• ベストアンサー

フランス語でこう書きたい!!

今、お料理のレシピブックを作っているのですが、その表紙に「お料理レシピ集」 のような感じで書きたいです。 フランス語がまったくわからないので、ぜひ教えてください☆ 「お料理レシピ集」を訳したものじゃなくて、同じような意味の言葉でもOKです。 (その際はその直訳も教えていただけるとうれしいです)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Recettes de Cuisine   レシピ集 ← 普通の言い方 Recette pour Toi    あなたのためのレシピ ( toi は親しいあなたで、複数か親しくないときは vous ) Ma Cuisine         私の料理 La Bonne Cuisine de A a Z  いい料理 A ~ Z (A Z の間の a は上に ` )

kuku-chan
質問者

お礼

色々なバージョンを教えていただけてうれしいです。字のバランスを見て決めたいと思います。ありがとうございました☆

その他の回答 (1)

  • poche
  • ベストアンサー率26% (36/136)
回答No.1

英語のレシピ(recipe)に当たるフランス語は「recette」(ルセットゥ)と言いますが、 “レシピ集”に当たる言い方が分かりません。 “お料理(料理法)の本”で良ければ、 「livre de recettes(de cuisine)」リーブル ドゥ ルセットゥ(ドゥ キュイズィンヌ) と言えるようです。 参考になりますでしょうか・・?

kuku-chan
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。キュズィンヌは聞いたことがある言葉です!!発音も教えていただけて 「これ、なんて読むの?」と聞かれても自慢げに答えてしまいそうです(笑)ありがとうございました

関連するQ&A

  • 求む!素敵な回答!フランス語でお願いします。

    昨日、「スペイン語に翻訳を」と質問した内容なのですが、 家内がフランス語も捨てがたいというものですから、再度質問させていただきます。 -/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/ 念願のマイホームを建てるにあたって、何か気の利いた言葉をプレートで庭に残そうかと考えています。 私の座右の銘は「人生大笑い」なので、この言葉をフランス語に翻訳していただけないでしょうか? 意訳もOKですが、素敵な回答をしていただいた方に、ベストアンサーを差し上げます。 翻訳と一緒に、直訳も記載していただけると助かります。特に文字数の制限はありません。 追記 日本語のままではなんだかなぁという感じですし(笑)、英語だ意味がと丸分かりなんで、ぱっと見は意味不明な外国語がいい!と単純な発想です。お許しを・・・

  • フランス語にしていただきたいです。

    フランス語を招待状の表紙に使いたいのですが、 ・happy wedding ・wedding invitation ・そのほか、結婚に関するいい言葉(あいまいで申し訳ございません) があれば、フランス語でお教え願えませんでしょうか。

  • フランス語でgro-merdeって・・・

    フランス語で”gro-merde”って、どういう意味でしょうか? そのまま直訳すると、ちょっと・・・ひどい感じですが、どうもそんなに悪い意味で使われていないようなので、何かのスラングでしょうか。 どなたか知っている方がいたら教えて下さい。

  • フランス語で

    フランス語で「二人らしく」または「二人で」と言う感じの意味の言葉を教えてほしいですm(__)m

  • フランス語訳お願いします。

    「心に愛を」 という意味のフランス語を教えてください。 直訳でも構いません。 あとカタカナで読み方も教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「よろしくお願いします。」をフランス語にしたいのですが、

    「よろしくお願いします。」をフランス語にしたいのですが、 翻訳サイトで調べたら 「Vous remercier dans l'avance 」 と出ました。 これを日本語訳に直すと直訳になってしまい、 合っているのかわかりませんん。 仕事を始める、仕事を依頼する際など この訳で間違いないのでしょうか。 なにぶんフランス語に関してはど素人なので、 教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい

    【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい Cuisine 英語だとクジンですが、フランス語だとピジンと言うって本当ですか? Cuisineはフランス語でどういう意味ですか?英語だと料理、フランス語だと調理済みのという意味とグーグル翻訳は言いますがピジンと発音してるのでグーグル翻訳が信用できません。

  • フランス語で「ブックハンティング」は?

    フランスをテーマにした小冊子を個人でつくっています。 表紙にちょっとしたフランス語を入れたいのですが 「パリでブックハンティング」ってフランス語でなんていったら いいでしょうか。 本はLivres、パリはParis、、、まではわかったのですが ハンティングがちょっと、わからなくて、、 英語でいうとBook Hunting a go go in PARIS. みたいな、ちょっと軽快なニュアンスのある言葉にしたいのです。 へんな質問ですみませんが、よろしくお願いします。 また、「特別号」は「numero special」でいいのでしょうか? 英語でいう「~がお届けする」の意の 「◯◯◯presents」 ってありますよね。 それは、フランス語だと「presente」でいいのでしょうか? たくさん聞いて申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

  • フランス語で

    フランス語で「可愛い女の子の小さないたずら」を直訳でもニュアンス的にこんな感じ?というのでもいいので、スペルと読み方を教えて下さい。 服のブランド名にしたいのです。 他にも何か、可愛らしい感じのフレーズや単語がありましたら教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • フランス語で、どの様に言いますか?

    俗語ですが、フランス語でどのような言い方があるか教えて下さい。とある文章を書いていて、どうしてもこの言葉が必要になってしまいました。 1「これからやるんだろ?」  下品な言葉でスミマセン。ヤルンダロ?はズバリ  男女のカップルに対して、冷やかすような感じで  言う状況を想像してください。 2「でかした!」  お見事!やったね!の感じです。 似たような意味の言葉でも構いません。 よろしくお願い致します。