• ベストアンサー

ORBS はどうなったの?

ORBSを使ったメールリレー拒否が突然できなくなったので、 http://www.orbs.orgを見ると… Due to circumstances beyond our control, the ORBS website is no longer available. サービス終了でしょうか?何が起きたんでしょう。

  • kazua
  • お礼率66% (4/6)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#518
noname#518
回答No.1

手におえないので、やめました。 って感じでしょうね。^^; spam、中継の利用、悪戯が絶えませんでしたからねぇ。 残念なことです。

kazua
質問者

補足

ニュージーランドのISP2社から提訴されていて、仮処分が出たとか出ないとか そういう事情らしいです。 news.admin.net-abuse.emailに断片的に載っています。明確な記事はまだ見つけられていません。

関連するQ&A

  • This video is no longer available

    「This video is no longer available」って何て読むんですか? よろしくお願いします。

  • 英語訳お願いします。

    英語訳お願いします。 (video is no longer available)

  • 文の構成

    こんばんわ。次の問題なのですが教えてください。 ★They'll feel the same way as you do.(彼らも同じように感じることでしょう。) ↑の文は「the same~as...」...と同じように~ の熟語を含む文だということはわかるんですがthe same way as の「way」はどのように訳せばいいのでしょうか? ☆sometimes,for no reason,things beyond our control take you from us.(時々、何の理由もなく私たちのコントロールをこえて、あなたを私たちからうばいます。) ↑の文は「 things beyond our control 」の部分はbeyond our controlがthingsにかかると考えていいのでしょうか?beyond our controlのような熟語はあるのでしょうか? 長々しくなりましたがよろしくお願いします。

  • YouTube

    YouTubeの動画を貼り付けてあるサイトとかあるじゃないですか? 見ようとしたらThis video is no longer available.と表示されて見れない時が多いんです。こういう場合どうしたら見れるようになるんですか?

  • you tube で・・・

    you tube で、ほとんどの画像が We're sorry, this video is no longer available.というメッセージで観れないのですが、設定などがおかしいのでしょうか?カンタンな質問ですみません。

  • youtubeの動画が見れません

    youtubeの動画を見ようとしたのですが、いつやっても we’re sorry,this video is no longer available. と出ます。ニコニコ動画は見れるのですが、youtubeは見れません。 解決法を教えてください。お願いします。

  • Is not dueの訳

    One item is currently out of stock and is not due for delivery to our warehouse until tomorrow この文のis not dueとはどういう意味ですか?またdueの品詞はなんでしょうか?

  • As indicated ~について

    いつもご教授いただとても助かっております。 いつも恐縮ですが、以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 As indicated in our January 5 press release, available on our corporate Web site, we are currently looking at two possible sites for that plant. (1)As indicatedはAsと indicatedの間にit is が省略されているのでしょうか?  Asが接続詞なのにSがないのは、どうしても理解し難いものでお聞きさせていただきました。  勿論、As indicatedで暗記することがベストだとは思いますが、できる限り文法的に理解したく思っております。 (2), available on our corporate Web site, のような前後 , でくくる文の文頭はavailableのように形容詞になるのでしょうか? (3) available on our corporate Web siteはwe are~にかかるということでいいでしょうか? いつも恐縮ですが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • youtubeでログインしているときだけ「We're sorry, this video is no longer available」

    youtubeでログインしているときだけ「We're sorry, this video is no longer available」になる動画があるのはなぜでしょうか? その場でログオフして再表示すると見れるのです。 youtubeのIDの設定でなにか閲覧制限をしているとか・・・(見あたりませんでしたが) 「We're sorry, this video is no longer available」で見れないというQ&Aはよくあり、「著作権云々のせか削除されている状態です」という回答が寄せられています。実際そのようなURLだけ残っていて動画を表示しないページはありますが、今回はログインした時だけ見れなくなる件です。

  • youtubuについて

    youtubuでアメトークのムービーを見ようとしたら隣のように表示されました。「this video is no longer available」意味はわかるのですが、なぜ消されてしまったのでしょうか?一つや二つならわかるのですが、ほとんどのムービーが消されていました。 youtubuで何が起こったのでしょうか?? 詳しく知ってる方教えてください。 動画を飛ばしたり、早めてみようとしてません。 又、再起動もしたり、更新もしたりしたけど表示されませんでした。