• 締切済み

ウェブで出来る和英辞典を探しています。

日本語をローマ字で入れるとそれを英訳してくれるような辞書ありますか。 例えば、ohayo gozaimasu と入れると Good morning というような。 又は、ひらがなかカタカナで入れると英訳してくれるのはどうでしょうか。 「おはようございます」と入れるとGood Morningというように。 ご存知の方がいらしたら教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

みんなの回答

回答No.2

No.1 です。 いくつかの翻訳サイトを試してみましたが、残念ながら、ローマ字を英語にはできませんでした。 Ohayou gozaimasu は、そのまま Ohayou gozaimasu になってしまいますね。 メールのやり取りのためなのでしたら、ちょっと手間ではありますが、miwamey さんが翻訳サイトを使って英文にしたものを送ってはいかがでしょう? 相手の方が日本の文字を全く読めず、日本語を覚えたいというわけではないのなら、それも一つの方法かと思います。

回答No.1

「英訳辞書」で検索すると、たくさん出てきます。 ひらがな・カタカナ・漢字で入力して「翻訳」ボタンを押すだけで、自動的に機械翻訳してくれます。 しかし、機械翻訳に使用されている辞書によって翻訳のクセのような物もありますし、そもそも機械が認識した単語を翻訳して並べるだけなので、適切でない場合も多々あります。 また、上記の理由により、長文の翻訳には向きません。 まずはいくつか使ってみて、クセを把握し、自分にあった英訳サイトをメインにして、参考程度に使うといいと思います。

miwamey
質問者

お礼

ひらがな・カタカナでも大丈夫なんでしょうか。 ひらがな、カタカナもわからない彼にローマ字で送ったメールを約してもらえるのがあったら、いちいち訳をつけなくていいから楽だなと思っているのです。

関連するQ&A

  • 英和辞典(英語からローマ字の日本語)ウェブにありますか。

    英和辞典なのですが、通常のものは出力が日本語(漢字)です。 漢字が読めない外国人のために、出力が漢字でなくて ローマ字もしくは平仮名だけの辞書とか、ウェブにありますでしょうか。 教えてください。

  • ローマ字を使った和英辞典のようなサイト

    日本語をローマ字で検索し、その語の意味を英語で説明してくれるサイトをご存じの方、いらっしゃいませんか。日本での経験を本にまとめている外国の友人に使うことを勧めたいのです。

  • 韓国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 韓国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • ATOKの日本語入力切替えの設定について

    ATOK2007を使っています。日本語入力切替えについて質問があります。 私の環境では「カタカナひらがなローマ字」キーを押すと日本語入力がonになります。 日本語入力をonにした時に「ひらがな」になるか「半角英数」になるかは前回日本語入力をoffにした時の状態に依存していて、不便に感じています。 「カタカナひらがなローマ字」キーを押した時に、必ず「ひらがな」入力となるように設定できるのでしょうか?

  • 入力方式の切り替えについて

    お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 恐らくどこか余計なところを触ってしまったのだと思うのですが アルファベットを入力したい ⇒ 半角/全角ボタン 日本語をローマ字入力したい ⇒ カタカナひらがなボタン で切り替えてきました。 さっきまで問題なく入力してきたのに、急に操作が出来なくなっています。具体的には: 日本語をローマ字入力したい ⇒ カタカナひらがなボタン ⇒ 入力文字が日本語にならず、全角ローマ字のまま表示される ex:<あか>と表示させたく 【AKA】と打つと、そのまま 【AKA】 の表示されます。<あか>にしたいのですがどうしたらいいですか?

  • 日本語入力のときに必ず「ひらがな」表記になる方法を教えてください。

    キーボードでの入力の質問です。いつも、ローマ字入力で日本を打っていますが、先日、知らないうちになんらかの操作をしてしまったのか、「半角/全角漢字」ボタンで英語入力から日本語入力(ひらがな)にしようとしても、ツールバー上の表示が「カナ」になり入力文字もカタカナ文字になってしまいました。入力形式はローマ字のままですが、「ひらがな」ではなく「カタカナ」文字になってしまいます。英語から変換しようとする時や、新たなページで書き込もうとすると、ひらがなに直したのに、またカタカナ文字で入力されます。日本語を入力したいときに、英語入力からの切り替えや新しいページで書き込むときにも、「カタカナ・ひらがな・ローマ字」ボタンをいちいちクリックして「ひらがな」に直す必要のない方法を教えてください。つまり日本語入力のときに必ず「ひらがな」表記になる方法を教えてください。

  • 半角・全角の変換がうまくいかない

    起動してから最初に入力するときは半角英語で入力されるんですが、日本語で入力が必要なときに「半角・全角ボタン」を押しても半角英語のままで「カタカナ・ひらがな・ローマ字ボタン」を押してやっと日本語入力に出来るんですが、今度は逆に「カタカナ・ひらがな・ローマ字ボタン」を押してもローマ字入力が出来なくなってしまいます。 この症状は以前からではなくおとといから突然起きました。 元の設定に戻すにはどうすればよいでしょうか?

  • 日本語について

    日本語では、幾つの文字を使うのでしょうか? 例えば英語だとA~Zの26文字ですが、 日本語だと、ひらがな、カタカナ、漢字、 時にローマ字も使ったり。 おおよそでいいので、特に漢字の文字数を ご存知の方、教えて下さい。自分で調べようと 検索を試みましたが、ヒットしませんでした。

  • 日本語の変換

    すみません。phpで質問です。 ユーザーから受け取った文字列(日本語漢字、ひらがな、かたかな含む)をローマ字とうに変換することはできますでしょうか? 受け取った文字列をsqliteのテーブル名にしたいのですが、日本語は使いづらいみたいなので、ローマ字に変換したいです。

    • ベストアンサー
    • PHP