解決済みの質問

my sweet be

タイトルのまんまですが、
my sweet be
はどういう意味ですか?

投稿日時 - 2004-05-18 23:57:27

QNo.863255

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。
tochinkunさんがおっしゃってるように、"My sweet bee"だと思います。割とポピュラーな表現です。

Punpkinはハリーポッターでも使われてましたね~。
ペチュニアおばさんがダドリーに呼びかけるとき使ってました。というわけでアメリカ英語だけではないと思いますよん。

投稿日時 - 2004-05-19 12:12:59

お礼

ありがとうございます。
納得です。

投稿日時 - 2004-05-20 00:57:35

ANo.2

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

どこかにそういう表現が単独に現れたんでしょうか?
だとすると、my sweet "bee" とかではありませんか?

単独ではなくて、あるセンテンスの中でということでしたら、
be 動詞の原形の be を取り違ってはいませんか?

----
いずれにしても、
質問文ではもう少し状況が伝わるように書かれた方がいいですよ。

--

投稿日時 - 2004-05-19 01:58:03

補足

おはよう、my sweet be
というような呼びかけみたいな表現です。
英語では(アメリカ英語のみ?)呼びかける際に
pumpkin とか言うらしいじゃないですか?
それみたいな感じでもしかしてbeeと間違えているのか、もしくは「mother to be」のような表現で
to を入れ忘れているのでしょうか?とも思ったりしましたが・・・。どうでしょうか?

投稿日時 - 2004-05-19 02:29:25

あわせてチェックしたい
  • To my sweet heart ってどういう意味ですか? ...
  • MY SWEET DRAGON について ...
  • Hi, sweet.の逆の意味の言葉 ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク