• ベストアンサー

日本

日本を中国語でなんと発音しますか? ジパングの元になったときいたのですが。似てますか?

noname#205789
noname#205789

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1979/6569)
回答No.2

カタカナで書くとリーベン、(ルーベン)が普通話(標準語=北京語)です。 で、それが南に下ってイクうちに リーベン→ジーベン→ジーパン→ジパング となったものを、東南アジアまで辿り着いたマルコポーロが聞いて書き留めた。 「ン」というのは中国語では、N「ン」とNG「ン」(「んぐ」ではありません)と両方あるです。 つまり、ジャパンという国名は中国語なんですわ。 日本人が「中国の国名は人民、共和国、両方共日本で作られた熟語だぜ!」 といって威張るんですが、そんなプライドあるならじゃあジャパンやめてニッポンにしますか?って話ですね。 

noname#205789
質問者

お礼

だんだんの変化があったんですね。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.3

こちらで発音が聞けます。 http://www.zdic.net/c/5/15f/357901.htm 見出し語「日本」の右下のスピーカーのアイコンをクリックしてください。

noname#205789
質問者

お礼

実際の発音が聞けてうれしかったです。 ご回答ありがとうございました。

noname#196575
noname#196575
回答No.1

日(ri)本(ben) カタカナだと「リーベン」ですが、「ィーベン」みたいに聞こえます。

noname#205789
質問者

お礼

思ったより離れていそうですね。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語の発音は何故はっきりしてるんでしょうか?

    日本民族の大部分は中国大陸から渡って来ております。容貌も殆ど変わりません。 しかし、中国語の発音は”グジュグジュ”とか”シュンシャオ”とかに類似する発音が多く、全く明瞭ではありません。日本人にそう聞こえるだけで、中国人にとっては明瞭なんだという理屈は言わないで下さい。 私の知り合いでフランス語とイタリア語のバイリンガルの人がいるんですが、彼は言ってます。イタリア語は日本語に似ていて、言葉が明瞭だと。子音が少ないからなのか、子音で終わる語がないからなのか分かりませんが、イタリア語の分からない私が聞いていても、イタリア語は随分はっきりしているなと思います。イタリア語の語学習得は、発音に関しては苦労しないように思います。 質問する適当なカテが見つからないのですが・・・元は大陸に居た日本人が日本列島に渡って来たのに、何故このように発音が明瞭になったのでしょうか? 確か日本語はウラルアルタイ語系とかで、全く中国語とは起源が違うからでしょうか?じゃあ、元日本人は中国大陸には住んでなくて、中国語も話していなかったということになるのでしょうか? 民族の歴史と言葉の成立の関係がよく分かりません。宜しくお願いします。

  • 日本語

    日本語だけどうして発音が英語じゃないんですか? 韓国 中国すら英語で発音するのに日本語だけ仲間外れじゃないですか!? 日本語も発音英語にすれば良かったんじゃ?

  • 日本語と中国語あまりにも発音が異なると思うのですが?

    日本語と中国語あまりにも発音が異なると思うのですが? 日本と中国は距離も近いし、顔も似ています。 それなのに言葉(発音)が全く異なります。 日本語と韓国語の発音は似ていると思います。 何か歴史的な原因があるような気がするのですが

  • 中国語に於ける日本人の名前の読み方

    中国語のラジオ講座などで、何時も不思議に思うことがあります。それは、日本人の名前を中国語の発音で 読むことです。日本人の名前は飽くまでも日本語なので”日本語的に発音するのが当たり前”と思います。何方かご説明頂けませんか?

  • 韓国、中国人の名前の日本語表記と発音

    一昔前は韓国人の名前は日本語発音でした。何時からかわかりませんが、韓国語発音になりました。よく覚えられません。これに対して中国人は日本語発音で呼んでいます。習近平さんは しゅうきんぺいと呼んでいます。何故なのでしょうか。また韓国、中国では日本人の名前を日本語発音でよんでいるのですか。山田はやまだと発音ですか。教えてください。

  • 日本とジャパン

    ジャパンということばはどこから来たのか。 と、日本語を勉強している人から質問を受けました。 マルコポーロがなにかの書物でジパングということばを見て、、、というのを聞いたことがあります。 このジパングというのは、中国語なのでしょうか。 日本、ニッポンということばは古くからに日本にあった日本独自の言い方なのでしょうか。 ある人は、ジャパンとニッポンは似ているというのですが、関係がありますか。

  • 平仮名が登場するまでの日本語の発音

    平仮名が登場するまでの日本語の発音 平安時代に平仮名と多分片仮名が発案され、これが日本語の文字として現在も使われています。 ふと思うのですが、それ以前文字は漢字でつまりは中国語を使っていたと思います。 ではどのように発音していたのでしょうか?国語でならう漢文のように、読んでいたのでしょうか? そうすると、漢字以外に補わなければならない発音があります。中国語(発音)を使ってたような気は あまりしないのですが実際どうなんでしょう?どのように考えられているのでしょうか?

  • 日本語と中国語について

    日本語と中国語について、漢字や発音で何が違いますか?

  • 日本語先生がほしい~~

    中国人です。 日本語を勉強していますが、わからないところがいっばいです。言葉の発音から~文法、ヒヤリングなどは、中国人にとって、本当に難しいですね~ 困りますから、日本語先生がほしい~~

  • 中国語と発音が同じ日本語

    中国旅行を考えています。 中国でも通じる日本語(というか発音が同じもの)をお教え下さいませ。