-PR-
解決
済み

継続は力なり を英語で言うと?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.81131
  • 閲覧数1928
  • ありがとう数21
  • 気になる数0
  • 回答数8
  • コメント数0

お礼率 74% (20/27)

ことわざ「継続は力なり」を英語で言うと何だったでしょう?
思い出せなくて困っています。
通報する
  • 回答数8
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
レベル8

ベストアンサー率 20% (3/15)

 継続は力なり。。。 よく先生に言われました。気になったので調べてみました。

サイトを調べてみたら、ご質問の諺は見つけられませんでしたが、参考までにお知らせします。 日本語の諺を英語にするとどうなるか記載してます。

http://www.dicdent.com/proverb.htm 

http://www3.justnet.ne.jp/~yoshiohayashi/jkotowazamenu.html

http://www3.justnet.ne.jp/~yoshiohayashi/jkotowaza01.htm

http://www.excite.co.jp/world/text/  で翻訳してみたら、「継続は力なり」→「Continuation is power.」でした。 直訳みたいですね。

同じところで 「大器晩成」としたら、「Slow and steady wins the race」と表現されました。  なんか諺っぽいですね。

同様に、「すっとこどっこい」と入力したら、「quickly -- こどっ -- deep」となりました。 こうゆうのはダメみたいですね。  
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

とてもご丁寧に調べてくださって、ありがとうございました。今後、参考にさせていただきたいと思います。
投稿日時 - 2001-06-01 17:59:13
-PR-
-PR-

その他の回答 (全7件)

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 46% (589/1259)

代わりにQuitters never win, winners never quit.というのはいかがですか。 ...続きを読む
代わりにQuitters never win, winners never quit.というのはいかがですか。
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

これは初めてお聞きしました。勉強になりました。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:54:20


  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 29% (114/390)

Practice makes perfect. だったと思います。 ...続きを読む
Practice makes perfect.

だったと思います。
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

早速の回答、ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:52:04
  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 18% (351/1917)

Continuation is power. ではないかと思われますが、いかがでしょうか? ...続きを読む
Continuation is power.
ではないかと思われますが、いかがでしょうか?
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

実はそのままだったりするのですね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:56:54
  • 回答No.5
レベル14

ベストアンサー率 50% (1122/2211)

Persistence pays off. Perseverance brings success. って言い方があります。 ...続きを読む
Persistence pays off.
Perseverance brings success.

って言い方があります。
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

これも初耳です。勉強させていただきました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:58:14
  • 回答No.7
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

少なくとも... Practice makes perfect (ことわざ)練習は完全に通じる;習うより慣れろ. 《諺》 実践すれば完全の域に達することができる, `習うより慣れよ'. ...続きを読む
少なくとも...


Practice makes perfect
(ことわざ)練習は完全に通じる;習うより慣れろ.
《諺》 実践すれば完全の域に達することができる, `習うより慣れよ'.
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

ありがとうございました。 辞書ではPractice makes perfectは習うより慣れよとだけ書いてあるので、ちょっと不安に思ってお聞きした次第です。
投稿日時 - 2001-06-01 17:55:53
  • 回答No.6
レベル7

ベストアンサー率 23% (3/13)

「継続は力なり」ということわざをよく知らない者ですが、すぐにギブアップしないで努力を続けるのが成功のもと,という意味ならば、 TO PERSEVERE IS TO SUCCEED なんて、どうでしょう? PERSEVERE (難しくても、苦しくても努力し続けるという意味があるので) ...続きを読む
「継続は力なり」ということわざをよく知らない者ですが、すぐにギブアップしないで努力を続けるのが成功のもと,という意味ならば、


TO PERSEVERE IS TO SUCCEED

なんて、どうでしょう?

PERSEVERE (難しくても、苦しくても努力し続けるという意味があるので)
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

一生懸命に考えてくださって、ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:57:32
  • 回答No.8
レベル9

ベストアンサー率 35% (21/59)

Rome was not built in a day. ローマは一日にして成らず というのもありましたね! ...続きを読む
Rome was not built in a day.
ローマは一日にして成らず

というのもありましたね!
お礼コメント
sabusabu

お礼率 74% (20/27)

ありましたね~。 ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-06-01 17:52:41
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ