• 締切済み

パソとかネットとか携帯とか訳分かんなくなります

やればやっただけ訳分かんなくなります まずどこからはっきりさせればいいですか? やっぱメアドですか? それともURLですか? 昔のが滅茶苦茶になっていていつまでたっても整理できません なんかやる気なくなってより道しちゃいます どなたか、まずこれ!というのを教えてください

みんなの回答

  • seble
  • ベストアンサー率27% (4041/14682)
回答No.10

まず、滝に打たれて瞑想しなさい。 (風邪ひいてもしらんけどね)

  • te2kun
  • ベストアンサー率37% (4557/12166)
回答No.8

最近の携帯電話?!(10年以上たつけど)は、インターネットってものに接続出来るようになり、電子メールも出来るようになっています

  • meg68k
  • ベストアンサー率33% (1133/3386)
回答No.5

おはようございます。 パソコンやら携帯やらというのは複雑そうに見えますが、自分がや ろうとしていることを援助するただの「道具」です。自分は何がし たいのか、というのをまず第一に考えるべきだと思います。 一度に全てをやろうとすれば、パソコンや携帯のできる事は範囲が 広く深い項目もあるのですぐに自分の頭は理解能力オーバーしてし まうと思います。今出来ない事は放置したり、出来る人間にやって もらえばいいでしょう。 で。まず何がしたいのでしょうか。メールのやりとりをしたいので あればメールソフトの選択ならびにそのソフトの使い方が絶対条件、 OSの使い方が出来るようになれば自分で起動・終了させることも出 来るようになりますね。メールソフトの設定方法が自分で出来るよ うに慣ればソフトサポートを有効に使えるようになります。 インターネット(ホームページ、動画など)を見たいのであれば、 ブラウザの使い方が絶対条件、という風に目的をまず考え、その目 的をする為には何を習得スべきなのか考えていきましょう。 何が出来るのかすらわからない、というなら、近くにいるパソコン やら携帯やらデジタル家電に詳しい人を捕まえて、パソコンや携帯っ て何が出来るの?と尋ねましょう。色々教えてくれると思います。 教えてもらったことの中から、自分が助かりそうな機能があったら、 更にその機能について詳しく教えて貰えばいいでしょう。

wakewakame000
質問者

お礼

いちおうお礼しときます。 ありがとうございました。

wakewakame000
質問者

補足

>自分は何がし たいのか、というのをまず第一に考えるべきだと思います。 3.11の経験より、 津波で裸になっても ネットから情報復旧できるくらいにしたいです。 >今出来ない事は放置したり、出来る人間にやって もらえばいいでしょう。 数年放置したが結局出来ず。 出来る人間もいません。 >サポートを有効に 使い物になりません。 >色々教えてくれると思います。 関係ないことばかりくっちゃべりやがって 時間を浪費しました。 結論として、誰も頼りにならないので、 ここでこうして示していきたいと思います。

関連するQ&A

  • パソ→携帯に

    パソコンから携帯にメールしようとしましたがうまくいきません。 以前パソコンから友達のメールに連絡したときはうまく行きました(windows messenger)。 パソコンから携帯に直接連絡することはできないんですか。 よろしくお願いします。

  • auの携帯!

    わけあって、メアド変更した後、前のメアドに戻すことって可能ですか? それとも、変更したら前のアドレスは使えなくなるんでしょうか?

    • 締切済み
    • au
  • PCから携帯へメール

    携帯のメールについてうといのですが。 ****@ezweb.ne.jp これって携帯のメアドですよね? 昔の友人からメールが来たんですがPCから返信してもちゃんと届きますか? ”届いたら返信してね”と書いたんですが返事もないしもしかして届いてない?(Hotmailからですがエラーは来てません) こちら海外なので携帯から送るわけにもいかないんで。 電話番号もわからないので確認する術もありません。

  • メアド&URL読み取りソフトについて

    印刷物に記載されているメアドやURLを家庭用スキャナー等を使用して読み取るソフトやアプリはありませんか? 名簿やパンフに記載されているメアドやURLをExcelに書き写して整理する仕事を受けました。かなり大変です。手入力では時間がかかるし打ち間違いも多くなります。 何とか効率的且つ正確に作業を進められないかと思案しております。 どなたか、この希望に適うソフト(出来れば無償)を御存知ありませんか? 家庭用スキャナー或いはデジカメなどで取り込んで整理できる機能を有したものは無いでしょうか? 企業名などの日本語を認識できなくてもメアドやURLなどを取り込めたら善しとします。 名刺に関しては同様の機能のサービスが存在してますので、名簿などの冊子やパンフについても技術的には可能だと推察します。 どなたか御教示お願いします。

  • ドコモの携帯からiphoneに乗り換えるには

    一番、気になるのが、携帯用のメアドです。 さほど携帯用メアドを利用しているわけではないのですが、何人、何か所かにはドコモ用メアドを知らせているので。 iphoneに乗り換えた後に、ドコモのメアドをiphoneに転送をするなどはできるのでしょうか? お教えいただきたくお願いいたします。

  • フランス語訳が分かりません(~ヘ~;

    フランス語訳が分かりません(~ヘ~; 「久しぶり (名前)です。メルアド送り忘れてました。よかったら下記のアドまで返信下さい。」 をフランス語訳で教えて下さい。かしこまった感じよりフランクな表現でお願いしますm(__)m

  • 自分はドコモの携帯を使っています。

    自分はドコモの携帯を使っています。 あるサイトにログインするためにメールアドレスの入力が必要なのですが、以前使っていたサイトなので、今のメルアドではログインできません。 そこでなのですが、ドコモ端末のメルアド、それも過去登録していたメルアドはどこかに載ってないでしょうか? 昔のアドレスなので、思い出すことが出来ないんです。 早急なアドバイス、お待ちしています!

  • 宛先が私のメルアドやIDでも無いのに○□△@nifty.comで訳の分

    宛先が私のメルアドやIDでも無いのに○□△@nifty.comで訳の分からないのが色々と来て居ます困っています。 何故私のメルアドでも無いに来るのでしょうか?

  • この訳がまったく分かりません。

    英語の勉強をしています。 以下の英文を訳してみましたが日本語になっていないような気がします。 何が間違えているのか教えて頂けませんでしょうか? SkillSelect helps to ensure the skilled migration program is based on the economic needs of Australia. ↓ スキルセレクトは技術移民を保証する為に助けるはオーストラリアの経済上必要な基本を用いられる。 訳をするときに、 SkillSelect~programまでが一つの完結する文になっている上にその後のisがあることから主語としての意味もあるので無理やり訳して見ましたがめちゃくちゃになってしまいました。 どういう風に解釈して訳していけばよいのでしょうか?

  • 「パソ子」はどこまで「パソ子」でいられるのか?

    「パソ子」はどこまで「パソ子」でいられるのか? 仮に、自分のパソコンに「パソ子」という愛称をつけるくらい、とても愛着があるとします。 その「パソ子」を、改造あるいは修理しようとしてパーツを交換する場合、どのくらいの部品を交換したら、「ソレ」は「パソ子」ではなくなったと認識されるのでしょうか? 「メモリ増設」、「グラボ新調」くらいであれば、パワーアップした「パソ子」のままのような気がします。 「ケース交換」をしたとしても、中身が変わっていないならまだ「パソ子」だと思いますが、ケースだけを残して「中身を総とっかえ」したらそれはもう「別人」というしかないと思います。 パソコンに限らず、車やバイクなどの「趣味の無機物」に対しては、こういうパーソナリティ識別の疑問は当てはまると思います。 エンジン交換なんてしたら「別人」感があるけど、事故車からサルベージしたエンジンを積んだら「ヤツの魂を受け継ぐモノ」みたいな? ちょっと気になったので、いろいろな人の考えを聞かせていただけたらうれしいです。

専門家に質問してみよう