海外俳優マシュー・グレイ・ギュブラーへのファンレターの書き方と注意点

このQ&Aのポイント
  • 海外俳優マシュー・グレイ・ギュブラーへのファンレターを英語で書く際の書き方や注意点について教えてください。
  • 洋封筒の横書きにミッキーの絵のあるファンレターを送りたい場合、相手の住所を表に、差出人の宛名を裏に書けば良いでしょう。また、A4の返信用封筒を折りたたんで封筒の中に入れることも可能です。
  • 初めまして。私は○○(私の名前です)と言います。日本に住んでいる29歳です。あなたを好きになったきっかけは『クリミナルマインド』を見てから大好きになりました。Drスペンサー・リード役もとても合っていて、見ているとカッコ良くて可愛いなと思っています。シーズン4から見始めた為、シーズン1からはまだ見れていないので今後シーズン1から見ようと思っています。また日本に来日する時は是非会いたいです!封筒の中にプリクラ(写真)も入れています。体に気をつけて撮影頑張って下さい。今後も活躍を期待しています。あと忙しいとは思いますが、あなたのサイン入りポートレートが欲しいので送って頂けると嬉しいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

海外の俳優さんにファンレターを英語で書きたい!

海外俳優のマシュー・グレイ・ギュブラーさんへファンレターを送りたいのですが、海外へ送るのも初めてで、ファンレターを送る封筒が洋封筒の横書きでミッキーの絵があり、 表に相手の住所が書く欄と裏に差出人の宛名を書く欄があるのですが、書き方はどういう風に書けば良いのか分からなくて。 封筒の中にA4の返信用封筒を折っていれたいのですが、入りますでしょうか? あと以下の文章を翻訳して頂きたいです。英語が全く出来ないので。 (1)初めまして。 (2)私は○○(私の名前です)と言います。日本に住んでいる29歳です。 (3)あなたを好きになったきっかけは『クリミナルマインド』を見てから大好きになりました。 (4)Drスペンサー・リード役もとても合っていて、見ているとカッコ良くて可愛いなと思っています。 (5)シーズン4から見始めた為、シーズン1からはまだ見れていないので今後シーズン1から見ようと思っています。 (6)また日本に来日する時は是非会いたいです! (7)封筒の中にプリクラ(写真)も入れています。 (8)体に気をつけて撮影頑張って下さい。 (9)今後も活躍を期待しています。 (10)あと忙しいとは思いますが、あなたのサイン入りポートレートが欲しいので送って頂けると嬉しいです。 以上を分かりやすく教えて頂けると助かります。 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

先に返信用封筒について、 A4サイズのままで送ろうとすると、あちらの郵便料金(大きいのでサイズや重量に応じた料金)をあらかじめ貼らないと失礼、足りなくても失礼、それにそもそもA4ポートレートをがっついている?、と色々と気分を害されるという可能性もなくはないので、(10)については、何を送り返してくれるか祈る、ということで返信用封筒をいれないほうが良いかと思います。 さて、では、封筒の書き方から、 横長の封筒の右上が切手。左上が差出人(ご自身)の名前とその下に住所、郵便番号、JAPAN。右下にあて先の Mr.マシュー のフルネームと、その下にそのファンレター窓口の住所。 そして、文面は、 (お名前や役名の英語つづり、映画の原題は、ご自身でうめてください) 右上に日付(June 10, 2014 のように、月は英単語で書いたほうが良い) Dear, Mr.マシュー・グレイ・ギュブラー, I am ○○, 29 years old woman in Japan, since I have seen you in the movie "Criminal Mind", I became your fan, and I'm so happy to write this fan letter to you. The roll of "Drスペンサー・リード" you acted is so good casting, and I loved you who looks so cool and also even cute. Actualy, I saw "Season 4" first, not "Season1" yet, so I'm ready to see "Season 1". If you have the chance of visit to Japan, I will be so glad meet you and hope it could happen in near future. The photo stickers of my portrait are enclosed ! I truly hope you will be healthy and going well throurh your acting for next season/series/film. And, I know you are so busy and I hope you will be busy to show your act for fans including me, if possible, I would definitely super-duper appreciate it if you could give me your portrait with your signature on it. Best Wishes, ○○ ブロック体(正確に読み取ってもらうため) ブロック体の下には、筆記体が書ければ、それを添えても良い 以上を、丁寧に手書きでブロック体で書いてください。筆記体は日本人の書き方では逆に読むのが大変ですから署名だけにしましょう。最後(10)に向けては、だいぶ低姿勢からの押しの強さを強めに込めておきました。

lulu0705
質問者

補足

詳しく教えて頂きありがとうございます! 便箋を入れる封筒はやっぱり横長の方が良いんですかね? 大きさは普通に売ってあるレターセットの便箋なのですが…。 表に事務所の宛先と相手の名前を書いて、裏に私の家の住所を書いてもちゃんと届きますかね?

その他の回答 (2)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.3

すみません。movie を削除して、ドラマでも映画でもどちらでも通じる表現にてお使いください。

lulu0705
質問者

補足

回答ありがとうございました。『movie』の部分だけを書き換えれば大丈夫なんですね? 私の方も質問する前に気づいてれば良かったんですが…。 便箋に書いてて気づいたもので。

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

英語の最後の段落で 「throurh」 とあるのは「through」の打ち間違いでした。すみません。 さて、封筒などについて、日本の封筒は昔の毛筆縦書き文化の名残りなので、便箋を縦に入れる形としても、宛名書きは横書きしやすいように横長に使うほうが、あちらの国での配達でもトラブルが減らせます。 あて名の書き方|海外グリーティングカード|国際郵便 - 日本郵便 https://www.post.japanpost.jp/int/ems/greeting/howto/address.html あて名の記入方法 - 日本郵便 https://www.post.japanpost.jp/int/use/writing/normal.html 中身の便箋は、縦長で横書き用に罫線が入っているようなものならば特に問題ありません。 fan letter - Google 検索 (上が便箋の画像、下が書き方も含めた英語での情報) http://www.google.co.jp/search?q=fan+letter&num=100&safe=off&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&biw=1536&bih=750 http://www.google.co.jp/search?q=fan+letter

lulu0705
質問者

お礼

また回答ありがとうございます。 色々参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。

lulu0705
質問者

補足

すみません。少し気になったのですが、文章の中に『in the movie』とありますが、『クリミナルマインド』はTVドラマなのでmovieだと映画になってしまう気がするのですが。 回答頂けると助かりますm(_ _)m

関連するQ&A

  • 海外の俳優さんにファンレターを書きたいのですが・・

    海外俳優さんにファンレターを出そうと思っているのですが、 英語が苦手なので次の文を英文に訳してほしいです。 よろしくお願いします。 内容は↓です。 ============================ はじめまして。 私は○○といいます。22歳です。 結婚をしていて1歳の娘がいます。 ウォーキングデッドを見てあなたのファンになりました。 娘が寝てからウォーキングデッドを見ます。 話が進んでくにつれあなたから目が離せなくなりました。 鋭い目つきやバイクに乗ってる姿がとてもかっこいい! もうこの手紙に書ききれないほど大好きです。 シーズン3とても楽しみにしています!! 日本でずっと応援しています。 もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたら、とても嬉しいです。 ================================= プレゼントに日本のお酒を送りたいのですが 説明文は必要でしょうか? 海外に手紙を出すのは初めてなのでお願いします。

  • ファンレター

    ムービースターにファンレターを書いているのですが、 ポートレートを貰いたいので、国際返信切手を同封しようと思っています。 国際返信切手って、いくらくらいの値段なんでしょうか? (ポートレートが送ってもらえるくらいの値段を教えて下さい) また、自分の住所を書いた封筒は入れるべきですか? (ポートレートの大きさがわからないのでどれくらいの封筒がいいのかわかりません。) 封筒の代わりに返信用ステッカーを同封してもいいのですが こちらは文具店などで手に入りますか? あと、こちらから送る封筒ってあの白と赤と青のエアメール用のもの以外でもいいですか? 海外に送った事が無いので(中学生です)教えて下さい。お願いします。

  • 海外に送るファンレターについて

    海外のある俳優さんにファンレターを書こうと思っています。いろいろ調べたのですが、封筒についてよく分からなかったのでお教えいただけるとうれしいです。 海外にファンレターを送る際は、封筒を二重にした方がいいのでしょうか? 調べると、「料金が高くなるのでしなくていい」というものや「外国は郵便の扱いはあまり丁寧でないため二重にした方がいい」というものがあり、分かりませんでした。 よろしくお願いします。

  • ファンレターについて

    海外女優さんへファンレターを送ります* それで、どうしてもサイン入りポートレイトが欲しいのですが、 ポートレイトがどこにも売っていません。 普通に写真をカラーコピーしたものを同封するのはやめたほうがいいでしょうか? 相手が準備してくれることもあるらしいのですが、実際どうなのでしょうか…? ファンレターを送ったことがないのでよく分かりません>< 回答お願いします;;

  • 英語でファンレターを書きたい!!

    5年ほど前から好きなアメリカ国籍の女優さんがいるのですが、 私の英語力ではファンレターで失礼なことを書いてしまわないかと不安です。 可能ならば切手付返信封筒を入れてポートレイトもいただけたらかなりうれしいのですが、どのように写真をほしいという主旨を伝えたらよいのか、ずっと迷っています。 こんな書き方あるよ!という方がいらっしゃいましたら、 手紙に書く英文を教えていただけないでしょうか? とにかく、失礼にならず、ファンであることを伝え、写真を希望する戸を伝えたいです。

  • 海外スターにファンレター

    海外スターにファンレターを 送るときは、 どういう封筒に いれて、どういう 紙に書けばいいのでしょうか?

  • ファンレターを書く時に

    海外の子役にファンレターを書こうとしているのですが。 過去の質問を見ていたら不安になることがあって…誰か教えてください。 【1】海外にファンレターを送る時、エアメールじゃなくてもいいんですか? 普通の封筒、便箋でも良いんですか? またその場合切手代金などは高くなりますか? 【2】テロ以来封筒のファンレターは捨てられる、というような記事を見ました。 封筒、便箋だと本人には渡らず、事務所が勝手に処分するのですか? やはり封筒だと本人が読んでくれないんですか? 内容だけ伝えて破棄されるんですか? 【3】私がファンレターを出そうとしている男の子は、 日本語を勉強中らしいのですが、日本語と英語両方で書いても良いのですかね?; 例えば一つの紙に「hello」と書いていたら別の紙に「こんにちは」と書いてあるような(説明下手ですみません;) 【4】FanMail.bizで、「住所」と「代理住所」があるんですが 普通「住所」のほうに送ればいいんですよね? 質問多くてすみません。お願いします。

  • 海外にファンレターを送りたいのですが。。。

    数年前からファンだったのですが、先日地上波放送された『ハンニバル』を改めて見て アンソニー・ホプキンス氏にファンレターを送りたいと思ってしまいました; そこで自分なりに色々と調べたのですが、分からないことがあり質問です。 (1)まず住所の宛先が2つ見つかりまして、どちらに送ればいいのか分かりません。。。。 CAA 9830 Wilshire Blvd., Beverly Hills CA 90212, USA Anthony Hopkins Rogers & Cowan Pacific Design Center 8687 Melrose Avenue 7th Floor Los Angeles, CA 90069 USA なんですが、どちらが正しいのでしょう…どっちでも大丈夫なのでしょうか??海外へのファンレターの場合、宛先が変更されることは良くあることだと聞いたのですが。。。 (2)返信用封筒を同封してお願いすれば返事がもらえるかも…という意見と、手紙よりもポストカードの方が警戒されなくて良い、と言う意見があるようですが、どちらの方が良いのでしょうか? 勿論、万が一にでも返信をもらえれば嬉しいですが、封筒を同封するのは返信の強要にとられないかと気になってます; 海外へファンレターを出した経験のある方等、アドバイス頂けると幸いです。 よろしくお願いします!

  • 海外へのファンレターについて

    海外の俳優さんへファンレターを送ろうと思っているのですが、 封筒はエアメール用のものを使うとして、 中の便箋はどのようなものを使えば良いのでしょうか。 また、 バレンタインカードなどではなく普通のファンレターとして出すつもりなのですが、 線無しの白い便箋に、挿絵程度のイラスト (描こうと思っていたのは、俳優さんが映画で 声優をしていたキャラクターの小さな水彩画)を添えるというのは、 ファンレターに於いては失礼にあたるのでしょうか。 いろいろ検索して調べてみたのですが、 「何を使ってもOK」、「絵柄つきはダメ」、 「エアメール専用が良い」、、、などなど、 サイトによって書いてあることがバラバラで迷ってしまいました。 経験談やアドバイスなど、何か教えていただけたら嬉しいです。

  • ファンレターを送るとき

    今度、海外の子役の女の子にファンレターを送ろうと思っています!! 送るときって大きめの封筒に入れたほうがいいのでしょうか? 返信用の封筒と切手を入れるといいと聞いたことがあるので・・・ 入れるとしたら普通の封筒じゃサイズが小さいですよね。 あと返信用の切手は海外の切手を入れればいいんですか? 料金なども教えて下さい!!!