- ベストアンサー
飲食の注文の表現について。「~ください」
中国語を独学しています。ある参考書で食事の注文について以下の解説を見ました。 買い物や食事の注文は“要”を使う。 1) 我要北京烤鸭。 北京ダックをください。 2) 我要面包和咖啡。 パンとコーヒーをください。 他の参考書では、以下の表現も紹介していました。 3) 来一瓶啤酒,两瓶老酒。 ビール1本と老酒2本ください。 4) 请来一杯乌龙茶,一杯茉莉茶。 ウーロン茶一つとジャスミン茶1つお願いします。 5) 来点茉莉茶吧。 ジャスミン茶をお願いします。 これら“要”、“来”、“来点”は、使う場面やカジュアル具合など、ニュアンスの違いはあるのでしょうか?例えばファーストフード店とレストランでの使い分けとか・・・、4)请来は3) 来の丁寧形でしょうが、3)はかなりぞんざい?のような違いです。 自分なりに、“要”は「要りよう、欲しい」、“来”は「よこす」、“来点”は「よこす+注文する」のような語義をベースに考えるべきかな、と解釈していますがそこで止まっています(*_*) ちなみに以下の例文も見つけました。 6) 来点水果吧。 果物をどうぞ。 文の構造は5)と同じですが、注文ではなく「相手に勧める」表現になっています。これは文脈でどちらにもなるのでしょうか? ご指南のほどどうぞよろしくお願い致します。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- レストランで注文する際の中国語を教えてください。
いくつかテキストを買ったのですが、 以下の表現が分からなくて困っています。 1.男性店員を呼ぶ方法(ラオジャアで良い?) 2.中国語で注文しても良いですか? →店員が日本語ができる場合でも、せっかくなので、 中国語で注文したいのです。 可以 用 漢語 点菜 マ? 請 譲 我 用 漢語 点菜 可以 マ? 3.○○を2皿ください。 我 要 2ガ○○。(皿にあたる量詞を使う?) 皆で注文するときも、我で良い?我門が良い? 4.あまり辛くしないでください 請 別 ズオ 得 太 ラー 了. 5.○○を使った料理はありますか? 有 没 有 用 ○○ 的 菜 マ? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 敬語表現の間違いさがし
敬語表現で、以下のような問題があります。 電車の車内放送 他のお客様が 1:御迷惑いたします 2:御迷惑なさいます 3:御迷惑されます 4:迷惑されます から、お静かに願います。 この問題の答えは1と3だそうなのですが、3と4の違いが明確に理解できません。 「御 迷惑 されます」が謙譲表現で、「迷惑 されます」が尊敬表現という解説が付いていました。 この点がよくわかりません。 詳しく教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 動画: 我要去北京飯店と我想去北京飯店
動画: 我要去北京飯店と我想去北京飯店 中国語の初級会話のCDを聞くと、「我想去。。。。」という表現が多いです。漢字の「想」は愛情を伴う詩的な表現であると日本語ネイティブの私は感じます。「要」は、要求の要で、もっと直接的で明確な言い方なのかな。。。と私は感じますが、中国語ネイティブにはどう聞こえるのでしょうね。中国語初級者にはすごく間際らしいです。要は、レストランで注文する時に使う表現しか使わないと思っていました。 女: 対不起。我迷路了。 男: (イ尓)要去(口那)里? 女: 我要回北京飯店。 男: (イ尓)可以座 103 路電車。 この動画の中で、男性が「去」を「チ(ゥ)イー」と発音しているように聞こえます。「イ」の音は、日本語にないくらい、口を横に広げるような音です。手元にある中国語会話CDでは、「チュー」で、時々「チュイ」です。。。もしかして、中国人の中でも発音が異なる???? それに、103を「ヤオ」リン サンと言っていますね。もしかして、イでなくてこういう場合はヤオ。 では、お金の103円は、ヤオ リン サン バイ ri yuen?
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の語順
中国語の勉強をしている初心者ですが 同じ文でも2通りの語順に出くわすことがあり、 どちらが正しいのか、またニュアンスの違いについて 知りたいです。 例えば 1-A) 我要这个星期去北京。 1-B) 我这个星期要去北京。 では、文法的には1-Bが正しいかと思っていたのですが よく1-Aの方を耳にすると感じました。 (また、我要~で一息つく方が聞き取りやすいリズムだとも 感じたのですが・・・) また、似たような文ですが 2-A) 你想明天来我那儿喝茶吗? 2-B) 你明天想来我那儿喝茶吗? だとどうでしょうか? 基礎の基礎的な質問で申し訳ありませんが ご教示下さい。お願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 天ぷらカウンターでの注文方法
主人と意見の違いがあったので、教えてください。 主人と私の父と私の3人で、天ぷら屋のカウンターで食事をしました。私がこの食事会を企画しました。 コース料理が出た後、主人が自分のためだけにお酒のおかわりと天ぷら単品の追加をお店の人に注文しようとしました。私が「自分が追加注文したい時には、まず最初にお父さんや私にも、何か追加で注文する?と聞いてよ。」と言ったところ、主人には「目の前に板前さんがいるのだから、いいじゃないか。」と言って聞いてくれませんでした。 私は主人の心遣いのなさに驚き、むかついたので、入店時の支払いは決めてありませんでしたが(通常このような流れでは父が払ってくれるだろうと見込んでいましたが)、制裁の意味も込めて主人に支払ってもらうことにしました。 主人との意見の相違は2点です。 1.天ぷら屋のカウンターで皆で食べている時の追加注文時は、自分だけ注文しても失礼にならないか、それとも「みなさん、何か追加しますか...私だけ頼んでしまってもよいですか?」と一言声をかけるべきか。 2.主人の行動が非常識だと私が感じたため、私の判断で、勝手に主人に支払いをしてもらうことに決めた件が、横暴とみなされるべきか否か。 ちなみに、 ・私の父は比較的余裕のある年金暮らし、私達2人は共働き・財布は別々で、3人のうちどの1人が払っても特別に不具合はない状況です。 ・代金は3人で3万円台でした。 ・この投稿内容は、主人にも確認してもらっていて、事実関係の確認はOKです。 以上、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 夫婦・家族
- 腑に落ちません・・
わたくしが常識知らずなのか、世間知らずなのか・・?まだまだ知らないことがたくさん世の中にはありますので、皆様、教えてください。 ネットで、ある商品を注文したところ、以下のようなメールが返信されてまいりました。 「ご注文頂きました商品ですが、こちらの商品は人気商品のため非常に入手困難となっております。次回の入荷予定もありません。 誠に申し訳ございませんが、今回のご注文はキャンセルとさせて頂きます。」 長々と書き込みましたが、要は「ご注文はキャンセルとさせて頂きます」は、注文を受けた側の言い方、表現としては、おかしいのではないでしょうか? 注文した当方が「キャンセルします」と言うことは、よくありますが、注文を受けた方から唐突に「キャンセルします」は、経験がないもので・・・(笑) ちょっと気になってます。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 飲食店の注文について
飲食店の注文について 値段設定が高い寿司屋などで最初に注文するときに飲み物は何にしますか?と飲み物注文をしなければならない雰囲気になりますが注文しないと変に思われますか? 席のチャージ料金みたいな感じなのですかね?
- ベストアンサー
- レストラン・ファミレス
- 飲食店での注文「~で。」という言い方
最近、飲食店で注文するとき「~で。」という言い方をよく見かけます。 1)ランチに出かけたときなど Aさん「僕は、日替わり定食。」 Bさん「私は、ヘルシー定食で」 Cさん「僕は、唐揚げ定食で。」 2)一人で牛丼店で 「牛丼並とお新香で。」 このような場合には、「~を(ください)。」と言うのが正しいのではないかと思いますが違うのでしょうか。 「~で」の後には何が省略されているのでしょうか。 3) 上司1「うな丼の上」 上司2「僕もうな丼の上」 平社員「私は、並で..。」 私は「並でいいです」という意味で「~で」をつかっているので、これはわかります。 4) 「牛丼並。 つゆだくで。」「赤身の握り、さび抜きで」 これも牛丼だがつゆだくでお願いします、赤身の握りをわさび抜きでお願いします、という意味で理解できます。 しかし 1)や2)の場合、「~で」を使うのは日本語としておかしいと思います。 最近のこの「~で」という言い方は日本語として正しいのか、誤っているのか、お教えください。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 飲食店での注文の伝え方
私は今、家族経営の小さな蕎麦屋でバイトをしています。 接客のマニュアルが特になく、よくわからないので質問させていただきます。 お客さんから注文を受けて、それを調理場に伝えるときに 「五目蕎麦ひとつでーす!」みたいに言ってます。 そうすると店長さんがいつも苦笑いしてるんです。 バイトは私ひとりで他の人がどのようにしてるかわかりません。 飲食店で働いた経験のある方、回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アルバイト・パート
- 昆布茶の不思議
いつもお世話になっております。 私には苦手な飲みものが結構あって、その中の一つが昆布茶(梅昆布茶を含む)です。 昆布だしの料理、昆布飴は大好き。 その他煮物や佃煮など昆布そのものを食べる食べ物も、大体は食べることが出来ます。 ところが昆布茶だけは…。 薄くいれたお茶みたいな見た目なのに、うまく表現出来ないのですが、強烈な味がすると言うか…。 同じように昆布を使った食べ物なのに、どうしてこんなに違うのか分かりません。 昆布だしと昆布茶の違い、昆布飴など昆布そのものを食べる食べ物と昆布茶の違い、その様な点があれば教えて下さい。 また、私と同じように感じる方はいらっしゃいますか? ちなみに私は兵庫県在住で、現在だしに使用している昆布は「真昆布」という種類です。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- G3310プリンターを使って数年間印刷していますが、最近印字結果が良くありません。特にモノクロで印刷すると、2枚目以降はグリーンになってしまいます。クリーニングなどの対策を試しましたが、一時的に改善されても問題は解決しません。さらに、インクの消費量も少ないため、原因がわかりません。この問題を解決する方法はありますか?
- G3310プリンター購入から約3年が経ちましたが、最近の印字結果に問題があります。特にモノクロ印刷時に2枚目以降がグリーンになってしまい、正しい印刷ができません。試しにクリーニングを行ったり、インクを交換してみましたが、一時的な改善しかありませんでした。使っているインクの残量もまだ半分程度です。この問題を解決する方法はないでしょうか?
- G3310プリンターを使用して約3年が経過しましたが、最近の印字結果が悪いです。特にモノクロ印刷時に2枚目以降がグリーンになってしまいます。クリーニング作業やインクの交換を行いましたが、一時的に改善されても問題は解消されませんでした。また、まだインクの半分程度しか使っていないため、インクの問題であるとも考えにくいです。この問題を解決する方法はありますか?
お礼
すばらしい解説をありがとうございます。 丁寧さ具合や、英語を交えた説明は、とても理解しやすく助かりました! なるほど確かに「要」は字の如く「欲しい、必要」だから、シチュエーションや前の流れで自明ならまだしも、状況によってはAさん:「~欲しい」、Bさん:「で、だから?」のパターンも有り得ますね。 「(一)点」は、まったく理解が間違っていたので質問をして本当によかったと、心底思いました^_^; 貴重な時間を割いてくださり、本当にありがとうございました!!! 助かりました♪