• ベストアンサー

「history.」ってどういう意味ですか?

チャットで昔外人に教えたことが間違っていたので、そのことを伝えて最後に誤りました。 そしたら彼は「history.」とだけ言いました。 その後話をそらされたのでどういう意味か聞くに聞けませんでした。 歴史って意味使ったわけではないでしょうし、わかりません。教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2201)
回答No.1

過ぎ去った事。 辞書にも載ってる用法ですね。 要するに「もういいよ」って事です。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

(It's) history. もう終わったことだよ。 http://eow.alc.co.jp/search?q=history&ref=sa

関連するQ&A

  • 歴史ヒストリー

    歴史ヒストリーで数学の話が出たとき番組の最後に「虎の親が子供を全部運ぶにはどうしたら良いか」みたいな問題が出ましたが正解はHPと言っていたのに探してもありません。 答えはどこで見られますか?

  • a history so short

    英文解釈教室[改訂版]で分からない箇所があります。 How can a united nation arise in a country which is larger than the European continent exclusive of Russia, with a people of such diverse background and a history so short? (訳) ロシアを除いたヨーロッパ大陸よりも大きく、かくも多様な背景を持つ国民とかくも短い歴史しか持たぬ国に、どうして統一国家が誕生しえようか。 最後の"a history so short"ですが、「かくも短い歴史」であるならば、"so short a history"になるかとおもうのですが、なぜ"a history so short"となるのでしょうか?

  • どういう意味ですか?

    外人の子とチャットしてて身長の話をしていたらYou dint want to fancy your fatherって来たんですが、どういう意味ですか?

  • 英訳して頂きたいです。supprt your history?

    (あなたの歴史をサポートします)の様な英文にしたいのですが supprt your historyで英文として成立してますかね? ご回答よろしくお願いします。 その他近い意味の英文メッセージあれば知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 外人の隠語?の意味

    ネット対戦ゲームのチャットなのでよく外人が文章の最後に「×D」とか「×P」とか付けますよね。 あれって感情?を表してるんでしょうか。 日本語で言う「(笑)」とか「w」とかみたいな。 あと「wft」?みたいなのも。 どういう意味なんでしょうか。 他にもよく使われる隠語系ありましたら教えてください。

  • Look don't worry. の意味

    外人にチャットで「look dont worry ok?」といわれましたが、 どういう意味かわかりません。 dont worryだけならわかるのですがlookがついているので混乱しています。 誰か教えてください。

  • history of depressionとは何でしょうか。

    PTSDについての文章で、『子供時代のトラウマも、PTSDの大きな原因になる』の後に、 Certain personality traits like shyness and a history of depression and anxiety disorders have been found to increase a person's risk of coming down with the affliction. とあるのですが、history of depression は訳すと何ですか。またanxiety disorders は『心配性』と訳してもいいでしょうか?全体のおおまかな訳も教えて頂けるとありがたいです!

  • どういう意味ですか?

    yeah do wanna play with me? これどういう意味ですか? 正しい英語なんでしょうか? do wanna~て言うのはそもそもなんですか。 ※海外のサイトに行ったら広告として別窓が開き 外人の卑猥なチャットレディがそう言ってました。 言った瞬間閉じましたが、耳に残っています…

  • =Pに意味はあるのですか?

    外人からのメールで、文の最後に =P とありました。 何か意味はあるのでしょうか。 例えば (lol) みたいに...。 単に何か文字化けか、間違ってキーを押しただけでしょうかね?

  • いったいどういう意味!?

    チャット中でのできごと。友達とチャットをしていて、仕事がまったく進まなくて大変だという話をしたらdoes someone need a hug?と聞かれました。わたしは誰かに慰めてほしいかという意味かと思ったのですが実際あんまりよくわかりませんでした。どなたかどういう意味でこれを言ったのかわかるかたいませんでしょうか??