• ベストアンサー

下げる、上げる

cashflowの回答

  • cashflow
  • ベストアンサー率26% (8/30)
回答No.1

 株価は勝手に動くものではなく、投資家達が意思を持って買い方にまわったり売り方にまわったりして、投資する結果動くものだと思うのですが、違いますでしょうか?

bosatsu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。投資家の売り買いが株価を「上げた」「下げた」という文章ならば全く問題ないのです。補足で例文を挙げるので、これについてご意見ください。

bosatsu
質問者

補足

「投資家たちが」相場を「上げたり」「下げたり」する、ということでしょうか。(株式市場がどういうものかは理解しています。質問しているのは言葉遣いの内容です) であれば、以下の例文などはいかがでしょうか。(主語は企業や業界になっています) 銀行の不良債権や収益力に対する不安感が高まり、大手行が軒並み株価を下げたことから、「不透明な不良債権問題を抱えたままでは、市場心理全体が冷え込む恐れがある」(外資系証券)との指摘もある。  この日は、取引開始直後から、比較的株価の高い電機、通信銘柄に買い注文が集まった。TOPIXの業種別株価指数では全33業種中28業種が上昇したが、原油高が不安材料になっている電気・ガス業などと並んで銀行業は値を下げた。 

関連するQ&A

  • 「開く」の自動詞 他動詞

    『風で戸がひらきました』という文章。どこが間違い? http://virus.okwave.jp/kotaeru.php3?q=1783355 を見ていて、思い出したのですが、 この用例では、「自然現象」で『開く』場合は、”自動詞”と判断し、人など行為主体が他にある場合は、”他動詞”としているようです。 しかし、ある物語のように、命令により、みずからが「開く」という扉こそ、”自動詞”ではないのか?風という原因があれば、”他動詞”と判断してもよいのではないのか?という指摘があるのですが、自動詞・他動詞の学術的判断は、どのようになっているのでしょうか?

  • 奥の細道「立石寺」に関する問題

    奥の細道「立石寺」に関する問題ですが、 『「岩に巌を重ねて山とし、」とあるが、「重ねて山とし」は他動詞の表現で、論理的には正しくない。普通の自動詞の表現八字に書き改めよ。』 というものがありました。 質問の意図がよくわかりません。 できれば詳しく、わかりやすく教えていただけたら幸いです。 宜しくお願いいたします。

  • 自動詞他動詞名前の意味

    英語の自動詞と他動詞の名前の意味由来はなんですか?

  • 他動詞・自動詞 break

    動詞breakについて質問します。 車が壊れた、という表現をしたい場合に 「My car broke down.」ではなく、 「My car was borken.」と表現することはありますか? 他動詞の場合は、やはり人為的に壊された、というニュアンスに なりますか? 自動詞・他動詞の両方の働きを持つ動詞に 戸惑うことがあります。 細かいことですが、回答をお願いします。

  • 自動詞 他動詞

    こんにちは。 自動詞と他動詞について質問なのですが、 助詞が~をであれば、他動詞だと思うのですが、 ~に会うは、助詞が に だから自動詞というのを見たのですが、誰かに会うために約束をして会う場合は他動詞になりませんか? 分からないので、教えてください。お願いします。

  • 「逃れる」は自動詞ですか?

    あまりにも基本的な勘違いをしているような気がするので恥ずかしいですが、教えてください。 「責任を逃れる」という表現がありますが、この「逃れる」は自動詞なのでしょうか、他動詞なのでしょうか。 自動詞か他動詞かの見分け方については、既に他の質問や辞書などで次のように説明されています ・日本語においては,○○が□□するの形で表されるのが自動詞,○○を□□するの形で表されるのが他動詞です。 ・「~を○○する」の様に(目的語+「を」)の後に続くのが他動詞です この説明によれば「責任を逃れる」は他動詞ということになりますが、外国人向けの某日本語辞書サイトでは自動詞と明記されていました。そこでそれを見た人(日本人ではありません)から「なぜ自動詞なのか」と質問され、自信がなくなってしまいました。 私は何か基本的な勘違いをしているのであって、「逃れる」は自動詞なのでしょうか。

  • 自動詞と他動詞

    go into the room enter the room 他動詞 enter は「~に」がすでに入っているのでinto はいらないらしいです。 素朴な疑問なんですが 自動詞と他動詞を分けるというのはどうゆう発想からきてるんでしょうか? 分けてなんかいいことがあるんでしょうか? おしえてください。

  • 水が出しっぱなしも水を出しっぱなしともいえますか?

    外国人の方に日本語を教えている際に ---っぱなし という表現の練習問題が あったのですが答えには 水が出しっぱなし と 書いてあり 出すは 他動詞 (-を+他動詞)  出るは 自動詞(--が+自動詞)なので どうして 水が出しっぱなし になるのか質問されました。 確かに水を出しっぱなしにする とも いえますし 水が出しっぱなしになる とも いえるので どうしてこの出すという他動詞が ...が出すという形になるのか不思議です。 ほかにもまどが開けっぱなしなど同じ形があります。 日本語に詳しい方、教えていただけるとありがたいです。 よろしく おねがいします。

  • 他動詞と自動詞の名前の由来は?

    前から不思議に思っていたのですが、 他動詞と自動詞の名前の由来は一体どこから来たのでしょうか?「他」と「自」の区別の仕方が不思議だと思います。

  • 英単語

    英単語で、自動詞と他動詞のどちらの使い方もできる単語ががあります。例えばhurry、他動詞の場合、急がせる、自動詞の場合、急ぐ。しかし、他動詞で受動態を表した場合、自動詞用法の急ぐと同じ意味になるのでは?または意味合いが違ってくるのですか?