなさんが文章を書くときは、「時間が経つ」と「時間がたつ」どちらにしますか? また、どちらのほうがいいと思いますか?

  • 「お礼してない回答が1件あります。」について 

     OKWaveのサイトを開くと、私に対して、時々、「お礼してない回答が1件あります。」というメッセージが表示されています。私は、このメッセージに対して、日本語として、何か違和感を感じるのですが、その理由が自分でも分かりません。 日本語として、「お礼してない回答が1件あります。」という使い方は、おかしくないでしょうか?私と同じように、おかしいと思われる方に、「その理由」を説明していただきたくて質問しました。

  • 臭い話

    便意・尿意といった熟語がありますが、屁の場合はどうなんでしょう?「屁意」それとも「屁気」とか?また読み方はhey!やヒィ~なんでしょうか?goo辞書ではどちらの熟語もhitせず。グーグルで検索すると「屁意」→6,260件、「屁気」→36,500件hitしました。どちらが正しい日本語か、またその読みもお願いします。

  • 韓国語と中国語の読み方について

    テレビなどで韓国人には韓国語読みをしています。(ノムヒョンなど) 昔は日本語読みだったみたいですが。 また中国人には日本語読みをしています。(江沢民 こうたくみん) 決まりがあるみたいですが、どことどこの取り決めなんですか? また朝日新聞は中国人も中国語読みをしています。なぜですか?(こきんとう国家主席をフーチンタオ国家主席)みたいな感じです。 文章が下手ですが、教えてください。よろしくお願いします。

  • 韓国語と中国語の読み方

    テレビなどで韓国人には韓国語読みをしています。(ノムヒョンなど) 昔は日本語読みだったみたいですが。 また中国人には日本語読みをしています。(江沢民 こうたくみん) 決まりがあるみたいですが、どことどこの取り決めなんですか? また朝日新聞は中国人も中国語読みをしています。なぜですか?(こきんとう国家主席をフーチンタオ国家主席)みたいな感じです。 文章が下手ですが、教えてください。よろしくお願いします。