- ベストアンサー
ビートルズの「LOVE YOU TO」
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
長年のビートルズファンの1人としての解釈ですが…。 動詞で始まる部分("Love me while.../Make love...)がありますよね。そこに"I love you to love me..."と入るのでは、と思います。特に繰り返される部分にかかるのでは。 "I love you to ~"「~をしてくれる事が愛しい」という気持ちがタイトルになっているのではないかなーと思うのですが…いかがでしょう?
その他の回答 (3)
- fullow
- ベストアンサー率26% (69/264)
私が思うに 「私はあなた "を" 愛している」と 目的語を強調しているのだと思います。 「I love you very much!」じゃなくて 「Who I love is you!」ってかんじなんですよ! それを伝えたい気持ちが強いと思う。 これは正しい英語じゃないけど 言葉遊びのように使用していると思います。
お礼
ありがとうございます。 >I love you very much!」じゃなくて 「Who I love is you!」ってかんじなんですよ! それを伝えたい気持ちが強いと思う。 かな~?そうだとすると、その頃のビートルズの精神的・知的探求からすると、通常のポップソングの言い回しとは違う表現」をする事によって、恋愛ソングではなく、普遍的、宇宙的「I love you very much!」を表現するには中々面白いとは思いますが…ネイティヴ・スピーカーの人はどう解釈するのか気になります。
- kn-coro
- ベストアンサー率25% (49/192)
文法的な事は判りません。#1の方の紹介サイトを見てふと思ったことですが LOVE ME DO にかけて付けた題名という可能性は無いでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 ん~、この頃のビートルズは「LOVE ME DO」からは遠い所に来ているのでそれはないとは思うのですが…
- hanky101
- ベストアンサー率29% (20/67)
こんにちは。 "Love You To"ではなく、"Love You Too"ですよ。 下記サイト参考にして下さい。
お礼
回答ありがとうございます。 しかし、「LOVE YOU TO」で間違えはありません。 参考URLの記載が間違えです。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000002UAR/ref=pd_bxgy_text_1/250-4803889-6134638 他、レコード裏ジャケにも「LOVE YOU TO」とクレジットされてますので。
関連するQ&A
- セリーヌディオン To Love You Moreについて
セリーヌディオン To Love You Moreについて いつもお世話になっております。 セリーヌディオンのTo Love You Moreという曲がとても好きで良く聴いているのですが 歌詞の内容がわからないのに、聴いているとなぜだかとても落ち着きとてもいい曲だなと思います。 そこで、日本語訳の意味を調べたく、ネットを探しまわったのですが日本語で歌詞を書いているようなサイトが見つかりませんでした。 どなたか日本語訳で歌詞を書いているサイトなど知っている方おられませんでしょうか? 宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- YUIのHappy Birthday to you youについて。
YUIの2ndアルバム、CAN'T BUY MY LOVEの中に入ってる曲に、 『Happy Birthday to you you』って言う曲があります。 その曲はもともとYUIさんが、YUI語と言われる偽英語で歌っていた曲だそうですが、そのYUI語の歌詞でテレビに出演して歌っていたそうです。 その出演していた、番組をご存知の方が居られましたら、教えていただけないでしょうか?? 御願いします。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 「平和」を歌ったビートルズの曲
ビートルズの曲はよく「平和」を説いていると言われますが、一体どの曲を指してそういっているのでしょうか?(ソロの曲ではなくビートルズの曲でです)All You Need Is Loveは歌詞からも「平和」を歌っているとは思えませんし。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- To Love you Moreの詩について
セリーヌディオンのヒット曲「To Love you More」の 詩について教えてください。 (1) Let me be the one to love you more というところは、 (2) Let me be the one for you to love more の意味だと思いますが、詩だから(1)のように 「to love you more」となっているのでしょうか。 I want you to love me more. の気持ちだと思いますが。いかがでしょう。
- ベストアンサー
- 英語
- 「halleluiah I love you」 この曲を探してます。
海外のバンドだと思うんですが、 ボーカルが男性のバラードで、すごく心が温まる曲なんです。 曲の中盤でラスサビに入る前に、 何度も「halleluiah I love you」と言うフレーズを繰り返します。 サビの出だしが「This is a love song to you」 か「Is this a love song to you?」の様に聴こえました。 タイトルに「Love song」って書いてあったんですが、 どこを探しても出てこないし、なによりアーティスト名が分らない ので探しようがありません… ずっと探してるので、 どなたか知ってる方がいましたらお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ハワイで流れていたI love you が何度も入る曲
ハワイで流れていたI love you が何度も入る曲 ハワイのラジオでよく流れていた歌詞の中に「I love you」が何度も入る曲のタイトルが知りたいです。 男性でそんなに古い曲ではないと思います。 ゆったり聞かせるテンポの曲でhonest...という言葉もサビあたりで入っています。honestっぽい単語でhonestではないかも?
- 締切済み
- 海外アーティスト
- ビートルズを歌えるようになりたい
今ビートルズにハマっていて、どうしても 歌えるようになってみたいのです。 でも、英語なので聴いているだけじゃ、 何を言ってるのかさっぱりわからなくて 全然覚えることができません; ビートルズの曲ならなんでもいいのですが 特に覚えたい曲はというと、 Two of Us Dig a Pony Across the Universe Let It Be The Long and Winding Road などです。 歌詞を知りたいのですが、英語は苦手なので カタカナがふってあるサイトとかがあれば 教えて欲しいです。お願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ビートルズの曲が見つからない
「The Beatles Lyrics」という本を買いました。海外のペーパーバックみたいです。そこにいくつかビートルズで知らない曲がありました。ビートルズのアルバムはアンソロジーやライブBBCなども含めて聴いたのでほぼ全曲網羅したと思っていたのですが・・・ Tip of my tongue Love of the loved I'll keep you satisfied I'll in love World without love One and one is two Nobody I know It's for you From a window I want to see you again Woman Goodbye The ballad of John and Yoko(contd.) ←普通のとは歌詞が違います これらの曲がどこを探しても見つかりません。どうしたら手に入るでしょうか? ちなみに買った本はこれです↓ http://www.amazon.co.jp/Beatles-Lyrics-Alan-Aldrich/dp/0751516880/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=english-books&qid=1199017754&sr=8-3
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ビートルズがすきな人にとって
ホエンアイゲットホームは有名な曲ですか 知られた曲ですか どういういみのうたでしょう 歌詞の彼女に伝えたいことがあるというところをあなたに伝えたいことがあるにかえるには最後のherをyouにかえるだけで意味のとおる文章になるでしょうか I've got a whole lot of things I've gotta say to you であってますか あなたにあいたいということをビートルズの歌詞でつたえたいのですがこの歌詞でつたわりますか
- 締切済み
- 人生相談
お礼
ありがとうございます。 ん~、どうなんでしょうね~。 "I love you to ~"だと「~してる貴方が好き」という意味になると思いますが… んー解らん、って感じです。