解決済みの質問

お経

おぼうさんが唱えているお経なるものは、何語ですかお願いします。漢字ばかりの書物を読んでおりましたが

投稿日時 - 2004-05-15 19:56:33

QNo.859585

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

仏教はインドの宗教ですので、大本の経典は
インドの古い言葉であるサンスクリット(=梵語)で
書かれています。

 その中国語訳の漢字を日本語読みしたものを
おぼうさんは読んでいます。

 例えば、南無阿弥陀仏の南無は
サンススクリッドのナマという言葉から来たもの
で、敬うという意味です。

 

投稿日時 - 2004-05-15 20:14:46

お礼

参考になりましたありがとうございます。

投稿日時 - 2004-05-16 14:13:43

ANo.2

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

 こんばんは。

 日本で読まれているお経は,インドのサンスクリット語から漢文に翻訳された仏教経典を,漢文のまま読んでいるそうです。また,言葉によっては,サンスクリット語の発音を漢字に当てている(いわゆる「当て字」ですね)そうですよ。
 道理で,聞いていても意味が分からないはずですね。

http://homepage2.nifty.com/shinanofuji/gogen/gogen.html

参考URL:http://homepage2.nifty.com/shinanofuji/gogen/gogen.html

投稿日時 - 2004-05-15 20:08:17

補足

サンスクリット語から漢文に翻訳したということは、高校で習った漢文が理解できれば、お経の本が読め理解できるのですか?またおぼうさんが読んでいるお経は、漢文を読んでいるような、感じがしないのですが。それとなぜ聖書のように、文字を読める人であればだれでも読めるお経の本がないのでしょうか、もしあれば日本でまだまだ仏教は発展すると思うのですがなぜないのでしょうか教えて下さい。

投稿日時 - 2004-05-15 22:02:00

お礼

なるほどありがとうございます。

投稿日時 - 2004-05-16 14:15:54

あわせてチェックしたい
  • お坊さんのお経 ...
  • お経 ...
  • お経を唱えることについて ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク