• ベストアンサー

since the past 2 days

こんにちは、たとえば以下のような英文があったとします。 We have had exceptionally hot days since the past couple of days. このようなsinceの使い方は間違っているのですが、それを英語が苦手な人にでも分かりやすく伝える為にはどうしたらよいのでしょうか? since+現在完了は、ある時点から現在までなので、the past couple of daysは、時点ではないという言い方では分からないという人に説明する場合です。 よろしくお願い致します。

  • agnler
  • お礼率100% (537/537)
  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

since = ある起点からずっと継続して今にいたっているーーことを表します。 (ちょっと応用的に申しますと、ある起点から発しているだけであれば、現在完了でfromを使うこともできます。) for = ある一定期間を表します。 したがって、sinceの後には「点」を表すことばが来ます。since seven o'clock this morningとかsince March, 2011とか。 forの後は「線」を表すことばが来ます。for five days, for one hundred yearsとか。 以上の説明が一番分りやすいと私は思いますがいかがでしょうか。

agnler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そういった、点と線の方法で教えるのもいいですね。

その他の回答 (4)

noname#202629
noname#202629
回答No.5

>ちゃんとした新聞社のものなら、間違ってもそれほど多くの数字はでません。 スペル間違いならいいざ知らず、Nativeで、しかも、お金をもらって書いている人が、我らと同じで、since the pastを間違えて使いますかね? 新聞記事は書き手以外に最低2人の編集者が文章に目を通します。ちやんとしていない新聞社でも間違った使い方であれば、添削をしますよ。それより、そんなミスが許されるなら、新聞社として存続なとできませんよ。 >Voice of Americaの場合は、"since the past" site:http://www.voanews.com で、検索したところ、過去の記事全ての中から、"since the past"の言い回しが使われているのは、2件のみ。sinceという単語が使われた記事、61000件。 そうですか。2件ありましたか。"これから増えていきますよ" >・Daily Newsの場合も検索したところ、一件のみ。ヒット。 そうですよね。数日前の記事です。 ついにDaily Newsもsince the pastを認知したんだなと、解釈はされないんですか? >またTimes of India等と、いわゆる標準英語を使用する英語地域じゃない新聞まで加えても説得力はありません。 インドの知識層はイギリスまたはアメリカで教育を受けています。インドを代表する新聞の編集者であれば、一般のNetiveより英語は上手い。貴兄ぐらいの英語力で、インドを非標準英語など馬鹿にしらとんでもない間違いです。 since ~ agoが間違った英語から正しい英語になったように、since the pastもNo1さんが仰るように完了形と相性が良いために、どこかの英語圏で頻繁に使われるようになってきた。 それが一時期の流行語として終わるのか、それとも、正しい文法として認められるかは、多くの知識人の判断に委ねられる。それでは多くの知識人とは誰になるのかしら? 皆さんが読んでいる新聞と私は理解をしていますがね。その新聞がsince the past ~を間違って掲載するのですか? 一回ぐらいならどの新聞社にもあると・・・そんな話を真に受ける馬鹿はいませんよ。・・(^O^)

agnler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >スペル間違いならいいざ知らず、Nativeで、しかも、お金をもらって書いている人が、 >我らと同じで、since the pastを間違えて使いますかね? 全部を検証するのは時間的に無理なので、VOAだけ検証します。 さてVOAの2件は、下記ふたるですね。 http://www.voanews.com/content/a-13-2005-02-28-voa21-67379347/382596.html http://www.voanews.com/content/car-unhcr-april1-1apr14/1883838.html ご覧の通り2つとも、誰かが言った言葉の引用文です。 そして、新聞の引用文には下記のようなルールがあるようですよ。 Barboza noted that people don’t always speak in grammatically correct sentences. "Yet," he said, "a big part of our job as journalists is to report comments exactly how they are spoken. http://latimesblogs.latimes.com/readers/2011/08/bad-grammar-makes-him-sic.html というわけで、文法的に間違っていてもジャーナリスト達はそのまま引用するようです。

agnler
質問者

補足

これ以上反論も無いようなので締め切ります。

noname#202629
noname#202629
回答No.4

Voice of America http://www.voanews.com/content/a-13-2005-02-28-voa21-67379347/382596.html AU Mission In Darfur Understaffed, Under Funded And Ill Equipped, Says OXFAM October 29, 2009 1:20 PM Only half the number of promised AU peacekeepers in Darfur And a lot more needs to for example, where OXFAM has been working since the past eighteen months, we have seen that their Daily News http://dailynews.co.tz/index.php/sport/33983-stars-still-have-chance-nooij They are a very good team, since the past two years we have been following the development of Tanzania football. I think Tanzania and Lesotho are two national teams who played well in the last two years,” he said. Rivals.com https://mississippistate.rivals.com/content.asp?CID=1660641 Since the past summer, he's been holding the Bulldogs near to his heart and despite releasing several different leaders over the course of the last few months, the Bulldogs were always his favorite, he said. In the end, the ... The Nation http://www.nation.com.pk/national/20-Jul-2014/abid-accepts-qadri-s-challenge-for-public-debate He went on to say that dreams of Imran Khan and Sheikh Rashid would never come true. He alleged that secret hands were at play and the string of events taking place since the past four months could be traced back to these ... Huffington Post http://www.huffingtonpost.com/s-azmat-hassan/tony-blair-under-attack-a_b_5574849.html The Quartet itself has been noticeably ineffective in resolving the Israeli-Palestinian conflict since the past seven years. It is obvious that a dispassionate and impartial Envoy, instead of Blair (who continues to be excoriated by Undercurrent News http://www.undercurrentnews.com/ Consequently GBPNZD has lost over 1.3% of its value since the past week. GBPINR posted a high of 102.95 and a low of 102.60 yesterday as India's wholesale inflation rate eased to its lowest level in four months in June the Diplomat http://thediplomat.com/2014/06/iran-asks-china-to-play-larger-role-in-nuke-talks/ “Iran and China have had valuable cooperation in the field of peaceful nuclear technology since the past, and today, we want China to make more efforts within the framework of the negotiations between Iran and the G5+1 so ... Fashion & Style http://www.fashionnstyle.com/articles/21972/20140702/shahrukh-khan-kids-news-2014-son-aryan-steals-the-spotlight-during-a-bakery-shop-launch-with-gauri-and-suhana.htm But since the past four to five years, they started moving out more, went to school,” said Khan to India Times. “Earlier they used to stick to us like monkeys like children are used to doing, and I spend a lot of time with them. Times of India-2014/07/02 http://timesofindia.indiatimes.com/city/mumbai/Care-and-innovation-brighten-civic-classrooms-courtesy-Aseema/articleshow/37652782.cms The director has been training the children of this school in cinema and theatre since the past seven years. A special screening of the film was held at Globus theatre, Bandra, for staff, students and alumni. Two children who ... BusinessDay http://businessdayonline.com/2014/07/as-dettol-launches-marketing-campaign-to-save-10m-children/#.U8535U2KDIU Barthy Okorochukwu, second national vice president, Nigerian Medical Association, in his address, commended Dettol for being in the forefront of health education in Nigeria since the past 50 years, saying “the importance of ... Kuwait News Agency http://www.kuna.net.kw/ArticleDetails.aspx?id=2387647&Language=en Israeli shelling also targeted the coastal area of the country. The Israeli action comes as the fourth wave of attacks since the past three days, despite Lebanese and UN forces patrolling the southern part of the country. http://www.desertsun.com/story/money/business/tourism/2014/07/18/valley-hotels-car-charging-stations/12872813/ We used to allow even non-registered guests to plug in and charge the vehicles at no cost, however the demand has increased drastically since the past nine months, that starti

agnler
質問者

お礼

・Voice of Americaの場合は、"since the past" site:http://www.voanews.com で、検索したところ、過去の記事全ての中から、"since the past"の言い回しが使われているのは、2件のみ。sinceという単語が使われた記事、61000件。 ・Daily Newsの場合も検索したところ、一件のみ。ヒット。 いちいち全て調べませんが、ちゃんとした新聞社のものなら、間違ってもそれほど多くの数字はでません。 またTimes of India等と、いわゆる標準英語を使用する英語地域じゃない新聞まで加えても説得力はありません。 since the past, and today,とか、今回の問題の英文法と全然関係のないものや混じっていますよ。

noname#202629
noname#202629
回答No.3

下記のアメリカと英国を代表する新聞の記事は文法が間違っていると言っておられるのですか? Foxnews http://www.foxnews.com/world/2014/03/06/india-could-file-sedition-charges-after-kashmiri-students-cheered-pakistani/ This "is nothing new, but a testimony to the fact that we have been in a perpetual state of war with India since the past 67 years," the organization said in a statement. The gardian: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/jan/05/political-parties-must-be-reformed-chuka-umunna ... Save for a welcome renaissance in our select committees, parliament's culture of political combat has changed little since the past century BBC News http://www.bbc.com/capital/story/20140523-the-downside-of-living-debt-free “All in all I have been in constant credit card debt since the past 10 years,” he continued. The New York times: http://www.nytimes.com/1999/01/05/sports/basketball-top-10-status-puts-st-john-s-in-3-point-mode.html BASKETBALL; Top-10 Status Puts St. John's In 3-Point Mode - New ... It is the first time St. John's has been a top 10 team since the last two weeks of 1991, a long, parched exile in the college basketball desert for a ... The Obama Energy Speech, Annotated ... formula that connects the availability of BTU with the world monetary supply, M3 (which has grown twice as fast as M2 since the past year). The Wall Street Journal: http://blogs.wsj.com/digits/2014/06/19/amd-vows-25-fold-increase-in-chip-energy-efficiency/?KEYWORDS=%22since+the+past%22 Advanced Micro Devices has made few big waves in chip technology since the past decade, when it introduced some important advances ahead of arch-rival Intel .

agnler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 NYtimesにしたって、"since the past" site:www.nytimes.com で、NYタイムズの過去全ての記事から、"since the past"を検索しても、12件しかヒットしません。 英英辞書で使われている例文を探し出せますか? OXfordやlongman、macmillan、collinsなどでは例文検索できますが、どの辞書にも載っていません。 では、ネイテブが参加するフォーラムではどうか? 無論ネイテブは皆間違いだと言っています。 http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1742461 あ、もちろん、since ~ agoは、OKですよ。 ~年前からとか、~週間前からとかは、「時点」ですから。

回答No.1

for a couple of days となります。 past は過去の一時点ではなく「それ以降現在まで」を指しますので、現在完了とは相性のいい語です。

agnler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。  >past は過去の一時点ではなく「それ以降現在まで」を指しますので、現在完了とは相性のいい語です。 まさか、since the past couple of days. が正しい英語だと仰っているのですか? >for a couple of days となります。 それも使えますが、since the past couple of days.が間違いだという事を分かりやすく解説する方法を探しています。

関連するQ&A

  • 以下の英文は間違いだと思うのですが・・・

    We have had exceptionally hot days since the past couple of days. ネイティブの方から頂いたメールにありました。 since のところはfor を使うはずだ(と、習った)と思うのですが、実際英語圏ではどうなのでしょうか? 興味があるので、どなたか教えてください。

  • 過去完了形にsinceが入るとわけがわからない。

    british councilというサイトから引用です。 We often use a clause with since to show when something started in the past: ●I was sorry when the factory closed. I had worked there since I left school. ●I had been watching that programme every week since it started, but I missed the last episode. 質問: 過去完了にsince(過去形の形)が加わると時間軸が突然わからなくなります・・・ sinceは過去のある時点から今までと理解しています。 どなたか助けてください。

  • Ten years have passed since he died.

    Ten years have passed since he died. という文が学習参考書では現在完了の継続用法の一つとして紹介されています。一体、何が継続しているのかよくわかりません。sinceが「過去のある時点からずっと」という意味で使われるのが普通なので、過去から現在に至る期間を表していることはわかるのですが。時間が経過する状況が継続しているということなのでしょうか。 例えば、We have known each other since childhood. においては、知り合いである状態が継続しているのだと分かるのですが。よろしくお願いします。

  • It's been ~ since ・・・,hasn't it? この文章は現在完了形?

     It's been two years since we last met ,hasn't it?  (この前に会ってから2年前になるよね?)  上記の英文についてなのですが、前半の文にhave(ここではhas)が使われていないのに付加疑問「hasn't it?」が使われているのはどういうことでしょうか?  It's been two years since we last met 自体で現在完了形的な意味ということでしょうか?またItは過去のある時点を指していて、is beenは受動態。直訳すると「この前会ってから、ある過去の時点は2年過ぎ去られたよね?」と私は解釈したのですが合っているでしょうか?  

  • sinceについて

    The Hayabusa Project was very ambitious. JAXA set very difficult goals for the mission: developing ion engines, developing an autonomous navigation system, collecting soil samples from Itokawa, and bring them back. Since asteroids like Itokawa date from the beginning of our solar system, such samples will help solve the mysteries of our system's origin. This would be unprecedented in the history of space exploration. Since asteroids like Itokawa date from the beginning of our solar system, such samples will help solve the mysteries of our system's origin. の英文のsinceはどういう用法で用いられてるかわかる方いませんか? それとこの英文のようにSince文の最初の来て完了形で用いられていない場合があるのですがこの場合のsinceはどういう意味ですか?

  • 原因と時間を意味するSince

    時間を指すSinceの訳し方がよく理解できません。 また、問題の文中にSinceが出されたとき、それが原因なのか時間なのかうまく判断ができません。 問)Since I have been in the class, この後の文章を作る問題。 答えは確か Since I have been in the class, I have learned many things. とかなんとか、現在完了の文でした。 このとき、 Sinceは原因としても使えなくはないけど、 この場合時間である。と説明にありましたが、 Sinceの文に現在完了を使っているので混乱してます。 「現在(still now)から」後のことを言うのでしょうか? 主文は、現在完了か、現在形か、未来形が使えるということでしょうか。 このSinceの使い方を 具体的に説明している資料を探しましたが、 見つけられず困っています。 このSinceについて教えて いただけないでしょうか。。 なやんでしまってます。 どうかよろしくお願いします。

  • 現在完了形について

    過去形と現在完了形の違いを教えて下さい。 例えば「今年の夏はたくさん雨が降った」という文を英訳すると、「We have had much rain this summer.」となるらしいのですが、なぜ過去形ではないのでしょうか?haveを抜かしてしまうとどのようにおかしくなってしまうのですか?また、「彼は私がここに座ってからコーヒーを3杯飲んだ」は「He has drunk three cups of coffee since I sat here.」になります。なぜ彼の部分は現在完了で私の部分は過去形なのでしょうか? 長くなって申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • このofはどういうofでしょうか?

    People speaking in the public square of days past had complete freedom of expression. of days pastのところなのですが、in past daysとはどう違うのですか?

  • 次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか?

    次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか? 例えば We have friends for five years. 「私たちが友達になってから10年になる」ならば ⇒Five years have passed since we became friends. ⇒It has been five years since we became friends. (参考書forest 4th p81) となりますが・・・次の英文だとどうなりますか? They had known each other for ten years when they got married. 「彼らは知り合って10年経って結婚した」(p85過去完了形) ⇒ ⇒ また、これはどうなるのでしょうか? Next month we will have been married for 20 years.(p89未来完了形) ⇒ ⇒ 独学の者です。ご説明宜しくお願い致します。

  • Day by day, The boy has gone to p

    Day by day, The boy has gone to past or future since he got the mysterious clock. and, He tried change the course of his better convenience past or future. って 時計を手にしてから少年は、来る日も来る日も過去や未来に行き、自分に都合の良い様に変えようとしてました。 って解釈できますよね??