• 締切済み

available の用法

 available と云う言葉は色々なケースに使われますが、  shopping のレジで、下記のような使い方はOKでしょうか  Is this (credit)card available ?  それとも  1s this card acceptable ? とすべきですか?  

  • ag0045
  • お礼率73% (287/392)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

回答No.1

Is this (credit)card available ? だと,このカードはここで手に入るか(カードの契約手続きができるか)という意味に受け取られると思います. 単に Can I use this credit card? でいいと思います. Acceptを使いたければ, Do you accept this credit card? でもいいでしょう.

ag0045
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 available には「手に入る」のほか「利用できる」「使える」などの 意味もあり、「利用できる」という意味にはならないのでしょうか? よく、アメリカではTaxiに対し「Is this available ?] と云っていましたので、同じようにカードでも使えるのかと 思っていましたが・・・

関連するQ&A

  • This video is no longer available

    「This video is no longer available」って何て読むんですか? よろしくお願いします。

  • 『when available』の意味について

    『when available』の意味について 『 I will apply for member's card when available. 』 上記の文章で、『when available』をどう訳したらいいのかわかりません。 前後の文章から、できるだけ早いうちに、メンバーズカードの申し込みをするという意味だと思っています。 『when available』は“申請できる時(利用できる時)”と訳せばいいのでしょうか? 分かる方がいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

  • available の文法的役割は?

    下記の文の中のavailableは、文法的にはどの様に解釈すればよろしいのでしょうか? There is a seat available. 名詞の後に形容詞がくるのは変に感じている事と、構文的にはSVOCの構文と考えるべきかどうかで悩んでいます。 よろしくお願い致します。

  • it was the most spacious one available のavailableについて 

    The refrigerator is a high-priced item. But despite the cost, I purchased it because it was the most spacious one available. 上記の英文にある availableについて質問です。 avaibleは形容詞ですが、なぜ語順が最後になっているのでしょうか? availableの意味は「入手できる、得られる」だと思っていますが、この文では何を修飾でしているのでしょうか? あと、下記の英文でも同じ意味になるでしょうか?(もし私が、日本語訳から英文にすると下記の英文のようになってしまうのですが。。。) It was the one that have the most spacious capacity. available は、よく頻繁に使単語ですが、文法を理解するのになんかつかみどころがなくて、いつも曖昧に解釈してしまいます。 以上の不明点の回答をよろしくお願いいたします。

  • 取引の英文メール

    Thank you for your enquiry. I can deliver the goods for 」40.00 If this is acceptable, I can process the order upon conformation of your credit card details. Regards. というメールが来ました。 注文ありがとう。 私は商品を」40.00(?)で送ることができます。 もし、クレジットカードの詳細を教えてくれたら私は注文の処理をすることができます。 だと思うのですが、つまりクレジットカードの番号を教えてくれ、という意味でしょうか?

  • Sorry, this video is not available in your region... :(

    chyrollサイトで動画を見たいのですが、どうもうまくいきません。 「Sorry, this video is not available in your region... :(」 というエラーがでてるのですが、なにか解決策あれば教えてください。

  • 英語の質問です。

    operator: hello,this is the Pacific Motor Company. yamamoto: yes.I'd like to speak to Mr. Inoue [   ],please 空欄に入る数字を選択しなさい。 (1) if he is available (2) if he is valid (3) if he is at home (4) if he is acceptable 答えは(1)らしんですけど、なぜ、(1)がよくて、(3)と(4)はダメなんですか?

  • クレジットカードのショッピング保険

    クレジットカードにはショッピング保険というものがついていて 万が一の故障盗難にあったときに、補償してくれるらしい。 でもメーカーの補償があればクレジットカードのショッピング保険は必要ないのではないでしょうか。 クレジットカードのショッピング保険が絶対必要というケースってあるのでしょうか?

  • howの用法について

    But William kept on building. Finally, the windmill was ready for its first test. People gathered around. William climbed up the tower. Someone said, "Let's see how crazy this boy really is." Let's see how crazy this boy really is.のhowはどういう意味と用法で用いられているかどなたかわかる人教えてくれないでしょうか?

  • youtubeでログインしているときだけ「We're sorry, this video is no longer available」

    youtubeでログインしているときだけ「We're sorry, this video is no longer available」になる動画があるのはなぜでしょうか? その場でログオフして再表示すると見れるのです。 youtubeのIDの設定でなにか閲覧制限をしているとか・・・(見あたりませんでしたが) 「We're sorry, this video is no longer available」で見れないというQ&Aはよくあり、「著作権云々のせか削除されている状態です」という回答が寄せられています。実際そのようなURLだけ残っていて動画を表示しないページはありますが、今回はログインした時だけ見れなくなる件です。