• 締切済み

日本でBBC、France2を見たい

日本でBBC、France2はどうしたら見られますか? NHKワールドニュースでなく、常に流してたいです。 BBCはニュース目的、France2はニュースやワイドショー、現地昼間に放送してる言葉当てクイズや料理番組とくにDans la peau d'un chefが見たいです。 BSやCSで何か設定すると(?)見られたりするでしょうか。

みんなの回答

  • 753
  • ベストアンサー率60% (50/83)
回答No.5

No.1です。 フランスのテレビを日本からは見られないという噂は聞いていましたが本当だとは思いませんでした。 ちょっとめんどくさいですが、プロキシを変更してフランスにすれば見られる可能性があります。 プロキシの設定の仕方はお使いのブラウザによって異なりますので 、下のサイトの「プロキシサーバ入門」の説明を参考に、やってみてください。 http://www.cybersyndrome.net/index.html サイトの下から2番目にcontry codeというのがあります。そこからフランスを選び、フランスのプロキシを検索することができます。 フランスのテレビ番組はほとんど全てインターネットで見ることが出来ます。 http://stras.web.fc2.com/terebi.html 放送済みの番組もネットで見ることが出来ます。

参考URL:
http://www.cybersyndrome.net/index.html
  • hirorin38
  • ベストアンサー率59% (388/648)
回答No.4

>地域が違うというような表示が出て動画が見られませんでした。 >どうやったら回避できるのでしょうか? 専門的な話にはなりますが。 ブラウザにフランスのプロキシサーバのアドレスを設定するとか、フランスのVPNサーバを経由して接続するとかすれば、可能かとは思います。 その辺は、インターネットに詳しい方に相談できれば良いのですが。 >CSの会社みたいのがあって、そこに連絡するとCSが映るようになってBBCも見られるのでしょうか?? そうですね、日本ではスカパーが対応しています。 電気屋に頼んでおわん型のBSアンテナを立ててもらい、BS放送が映るようになると、CS放送も見れるようになるので、ご自宅のテレビでCSに合わせチャンネルを353にすると、BBCワールドニュースが見れるようになります。(全チャンネル1週間無料) 継続してみたいのでしたら、スカパーに契約する必要があります。 スカパーに直接頼むと、キャンペーンで低額でBSアンテナを立てるサービスもやっています。 http://www.skyperfectv.co.jp/guide/campaign/antenna.html もし、BSアンテナを立てられないとか、立ててはいけないようでしたら、ケーブルテレビを利用する方法があります。最寄のケーブルテレビ会社に問い合わせることになります。 ケーブルテレビでは、チャンネルの契約がパックになっているので、BBC放送だけ契約といったことはできないようです。

koto55_may
質問者

お礼

CSを統括してるのってスカパーだったんですね!ケーブルTVの会社かと思ってました。 うちのマンションにはJCみなとという会社の人が来てケーブル契約を強くすすめてくるんです。映画・ドラマ・インターネットは要らないのですがAll inclusiveのコースばかりでBBCだけといったメニューはないようで、数千円するし困ってました。 もしかしたらアンテナが立てられないのかもですが、電気屋さん・スカパーに直接連絡してみます。 あれ、でもBSは普通に見られるので、CSももう受信できてるのかな? チャンネル353を見てみます。

  • -___
  • ベストアンサー率68% (193/283)
回答No.3

No.1さんが書かれてるフランス2のURLは日本からだと見れないようですね。IPアドレスをフランス国内からアクセスしてるようにみせれば、上記のURLから映像が見れるかもしれませんけど、対策済みかもしれません。 BBCワールドニュースなら、CSで放送してますね。CSというのは衛星放送です。用いている人工衛星が通信衛星ならCS、放送衛星(=放送目的の通信衛星)ならBSです。 http://www.skyperfectv.co.jp/channel/detail.html?cid=353 http://www.skyperfectv.co.jp/guide/

koto55_may
質問者

お礼

BSとCSってこう違うのですね。 BBCについては、なんとなく聞きたいことがわかってきました(レベル低・・)。 ありがとうございます。

回答No.2

BBCは、CSで放送してますが…。

koto55_may
質問者

お礼

うちのテレビでCSというのにすると何も映らず、たしかCSアンテナゼロみたいな表示が出てた気がします。 CSの会社みたいのがあって、そこに連絡するとCSが映るようになってBBCも見られるのでしょうか?? すみません、無知で・・・

  • 753
  • ベストアンサー率60% (50/83)
回答No.1

フランス2はここで見れます。 http://www.france2.fr/direct

参考URL:
http://www.france2.fr/direct
koto55_may
質問者

お礼

ありがとうございます。 地域が違うというような表示が出て動画が見られませんでした。 どうやったら回避できるのでしょうか? また、フランス語字幕付(現地では字幕が出せます。少し遅れてですが)のF2を見られると最高なのですが・・・

関連するQ&A

  • フランス映画に出てきたセリフについて、フランス語がわかる方にお答えいた

    フランス映画に出てきたセリフについて、フランス語がわかる方にお答えいただけると幸いです。 c'est la premiere fois que l'on se voit dans la lumiere.(昼間に会うのは初めてね) このセリフの中での、que l'on のl は何の役割なのか、教えてください。 c'est la premiere fois qu'on se voit dans la lumiereでは正しくないのでしょうか。

  • NHK Worldは聞けるが,BBCは聞き取れない

    英語ニュースを聞いてリスニングの練習をしています. 最近よく聞くのがNHK WORLDで,これは8割以上聞き取れます. ただ,BBCは3割以下です.何の話か良く解らない事が多いです. この違いはどこにあるのでしょうか. 現状足りていない能力はなんなのでしょうか.

  • フランス語の歌詞の意味

    フランス語の歌詞の意味 あるアニメの主題歌のフランス語版の意味を調べているのですが、途中でわからなくなり、困っています。まず、 1. On est moins triste dans la vie, On est moins solitaire 2. Quand dans son coeur on a trouve, Un secret pour rever は「夢見る秘訣を心の中に見つけた人は、人生の悩みも孤独感も少なくなる」 というような意味でこれは大変しっくり来るし、良い言葉だと思うですが、次の 3. Oublie tous tes petits chagrins 4. Ils reviendront des demain. の二行がわかりません。直訳すると「小さな悩みは忘れなさい。それらは明朝、戻ってくる」 なのですが、悩みが戻って来てしまうのであれば、全然、解決になってませんよね? ここの正しい訳(or意訳)を、是非よろしくお願いします。 ちなみに、この後は、こう続きます。 5. Les reves sont courts, la nuit tombe 6. Et dans l'ombre, Quelqu'un t'appelle, Candy... 夢は短く、夜は滝のように速い。 暗闇で誰かが誰かがあなたを呼んでいる、、、

  • このフランス語を日本語か英語に訳してください。

    Vous avez souhaité obtenir des renseignements sur les suites réservées à l'envoi de documents que vous auriez transmis aux services de police du 5ème arrondissement de Paris. Je vous informe que le commissariat de police de ce secteur n'a enregistré aucun envoi de votre part. Dans ce cas,pour affiner les recherches, si vous avez conservé une copie des documents, je vous invite à me les transmettre dans la mesure où vous auriez déposé plainte dans un commissariat en France. Dans le cas contraire, vous devez porté plainte auprès de l'ambassade de France dans votre pays, munie de ses documents.

  • フランス語で、Y a-t-il un poste de plice p

    フランス語で、Y a-t-il un poste de plice par ici?に対する答えで、 Il y en a un dans la rue Verte.のenは、どういう意味・役割なのでしょうか? 副詞的代名詞、中性代名詞のいずれの解釈でも理解できませんでした。

  • フランス語の複合過去がよく分かりません(*_*)

    フランス語の複合過去がよく分かりません(*_*) 1次の分を複合過去形に変えて、それを訳しなさい。 1、Tu travailes dans un restaurant. ( ) 訳 2、Elle va à la gare. ( ) 訳 3、Nous habitons à Paris. ( ) 訳 4、Elles arrivent à Tokyo. ( ) 訳 5、Je prends le taxi. ( ) 訳 すいませんがお願いします。

  • フランス語のこの意味教えてください

    フランス語でどうしてもわからないボキャブラリーに出会いました。 1)la premiere statistique disponible 2)pluripotentes 1は直訳で"最初の統計"かと思ったんですが、 disponibleがどういうニュアンスで訳されるのかが、わかりません。 2は遺伝子に関して述べている文章で使われていたのですが、 辞書にも出ていませんでした。ちなみに2の全文は la recherche scientifique concernant les cellules souches pluripotentes induites, qui pourraient etre utilisees un jour reproduire des tissus et organes humains, est entree dans une nouvelle phase. すみません、誰かご存じの方おりましたらよろしくお願いします!

  • フランス語の問題

    以下の問題の答えと簡単な解説を宜しくお願い致します。 (1)la plus belle vue (最上級表現)を元の形(原級表現)にしなさい。(3語で答えなさい) (2)ils s'ennuient を複合過去形にしなさい (3)je n’ai pour vous que dudégoût を和訳しなさい (4)Je vous l’avoue, je n’ai pour vous que du dégoût   Pourquoi faut –il que dans cette ville on aime autant  La haine, La haine... の aime の法と時制を書きなさい (5) Vous en oubliez meme le plaisir Le seul quicompte, c’est de hair のLe seul quicompte, c’est de hairを和訳しなさい (6)Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous Dans nos maisons coule un poison qui a un nom のun nom とは何か。フランス語2語で書きなさい

  • フランス語のなぞなぞ (3点)

    「 AZUMANGA DAIOH 4 」 (KUROKAWA,Paris)   (「あずまんが大王」あずまきよひこ,の仏語版) にのっているナゾナゾです.  原作(日本語版)とは違うフランスオリジナルのものが6つ あるのですが,そのうち3つの意味がわかりません.  ご教示ください. 不明なもの3つ. 1:De quelle couleur sont les petitis pois? Verts? Perdu. Rouges. Parce que les petits pois sont rouges. 2:Qu'est-ce qui tombe sans jamais faire de bruit? La nuit. 3:Que prend un elephant quand il entre dans un bar? D'la place. ---- ちなみにほかの3つは 4: Combien il y a de letters dans l'alphabet? Vingt-six. Perdu. Il y a huit. Compete voir:A,L,P.. 5: Quel est le fruit que les poissons aiment le moins? La peche. 6: Que trouve-t-on a la fin du matin et au debut de la nuit, et qui apprait deux fois dans L'annee. La lettre N.  

  • フランス語が堪能な方お願いします

    ebayフランスに参加しているのですが、出品者の方からきたメールの意味がわからなくて困っています。 Bonsoir je n'ai pas compris votre message. Etes vous d'accord pour rajouter 13 yuro si oui, faîtes un paiement paypal à filadelfia13@orange.fr Dans la cocotte je vous mettrai un cadeau (1 petite coquelle Le creuset en forme de tomate) pour compenser ce rajout. Encore merci 翻訳サイトで訳してみたらおかしな文章で理解できませんでした・・・ フランス語の知識もないのに落札した自分も自分ですが・・・ どなたか教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします(><)