• ベストアンサー

疑問詞疑問文の答え方

When did he come up with the idea of universal design? と尋ねられた際の答えとして1970年代だと言いたいとき、次のどれが 適当で、どれが不適当ですか? 理由も説明していただけると助かります。 He came up with the idea of universal design in the 1970s. He came up with it in the 1970s. He did in the 1970s. In the 1970s.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>似たような話との混同を避けるために、主語として「He」をぜひとも使いたい 場合も有ると思います。そのような場合(主語 He を使う場合)は、どう答えたらよろしいでしょうか?  疑問文に he が使われている以上、 he を繰り返しても「似たような話との混同を避ける」事は出来ません。 その場合には、You mean George? 「それって、ジョージのこと?」と聞き返し、答えが Yes だったら、In the 70's.と答えるのが自然です。  どうしても he を使う練習文が作りたければ上の3文には皆 he が入っています。

shingo5k
質問者

お礼

丁寧なご説明をいただき、ありがとうございました

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

みんな文法的にはいいですが僕は次を使います。   In the 1970s.  理由は一つ、問いの最初で、「いつ」と聞かれているからです。

shingo5k
質問者

補足

ご回答ありがとうございました。 似たような話との混同を避けるために、主語として「He」をぜひとも使いたい 場合も有ると思います。 そのような場合(主語 He を使う場合)は、どう答えたらよろしいでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 疑問文の中の疑問文?

    はじめまして、初めて投稿させていただきます。 「彼が財布の中に幾ら入ってるか聞かれたとき、彼はなんと答えましたか?」 を英文に直したいのですが、さっぱり分かりません。 When he was asked how many money in his wallet,what did he answer about it? この英文は正しいのでしょうか? how many money in his wolletに動詞は必要なのでしょうか? こっちの英文の方が適切だよ、というのがありましたら教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 疑問文の作り方がわかりません。

    疑問文の作り方がわかりません。 正しい答えを教えていただけないでしょうか。 ▼基本文 He saw a man sitting in his car with a hose in his mouth. ▽書きたい問題&答え What did he a man doing ? (彼は何をしている男をみたのですか?   希望の答え=sitting) Where did he a man sitting in with a hose in his mouth. (彼は口にホースを加えた男をどこでみたのですか?    希望の答え=in his car) How did he see a man in his car ? (彼は車の中のどんな男を見たのですか? 希望の答え=a sitting with horse in his mouth) 答えもそのような答えを導けるのかもよくわかっていません。 親切な方、教えていただけませんか。

  • 以下の文の和訳をお願いします

    I will tell you all about it after I go! Hopefully my husband comes with me because he Did not come with me to Ireland and Scotland, I live in Ketcikan during the summers still and I live in Kentucky the rest of the year.

  • どうしてこの前置詞になるのでしょうか?

    単語の例文を見ていて疑問に思った部分があったのですが、 何故こうなるのか教えていただけたら幸いです。 The light came on when he screwed in a new light bulb. 彼が新しい電球をねじいれると灯りがつきました。 なぜここにinがはいるのでしょうか? When we came out this morning,the car was covered in dew. 今朝外に出ると、自動車は露の滴で覆われていた。 雪の時はwithだと記憶していたのですが、 この場合は何故inなのでしょうか、withではだめですか? 細かいことで申し訳ないのですがよろしくお願いします。

  • 前置詞の from について

    After the earthquake hit Japan in 2011, he wondered how to help as a craftsperson. Then he came up with an idea. It was to make violins from driftwood from the disaster. 3文目の from the disaster の from は「原因」を表しているのでしょうか。普通に「~から」と訳すと「災害からの流木からバイオリンを作る」と意味がわかりにくいです。 ご教示頂ければ幸いです。宜しくお願い致します。

  • 前置詞の倒置

    They came in.→In they came. 上のような倒置がある本に書かれていたのですが、一般的に前置詞の倒置は成り立つのでしょうか? 例えば、 ・Out he got of his car. ・Up he got early today. なども可能なのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語の文の意味

    He came up with a list of about twenty big subjects. の 意味がわかりません。 教えてください、 お願いします。

  • 関係詞で1文にするの教えてください

    関係詞で1文にするの教えてください 1 He got full marks in the test. I doubted the truth of it. 2 He loved his wife. But he killed her out of jealousy. お願いします!

  • 和訳教えてください

    Lieutenant-general Alexander Sheveshenko,part of the military delegation showing off the equipment, came to Putin's aid,but when he grabbed the door handle, it came away in his hand.

  • 疑問詞の問題教えてください

    1(  )に疑問詞何が入りますか? (     )has become of the pen I put here a few minutes ago? 2間違いを教えてください (1)Why not do you ask your father if he can come with you? (2)What is it that they are so late in coming? よろしくお願いします!!

このQ&Aのポイント
  • 【MFC-J4440N】のWifi接続トラブルについて相談します。プリンターがオフラインの状態で、テストプリントもできません。お使いの環境はWindows11でWifi接続です。
  • 【MFC-J4440N】のWifi接続でトラブルが発生しました。プリンターがオフラインであり、テストプリントもできない状態です。使用している環境はWindows11でWifi接続です。
  • 【MFC-J4440N】のWifi接続に問題があります。プリンターがオフラインのままで、テストプリントもできません。お使いのパソコンはWindows11でWifi接続しています。
回答を見る