• ベストアンサー

「シャーロック・ホームズ」のオススメの翻訳者

今更ながら、コナン・ドイルの「シャーロック・ホームズ」シリーズを読んでみようと思っています。 しかしいろいろな方が翻訳なさっているようで、どの本を読めばいいのかわかりません。 訳が古くなくて、物語の良さをうまく訳しているのはどなたでしょうか? オススメを教えていただければと思います。 訳が古い・・・というのは、以前シェークスピアの作品を読んだときに、レスリングか何かのことを相撲と訳してあり、それが気になって集中できなくなってしまったので、新しい翻訳を紹介していただきたいのです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fedotov
  • ベストアンサー率48% (710/1461)
回答No.1
ginkuro814
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 ぜひ読んでみたいと思います。

関連するQ&A

  • シャーロック・ホームズの出るのはコナンドイル原作か

    シャーロック・ホームズの出てくる映画や演劇は、みなコナン・ドイル原作なのでしょうか。

  • シャーロック・ホームズ

    シャーロック・ホームズシリーズを読んでみたいと思い調べてみたのですが、色々な出版社から発売されていて、どこの出版社の翻訳が一番いいのかわからなかっらので、オススメの出版社を教えていただきたいと思い質問させていただきました。 (現在普通に購入出来るものでお願いしたいです;) あと、長編 短編とありますが、読む上で順番はありますか?

  • ホームズとワトソンの仲の設定

    コナンドイル原作のホームズとワトソンの二人の仲の設定は本当は良いのでしょうか?悪いのでしょうか? 投稿者は、シャーロックホームズに関する作品は一応多く見てきたのですが、作品によって上記の設定が異なっている場合があると思うので。 親切で分かりやすい回答をお待ちしています。

  • ホームズが「火事だ!」と一計を案じる小説

    コナン・ドイルの小説で、シャーロック・ホームズが鍵(うろ覚えですが、確か鍵だったと思う) の隠し場所を突き止めるように依頼され、ホームズが一計を案じて、 「火事だ!」と言うと、鍵を隠し持っていた人は宝石箱(これもうろ覚えです(^_^;))を持って家から逃げ出そうとし、 鍵がその中にあることをホームズが見破る作品があったのですが、タイトルをご教示願います。

  • コナン・ドイルのジェームズ・モリアーティや江戸川乱

    コナン・ドイルのジェームズ・モリアーティや江戸川乱歩の二十面相は必要ないと思いますがどうでしょうか?物語の幅を持たせるためには必要かも知れないけれども、シャーロックホームズや明智小五郎の活躍だけで良いのではないでしょうか?

  • シャーロック・ホームズの登場人物・ワトソン夫人の死について

    子供の頃読んだシャーロック・ホームズのシリーズを読み返しているのですが、「空き家の冒険」に、ワトソン夫人が亡くなった事が書いてあります。 最初から順番に読んでいないので、どこで亡くなっているのか分かりません。 これは物語の中に出てくるのでしょうか。 出てくるとしたら、どの話に書いてありますか? 詳しい方がいたら教えて下さい。

  • どうしよう。

     今、コナン・ドイルの小説のシャーロック・ホームズを読みたいなぁと思ってるんですが、どこから読んだらいいか分からなくて。読んだ事のある方がいたら教えていだたきたいと。

  • シャーロック・ホームズで本文に暗号の文字が記載されている作品は?

    シャーロック・ホームズを昔読んだときに、本文(日本語なので、たて文字で)のほかに、事件現場にあった暗号文かあるいは事件の真相をつきとめる鍵になるような謎の文字・・・が、いわゆる英語どおりの横文字(翻訳されていますが)やあるいは数字か何かで記載されていた作品があった記憶があります。 どの作品だったか思い出せないのです。ひとつの作品だけではなくいくつかあったように思えるのですが、ご存知の方がおりましたら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • ホームズのような純文学

    ホームズシリーズはワトソンが筆記者となり、傍からホームズの活躍を描いていますが、このように物語の主人公ではなく、その側の人が語り手として進行して行く、純文学に分類される作品はありますか?

  • 二枚貝もあれば1枚貝もある」はことわざ?

    シャーロックホームズの瀕死の探偵の中でビデオの字幕に出てきました。まれに使われることわざかコナンドイルが作ったのか?この場面の英語ではどういわれて(英語綴りで)いるかを教えてください。