• ベストアンサー

英語で何と書きますか?

英語での表記を教えてください。 赤ちゃんの時の服や靴や記録などを閉まっておく収納箱へ表記する言葉を探しています。 海外の英語として通用するものを希望しています。 「Memorial Baby Box」を海外検索すると、墓石などが検索にかかるので、良くないのだと感じました。 「赤ちゃんの時の想い出」くらいでぴったりな言葉はありますでしょうか? 詳しい方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Memory/memoriesとは通常、「前にあった出来事や体験を心に浮かべること」です。 この「赤ちゃんの時の想い出」の「想い出・思い出」は、「昔を思い浮かべる材料となる事柄」の思い出ですね。 ですと、souvenir, memento, reminder, keepsake, 等を使います。 色んな表現がありますが、この場合は baby keepsake box等をお勧めです。 「思い出」のもう少し詳しい説明はこちらをご覧下さい。 http://xn--4gr220a4mai87h0bd42o.com/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%BB%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%83%BB%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9/

参考URL:
http://xn--4gr220a4mai87h0bd42o.com/
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

memories of babyhood 「赤ちゃんの時の想い出」

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 包む と言う言葉を探しています。 ニュアンスについて

    こんにちは。 すみません、こんな質問で・・・ ベビー服を整理して、袋や箱に入れ、 そこに パッキング=梱包 した日付を入れようと思いました。 (梱包: 年月日)と言う感じです。 物がベビー服なので、「梱包日」と書いたら、 柔らかのベビーの小物なのに、何となく雰囲気が堅くて、 もう少し柔らかで可愛い言葉を使おうと思い、 英語で書く事を思いつきました。 そこで、伺いたいのですが・・・ こんな時の「梱包した」と言う言葉を教えて頂けるとありがたいです。 「梱包」とすると・・・ まず、 「 pack  」  が出てきました。 つまり、「 梱包  」・・・ (堅い?) 大人のものだったらこれで良いと思ったのですが、 もう少し気持ちを込めたいのですが、 英語のニュアンスがわかりません。 (だったら、日本語で書けって怒られそうで・・・申し訳ないです) 「ベビー服を包むと同時に、思い出や思いをも詰め込んだ」 みたいな 優しい親の思いも込めた・メモリアル的な ニュアンスの言葉が欲しいです。 「包む」・・・で調べたら 「  wrap up  」 が出てきました。 これだと、「紙で包む」だけの意味なのでしょうか? 更に「くるむ」にすると、 「  tuck in 」 が出てきました。 goo辞典によると、「気持ちよくくるむ」となっています。 何かのスラングだったら、 将来子供を傷つけてしまうと思い、慎重になっています。 何を使って良いのか?わかりません。 一般にベビーの物をしまう事(梱包する箱や、梱包する行為など)を 一言で言い表す言葉などは、あるのでしょうか? それ以前に、「pack」しか言葉がないのでしょうか・・・? 「梱包・包む」と言った言葉で軟らかなニュアンスの言葉や、 または、「包む」に拘らず、 こういったニュアンス ((この箱に服や思い出や)思いを込めて・・・みたいな事)を 表す言葉を探しています。 ややこしくてすみません。 何卒、ご教授、宜しくお願い致します。

  • 靴を入れる紙箱って売ってないですかね?

    こんばんは。 コレクションしているわけではないのですが 結構靴がたまってきて、収納にこまってます。 ラックからあふれた30足分を 箱に入れて押し入れに収納したいのですが 靴を買った時の箱って全部無かったりします。 靴屋さんに聞いてももらえなかったので 同じような箱を購入するには どうすれば一番良いでしょうか? かなり検索したのですがなかなかわからないので 知っている方、教えて頂けると嬉しいです。 宜しくお願い致します。

  • 「安産祈願」を英語で表すと何ですか?

    アメリカ人の友人の出産を前にベビーシャワーのお祝いをするのですが、 日本で言うところの「安産祈願」と同じ意味を持つ英語を教えてください。 直訳だと「Easy delivery prayer」となりますが、これは英語として通用する言葉でしょうか。 それともただの直訳で、意味をなさない言葉でしょうか。 他に何か、安産を祈るという意味合いの適切な言葉があったらお教えください。 宜しくお願い致します。

  • 傷だらけの天使の英語タイトル

    以前、どこかでドラマ「傷だらけの天使」を英語表記でみかけたことがあるのですが、どなたか教えてください。 海外に紹介された時の記述だったような気がするのですが、まだ、webもない時期のことで、あちらこちらで検索してみたのですが、みつかりませんでした。 もしかしたら正式な英語タイトルはないのかもしれず、英訳しただけのものなのかもしれません。 英語の得意な方に、訳すとすれば、という意味合いでおこたえいただくのでもかまいませんので、どうぞお願いします。

  • 英語で「よろしくお願いします」とはなんと言うのですか?

    初めまして。 私は先日海外旅行中に、病院に行き。外科手術を受けました。 その時に疑問に思ったんですけど。 手術を受ける前や、ガーゼを交換してもらう前に 「(これから治療を)よろしくお願いします」とは英語でなんと言えば良いのでしょうか? Q&A検索 で「よろしくお願いします」という言葉を検索してみたところ。 3873件も該当してしまい、あらためて質問させていただいた次第です。

  • 英語訳したいのですが…

    「烈火」という言葉を英語訳したいのですが、検索をかけても「烈火の如く怒る…」などと出るので「烈火」自体の英語が分かりません。そもそも英語には無い言葉なのでしょうか?ちなみに検索した時にゲームだと思うんですが、ファイアーエムブレム 烈火の剣 というのがでたのですが、ファイアーエムブレムは烈火の訳だったりするんですか?英語初心者なので全く分かりません。お願いします!!

  • 海外でベイビーサインの資格が取れる場所を探しているのですが、検索がうまくいきません

    検索が下手で困っています。 英語のベイビーサイン(赤ちゃんと手話のようなもので会話する)を学びたいと思っているのですが、ベイビーサインが学べるところを調べようと色々検索していても、なかなかヒットしません。 どのように検索すれば見つけやすいのでしょうか? ベイビーサインを学べるところ(カナダ、アメリカで)をご存知の方、いらっしゃいましたら教えていただけると助かります☆ それから、学べるところを知らない方でも、もし出来たら検索のやり方のアドバイスをいただけると嬉しいです。

  • 「それは何語ですか?」を英語で

    snsで、海外の方からメッセージがあったのですが、 その方が使っている言葉がどこの国の言葉かわかりませんでした。 そういう時に 「それって何語ですか?」と英語で聞くには どのように聞いたらよいでしょうか。

  • 恋人の呼び方 英語

    私のお付き合いしている方は外国人でもう2年になりますが、未だに英語での恋人の呼ばれ方に、本当はどういう意味が含まれているのか興味があります  例えばsweety とbaby とhoneyではどういう違いがあるのでしょうか 彼に聞いてみると、それぞれ生まれ育った場所や環境によっても違うとのことでした ちなみに 私がなぜそこまで気になるのかというと、状況によって呼ばれ方が違うからです  彼は私に何か頼みたいような甘えたい状況の時はbaby と呼びますが、諭すような時はsweety とよんでいるような気がします、誰に聞いても特に違いはないといいますが、本当はどうなのでしょうか、言葉だからニュアンスの違いや使い分けがあるような気がするのですが、どなたか知っていれば教えていただけないでしょうか

  • 原材料の英語表記

    僕は卵と落花生に重度のアレルギーを持っていて、今度海外(オーストラリア)に滞在する事になりました。しかし、「原材料表示 英語」などで検索しましたが,出てきませんでした。 なので、 卵殻カルシウム,卵白,卵黄,鶏卵,落花生,その他卵に関係する原材料の英語表記を教えてください!

このQ&Aのポイント
  • LogitecLHD-ENA030U3WRを使用して、複数のパソコンから簡単にバックアップする方法をご紹介します。
  • エレコム株式会社の商品であるLogitecLHD-ENA030U3WRを活用し、2台のパソコンからスムーズにバックアップする方法を解説します。
  • LogitecLHD-ENA030U3WRは、エレコム株式会社が開発したバックアップ用のデバイスであり、このデバイスを使ってパソコンのバックアップを効率的に行う方法について紹介します。
回答を見る