-PR-
解決
済み

臨職

  • 暇なときにでも
  • 質問No.80119
  • 閲覧数133
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 28% (228/793)

ふと思ったのですが、臨時的任用職員って英語では何というのでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

temporarily appointed staff です。つまり「臨時的に任用された職員」という意味になります。
temporary worker は、派遣社員などを含めた臨時の社員の総称です。
お礼コメント
nah

お礼率 28% (228/793)

助かりました、有り難うございます!
投稿日時 - 2001-05-23 21:34:54
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル5

ベストアンサー率 25% (1/4)

temprary worker じゃないかな? ...続きを読む
temprary worker じゃないかな?
お礼コメント
nah

お礼率 28% (228/793)

有り難うございました!
投稿日時 - 2001-05-23 21:35:39


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ