• ベストアンサー

米軍の英語の合図

米軍が「Move!move!」や「contact!」(綴り合ってなかったらスイマセン)等 合図となる言葉を発しているのを映画等でよく見るのですが 他にも米軍内で使われるこのような言葉はあるのでしょうか? 是非知りたいので教えてください。 (カテゴリが分からなかったのでとりあえず映画にしました。)

noname#260471
noname#260471
  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 ただのかけ声。別に軍隊内だからというわけではない。  「Move!move!」=戦場ではじっとしているとやがて銃弾が集中してだいたい当たるようになる。そのため攻防つねに移動し続ける必要があることから(おそらく間合いが変化して狙いが狂うから。)。陸なら主に歩兵に使われる。  「contact!」=色々あるらしいが昔(複葉機の時代)飛行機のエンジンをかける際に、プロペラを手で回す時のかけ声。つまりスタートのこと。  「Aye!」=主に船で「了解」の意味。「Hard aport!」⇒「Hard aport!Aye!」=「取り舵いっぱい!」「取り舵いっぱい、アイ!(了解)」命令とその復唱。  「(open) fire!」撃て!⇒「cease fire!」撃ち方止め!  あと限定的だが、訓練中に軍歌を歌いながらランニングする。米海兵隊の「The Fall of Montezuma」は有名。  海兵隊なら「Semper Fidelis」は知っておくべき。http://www.usmcpress.com/heritage/marine_corps_motto.htm  映画「クリムゾンタイド」で出撃前に全員で唱和しているかけ声など。

noname#260471
質問者

お礼

あれってかけ声だったんですね。 色々なかけ声を教えてくださって ありがとうございました! とても参考になります!

その他の回答 (1)

  • steiner
  • ベストアンサー率46% (80/173)
回答No.2

「contact!」は、主に敵勢力を発見又は接敵を受けた時に使います。 Fire in the hole! 爆発するぞ! Fall back      退却 Hold on       つかまれ・待機 Go・Move・Get ready 行け Move out       移動する Medic        衛生兵 Follow me      ついてこい covering fire    援護射撃 Hands up!  手を上げろ put down weapon!  武器をおろせ!  まあ、爆破と衛生兵を除けば、警察等でも使われますし、特別な言葉ではないですね。 了解の言葉も、1さんの挙げた「Aye」は海軍。「Roger」は陸・空軍・海兵隊で使われます。 別バージョンで、海兵隊はOoh Rah!(ウーラー)、陸軍系の特殊部隊やレンジャー等はhooah!(フーアー)、海軍ではHoo-yah!(フーヤー)なんてのもあります。 基本的には士気を高めるとか、YESの意味で了解を含めた大部分に使えます言葉です。

関連するQ&A

  • 特殊部隊の「合図」

    映画とかに出てくる特殊部隊が使っていた「合図」が知りたいのです。合図といっても、声で言うものや手で使う手話のような合図もあります。 どんなちいさなことでも良いので、教えてください。 もしくはサイトなどあったら幸いです。

  • よく戦争映画などでの合図は・・・

    よく戦争映画などで見られる合図で、隊長が部下に手で合図を出すシーンがありますが(グーが止まれみたいな・・・)あの合図は正式に何と言う合図か知りたいのですが、またその事が載っているサイトなどがありましたら教えてください。

  • 写真を撮るときの合図は英語ではなんと言うのですか?

    タイトルの通りなのですが、観光地などで外国人の方から「シャッター押して」と頼まれた時に こちらがカメラを構えて「はい、チーズ」みたいな撮る合図を英語で言おうと思いましたが なんと言って良いのかわかりませんでした。 辞書を引いても堅苦しいことばで書かれているようで気に入りません。 こういう場合はなんと言えば、スムーズにコミュニケーションがとれるのでしょうか。

  • 米軍がかっこよすぎる

    米軍は救助にあたってるけど やたらめったら米軍はかっこいいんだけど なんでこんなに映画みたいにかっこいいんだろ http://www.youtube.com/watch?v=4ebK9P9ytn0

  • 米軍基地向け放送

    私の住む近くには米軍基地が無く米軍基地向け放送が聞けません。インターネット等で聞ける方法はありませんでしょうか。このカテゴリーでいいのかどうかわかりませんが、ご教示いただきたくお願いします。

  • 道路の「☆合図」って?

     車を走らせていると、道に「☆合図」と書かれているのを見かけることがあります。色は蛍光のような緑です。私は岡山市に住んでいるのですが、他の地域にもあるのでしょうか。  これは一体、何を意味するのですか?通過する際に特に合図を送ったりしていない私は、ひょっとして道路交通法を侵犯しているのでしょうか…。

  • 米軍・英軍 言葉

    こんにちわ、米軍・英軍が使っている英語で「ゴーバック」「インカモー」とか聞くのですが和訳ではどういう意味でしょうか? 他にも言葉があれば知りたいです。

  • あごで「こっちへ来て」と合図を送るのは失礼ですか?

    私は対等の関係の人からこの合図をされたとき、失礼だと感じました。でも、映画やドラマでは目下の人が目上の人に「こっちへ来て」という意味でこの合図を送っているのをたまに見かけます。ということは失礼ではないのですかネー? 皆さんは失礼だと思いますか?失礼でないと思いますか? 社会の常識を聞いているのではなく、あなたはどう思うかを聞きたいです。 世代や地域や性別などの社会的環境によって異なると思うので、そのような社会的環境なども書いて頂くとありがたいです。

  • 恋の合図(衝撃)

    ここで良いのでしょうか、質問させて下さい。 ビビビっと来たっとか、結婚するのはこの人だとか、 直感とか居心地の良さとか、それぞれ感じ方は違うと思いますが、 恋をしたときや、深い縁を手に入れたとき(パートナーが見つかったとき)、 何か本人だけが感じた、インスピレーションや、 体の中に走るような電撃や、合図、言葉などありましたか。 凄く昔ですが、私も深い縁になった方がいましたが、 その方は沢山の人の中で浮いた状態で(宙にではないです)、 ピックアップされて他が目に入らない状態のことですが、 その人だけが私の視界に飛び込んできて、 「この人」って思ったことがあります。 そのときは何が何だか分からない状態でした。 他の人にも聞いたら、現在結婚する人の家に足を踏み入れたとき、 「私はここに嫁に入る」って思ったそうです。 私は今色々な恋愛や、30代も半ばに差し掛かり、 ピュアという状態の恋愛が旨くできなくなっています。 (この表現もどうかと思いますが。。。。。) やはり深いご縁を感じたり、運命的な衝撃ってあるのでしょうか。 人を好きになっても、没頭、のめり込めない、納得出来ないことがあるのですが、 やはり深い縁の場合は、何か合図があるかも知れないのかなって思ってしまいます。 感じ方はそれぞれだと思いますし、合図なんてないものなのかも知れませんが、 確信できるそう言うタイミングや、合図ってあるんでしょうか。 「この人」って思えるときです。(相手に自分をゆだねきれる) そう言うお話あれば参考にしてみたいです。 皆さんや周りにそのようなことってあったことありますか。 伺いたいです。

  • 米軍 日よけ

    米軍が(映画で)ベースキャンプで使っているあみに枯葉みたいなものが付いている日よけは市販されているのでしょか?名前もわかればお教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。