• ベストアンサー

「お世話になります」の使い方

日本語を勉強中の中国人です。昨日、ビジネス上で使う「お世話になります」、「いつもお世話になっております」、「お世話になっております」の違いについてお伺いしました。「お世話になります」の使い方がまだよくわかりません。初対面でないのに、メールの冒頭でなぜ「お世話になります」を使うのでしょうか。「お世話になります」の使い方をもう少し教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#217907
noname#217907
回答No.1

初対面でなく、冒頭であれば、「(いつも)お世話になっております」と書くほうが一般的だとは思います。その会社や業種によっての慣習もあるので一概には言えませんが。 「お世話になります」を使う場合には、今回のメールの要件や今後のビジネスについても「これからもお世話になります。よろしくお願い致します」という気持ちを強く表したい場合だと思います。

sobatya_cn
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。とても参考になりました。

その他の回答 (3)

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.4

初対面でなくても、少し間をおいて、改めて頼みごとなどする場合、 この度は又お世話になります。などと使います。

sobatya_cn
質問者

お礼

早速ご回答いただきありがとうございます。いい勉強になりました。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.3

1. 「お世話になっております」の「ておる」は継続を表わしています。 「いつも継続的にお世話になっております」 「日常的に、いつもお世話になっております」 というニュアンスで使います。 2. 初対面でない場合の「お世話になります」は、「今回の件についてお世話になります」という意図で使われます。 「いつもお世話になっておりますが、今回の件についても、また、お世話になります」というニュアンスです。   

sobatya_cn
質問者

お礼

ご丁寧に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。

noname#194720
noname#194720
回答No.2

ビジネス上で使う冒頭の決まり文句のようなものであり、「いつもお世話になっております」「お世話になっております」との違いを難しく考えることはないと思います。 例えば取引先からのA社の○○さんからの電話を受けた場合。 「A社の○○と申しますが」に対して 「いつもお世話になっております」と言う人もいれば「お世話になります」と言う人もいます。「いつもお世話になっております」のほうが丁寧な言い方にはなります。メールも同じです。難しく考える必要はありません。 日本語の使い方ですが、私が拝見する限り不自然なところは見当たりませんでした。

sobatya_cn
質問者

お礼

ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。

関連するQ&A

  • 「いつもお世話になります」は正しい日本語でしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネスメールの文頭で使用する「いつもお世話になります」は正しい日本語でしょうか。「いつもお世話になっております」ではなかったのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「お世話」についての一連の挨拶言葉の使い分け

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語の挨拶言葉についてお伺いします。「お世話になります」、「お世話になっております」、「いつもお世話になっております」は普通どのように使い分けておられますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 何度も「お世話になっております」と言われたら

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語メール中のある現象についてお伺いします。一日中の同じ件名の中でのやりとりなのですが、最初の一行の挨拶の言葉はいつも「お世話になっております」でしたら、日本の方は変な気持ちになりませんか。こんな時に、飽きられませんか。二回目から省略するあるいは少し変化がある表現も可能でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「各位」と「皆様」の違い

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。社内の全員宛のメールの冒頭に書く「abc(社名)の各位」と「abcの皆様」のニュアンスは、どのように違うでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ビジネスメールの本文の冒頭の挨拶の言葉

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネスメールについてお伺いします。自分の上司かさらに上の役員にメールするときに、メール本文の冒頭に「お疲れさまです」という言葉が必要でしょうか。 このような場合、「お世話になっております/いつもお世話になっております」という言葉も可能でしょうか(これは基本的には取引先相手向けの言葉でしょうか)。 メールの本文にいきなり要件を切り出すのは失礼なことでしょうか。 たとえば、「××報告書」の作成を頼まれて、下記の文面のメールを書くとします。 「××報告書をお送りいたします。 ご確認のほどをよろしくお願い申し上げます。」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ビジネスメールの最後の「以上」という2文字について

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。ビジネスメールの最後の「以上」という2文字は、どんな時にどのような相手に付け加えるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 気をつけます、心がけます、注意しますの違い

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語で使う「気をつけます」、「心がけます」、「注意します」は同じニュアンスですか。もし違いがありましたら、どのように違うのでしょうか。前に接続する文の内容に対して、何か決まりがあるでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「よろしくお願いいたします」に関する一連の表現

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。メールの最後の「今後もよろしくお願いいたします」、「今後ともよろしくお願いいたします」、「こちらこそ、よろしくお願いいたします」はそれぞれどのようなシチュエーションで使うべきなのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」

     日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」について教えてください。両方「私たち」という意味でしょか。両方の違いは何でしょうか。  「私ども」は普通何と読むでしょうか。「わたくし」という意味を表すのも可能でしょうか。    「われわれ」は威張っていて、偉そうに聞こえるのでしょうか。どんなシチュエーションで使うのが適切なのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ビジネスで「忘れる」を「失念」、「安心」を「放念?

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語のメールの中で「忘れる」を「失念」と言いますか。「安心」を「放念」と使うでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。