• ベストアンサー

ナイトフライトを探しています。

ナイトフライト(NIGHT FLIGHT)という香水を探しています。JOOP!PARISから出ている青いビンに入ったフランス製の香水です。2年ほど前にソウルの免税店で買ったのですが、日本ではどこにも見当たりません。どなたか教えてください。

  • ks5
  • お礼率0% (0/9)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gokkun
  • ベストアンサー率47% (115/244)
回答No.1

通販でしたら購入出来るサイトがあります。 gooで「ナイトフライト 香水」と入力し 検索してみて下さい。

参考URL:
http://www.goo.ne.jp/

関連するQ&A

  • 2フライト付の航空券について伺います

    秋にフランス旅行を計画して、マルセイユとパリに数日間ずつ滞在したいと思っています。KLM航空で「アムステルダム直行2フライト付」という航空券がありますが、成田~アムステルダム乗り継ぎ~マルセイユ降機、数日滞在後列車でパリに移動(オープンジョー区間)、パリに数日間滞在、パリ~アムステルダム乗り継ぎ~成田 というコースが可能でしょうか。 初歩的な質問で申し訳ありませんが、2フライト付は利用したことがないのでわかりません。よろしくお願いします。

  • なぜ"フライト・アテンダント"としないのか

    このカテゴリでよいのか迷いましたが、ここで質問させていただきます。 今から十五年以上前のことなのですが、当時付き合っていた彼女が『タービュランス』という映画のビデ オを持ってきたので一緒に観ていたら、その映画の中で"スチュワーデス"を "flight attendant" と言っ ていました。それまでは自分はスチュワーデスと言っていたので調べてみると、性差別の問題を考慮し て "flight attendant" と言うようになってきているとのことでした。"flight attendant" を英和辞典で調べ ると、"客室乗務員"と訳されていました。ここからが疑問なのですが、その後ニュースなどで"flight attendant"を漢字で表記するときは"客室乗務員"、カタカナで表記するときは"キャビン・アテンダン ト"としているのをよく目にします。カタカナで表記するときはなぜそのまま"フライト・アテンダント"としな いのでしょうか。放送局等の機関がそう表記するように決めているのでしょうか。分かる方がいらっしゃ いましたら回答よろしくお願いいたします。

  • パリでナイトウェアを買いたい、素敵なお店は?

    5月の終わりにパリに行く予定です。 ホテルは7区で、中心部で買い物を楽しみたいと思っています。 数年前米国駐在より帰国し、買い物に出掛ける度 「日本はエレガントな品物が少ないなあ」と夫ともども残念に思っています。 家でワイン片手に寛いだり(ラウンジウエア)、 そのまま寝ることができる(ナイトウエア)を探しているのですが、 "上品で大人のエレガントなもの"が、日本ではなかなか見つからず 是非パリで見つけられたら、と思っています。 予算は(円換算で)~15000円以下であれば有難いです。 パリにお詳しい方、お店情報を教えていただけないでしょうか?

  • ゴースト ディープナイト

    ゴーストの日本未発売商品「ディープナイト」を探しています。 ネット上では売っているのは見かけるのですが、 店頭にはやはりでていないのでしょうか? 都内のドンキとかに売っていればいいのですが…。 日本未発売とあるので海外(グアム)の免税店で 売っているということはありますか? 友人が海外に行くのでもしあれば買って来て貰おうと思っています。 それでは、よろしくお願いします。

  • 古くなった香水の使い方を教えてください

    古い香水の蘇生法を教えてください。 10年以上前、高級フランス香水をお土産にいただきました。箪笥に眠っていた香水を出してみたところ、アルコール分が蒸発してしまったようで、ビンの底に黄色い原液のような液体が少し残っています。何とか使いたいと思います。いい方法があれば教えてください。

  • フランスパリ・ROCの取り扱い店舗

    年末年始にパリに旅行に行きます。 初めてパリに行った10数年前に、ROCを紹介され、 (日本から化粧水を持っていくのを忘れて近くの薬局にかけこんだところ、 アトピー肌だと言ったら店員さんが勧めてくれました) 以来ずっと愛用しております。 ただ、日本での商品は7~8年ほど前に日本処方に変わり、 特に化粧水と日焼け止めはフランス処方の方がより肌に合っていました。 なので、今回化粧水など大量に購入したいと思っているのですが、 免税手続きを行える場所で売っている場所はあるのでしょうか? 以前はPharmacieやモノプリで購入しました。 フランスは薬局コスメとシャネルなどのコスメは住み分けされていて、 ラファイエット・プランタン等の百貨店では扱っていなかったような気が・・・。 当然ながら、小さなお店では、免税手続きできませんよね? それほど高いものではないのですが、数千円でも戻ってくるなら、と思っています ご存知の方、いらっしゃいましたらお願いいたします。

  • より良い免税店教えて下さいませ

    10月31日から、ソウルに行きます。H交通社のツアーに免税店が2か所組み込まれています。多分、新羅免税店と、ロッテ免税店だと思われますが、香水を買いたいのですが、どっちで買った方がいいですか?

  • オルリー空港のAM7:10のフライトに間に合うルート

    こんばんは! 8月のあたまにフランス・パリに旅行する予定です。 パリのあとはオルリー空港からニースに行きたいです。 オルリー空港からのフライトがAM7:10発なのですが、 間に合うかどうか不安なのででご意見ください( ̄~ ̄;) ホテルはまだ決めていないのですが、自分でルートを調べた範囲だとモンパルナス近くにとれば、RERの始発で行けるのではないかと考えています。 他にお勧めのルートや注意点があればよろしくお願いします。 また、大荷物なので、あまり高くない(1万以内くらいの)駅近くのホテルをご存知の方がいらっしゃいましたら、あわせて教えて頂けると嬉しいです(^-^)o

  • コリッシモ何個まで?

    フランス旅行にいきます パリでコリッシモを使い日本にお買いものしたものを送ろうとおもいます コリッシモは免税範囲の20万円以内の品物なら、1人何個でもおくれますか? どうぞ宜しくお願いいたします

  • 映画「グッドナイト・ムーン」について

    映画「グッドナイト・ムーン」を見ましたが、 「グッドナイト・ムーン」という風にタイトルを どういう日本語の意味を込めて付けたのでしょうか? また、映画の原題のStepmomのSが 映画の中では、フランス語の筆記体のように 描かれていました。これはアメリカ人の フランス・コンプレックス(?)がそういう風に 書かしているのでしょうか? 是非、教えて下さい。