• ベストアンサー

コンフィデレーションカップのコンフィデレーションとは?

今やっているサッカーのコンフィデレーションカップのコンフィデレーションとはどういう意味ですか?

noname#7655
noname#7655

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • snow20
  • ベストアンサー率40% (16/40)
回答No.2

hero1000さんのおっしゃる通り、連合杯、という意味に なると思います。 過去ログに詳しい回答が載っていますので、参考URLでご確認ください。 何の連合か、など詳しくおわかりになると思います。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=85528
noname#7655
質問者

お礼

なるほど!よくわかりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • hero1000
  • ベストアンサー率29% (114/390)
回答No.1

コンフェデレーション(Confederation)は英語で同盟、連盟という意味です。

noname#7655
質問者

お礼

ありがとございました。

関連するQ&A

  • 熟語「go in for」 の使い方

    熟語「go in for」の一つの意味として、「(趣味・習慣)をする」というのがありますが、これは具体的にどのような場合に使いますか? 例えば、私は趣味としてサッカーをします(私の趣味はサッカーです)、という意味なのか、私はこれから趣味であるサッカーをします、という意味なのか。 私は、習慣として毎朝ジョギングをします、という意味なのか、私は習慣であるジョギングを今からします、という意味なのか。 どちらでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • この言葉、サッカーではどういう意味?

    サッカーのテレビ中継をみていて、アナウンサーや解説者が使う言葉がわからないことがあります。 サッカー以外でも普通に使う言葉なのですが、サッカーでは特別な意味で使っているように聞こえます。 たとえば 「えぐる」 「はたく」 「たたく」 「あてる」 「ひらく」 「ながれる」 「しぼる」 サッカーではどういう意味で使っているのでしょうか。 このような言葉を解説しているサイトがありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • サッカーで「はたく」とは

    私はサッカー初心者なのですが、お遊びのサッカーをやっていて、「はたけ!」と言われました。サッカーで「はたく」とはどういった意味なのでしょうか。誰か教えてください。

  • ボールの縫い方の名前について質問。

     サッカーやバレーボールなどのボールを見ていると縫い方が違うのに気が付くんですが、あの縫い方にそれぞれ名前なんてありますか?全部に名があるなら教えてください。特にサッカーボールの名が知りたいです。    ボールの縫い方には何か意味がありますか?  今あげたサッカー、バレー以外のスポーツで使うボールで、こんな縫い方したボールがあるよ!というのがありましたら、是非教えてください。  あんまりスポーツと関係なくてすいません。知っている方いましたらどうぞ宜しくお願いします。

  • 2011/6/14 放送のすぽるとの放送内容

    サッカーをよく知らない者です。 たまたま、すぽると(2011/6/14放送)を見ました。 番組内の特集でシェフチェンコ選手がロバノフスキー監督にかけられた言葉が紹介されていました。 しかし、今となって忘れてしまいました。 どういう状況でどんな言葉をかけたのか、 そしてその言葉の意味(本当の意味は言った本人しか分りませんが、サッカーを知らないので言葉を理解するのが難しいので知りたいです。)を教えてください。

  • トイレのスリッパ

    先日小学校の子供のサッカーコーチが、 「ジーコ監督にとってサッカーボールは宝物だと言っていたが、○○○の選手にとってサッカーボールはトイレのスリッパだと言っていた。その意味がわかるか?」 と言われ答えを教えてくれなかったのですが、どういう意味でしょうか? 私は、サッカー選手を良く知らないのですが、○○○は外国選手の名前でした。

  • オシム監督

    オシム監督がよく言う「賢く走るサッカー」「危険なサッカー」とはどういう意味なのでしょうか教えてください。

  • サッカーで「足を出すな」意味

    サッカーで「足を出すな」意味 僕はサッカーでディフェンスをするときよくみんなに?「足を出すな」と言われます。足を出すなとは具体的にどういう意味ですか? また、改善点を教えて下さい❗️

  • これであっているんでしょうか?

    今、パンフレットを作っているんですが、『野球とサッカーが交差する空間』を英語にしてみたんですが、これであっているのでしょうか? 『where,soccer meets baseball.』 日本語の意味合いは、 (この場所はサッカーと野球がクロスオーバーする所です。) みたいな感じです。 よろしくお願いいたします。

  • 「トップ」 「サテライト」の意味

    サッカーでいう、「トップ」と「サテライト」とはどういう意味なのでしょうか? ガンバ大阪HPの公開練習のスケジュール上に書いてあり、意味が分かりません。 サッカー初心者の為、どなたか教えていただけると大変助かります。 宜しくお願い致します。