夏期語学研修について

このQ&Aのポイント
  • 日本人がほとんどいない語学研修をお探しですか?夏期におすすめの海外語学研修プログラムをご紹介します。
  • ホームステイと大学寮のメリットとデメリットをご説明します。留学先での生活についてのお悩みを解消しましょう。
  • 英語の辞書選びで迷っている方へ。英英辞典、コリンズ、ロングマンなど、おすすめの辞書をご紹介します。さらに、ロングマン搭載の電子辞書も便利ですよ!
回答を見る
  • ベストアンサー

夏期語学研修について

今年の夏、海外の語学研修を受けてみたいと思っています。そこであなたの情報を教えていただきたいのです。僕の求める条件としては、日本人がほとんどいないか、少ないという事。期間は8月上旬から9月上旬で、50万円以内。夏休みは日本人が多くなるという事で日本人が少ないという条件でかなり絞れるかと思いきや、今度は該当箇所が見つからなくなってしまいました。 後他にも質問があります。ホームステイと大学寮での生活のメリット、デメリットを教えて下さい。 最後に今度ちゃんとした英語の辞書を買おうと思ってます。じぶんがいいとおもうのにすればいいのではないかと思いますがいざ書店に言ってみるとたくさんありすぎて1つづつ確認するのが正直きついです。英語を学ぶなら英英辞典が良いとか、コリンスが良いとか、ロングマンが良いとかでどんな意見でも良いので教えて下さい。それともう1つロングマンが搭載されている電子辞書、すごく便利そうなのですがそれについても意見ください。長々とスイマセンがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

留学関連はわかりませんので。 「辞書」 英英辞書がいいと思います。 ロングマンは簡単な英語で書かれていて必携だとも思いますが。 ですが「コリンス」の辞書にはかなわないと思います。 なんといってもあの辞書の書き方は本当にためになります。 とくに意味をたくさん持つ単語の時は,コリンスに限りますね(めっちゃ私感)。 「電子辞書」 たしかに便利です。 ですが大学生に入ってからでいいと思います(これも私感)。 指で引いた単語は忘れません(読むから)が, 電子辞書だと見るだけになって読まなくなりがちです。

starmax
質問者

補足

コリンスってどこに売ってるんですか?どのようなタイトルなんですか?

その他の回答 (3)

  • juliano
  • ベストアンサー率33% (15/45)
回答No.4

まず、学校について。日本人が少ないところとなると、田舎に絞ることをおすすめします。都会は100%日本人が一番か二番目に多いと思います。私は7月から年末までサンフランシスコに留学していた経験がありますが、着いた当時は留学時期を失敗したと、めちゃめちゃ後悔しました。どこをみても日本人!しかも、質の悪い日本人。私立の語学学校を選ぶと特にそうなります。買い物ついでに語学学校に入ってみましたってかんじの人たちばかりでした。学校で出会った日本人とかたまって行動して、夜はパーティ。そして、お酒の海外の雰囲気も手伝ってかワン・ナイト・ラブなんて、当たり前ってかんじでした。他国から来ている人たちにも嫌われたりして、散々でした。出来れば、大学付属の語学学校をおすすめします。私は寮にいたのですが、そこで知り合った日本人の女の子は大学付属の語学学校に行っていました。カリキュラムがとっても厳しくて大変そうでしたが、とっても留学生らしい生活をおくっていましたよ。でも、短期ということですから、私立のほうが、臨機応変な対応がきくところがあるし、アクティビティも力を入れているところが多いので、調べてみて決めるのが一番だと思います。とにかく、都会、または日本人が好んで行きそうなところはこの時期でしたら避けてください。 ホームステイと寮についてですが。寮といっても、実際行ってみたら、長期滞在者用の安ホテルを斡旋されただけだった、というケースがあります。私の場合がそうでした。行く前は寮と聞かされていましたが、ただの安いホテルで、利用者はいろんな語学学校に通っている生徒や、普通に泊まっている怪しげな人たちでした。(それくらい滞在費が安いホテルということです)こういうところだと、あまりの設備のひどさにショックは受けますが、周りは自分と同じ、どこかの国からきた留学生。みんなでグチってたら楽しくなっちゃいました。ってことで、寮の方が明らかに友達がたくさんできますね。わたしのクラスメートはホームステイでした。一晩わたしの部屋にお泊りしたことがありますが、しきりに「いいなー。わたしも寮にすればよかった。うらやましい・・・」と言っていたのを覚えています。やっぱり、ホームステイだと場所が少し遠くなるので遊んでいても時間を気にしていたし、不便そうでした。それと先ほども触れましたが、やはり友達の数が寮の人とは断然違います。寮の人はクラス以外でもたくさん友達や顔見知りが出来ますが、ホームステイの人はクラスで会ったことのない人は話もしたことないし、見るのも初めてって状態なので、ほとんど話すことはなかったみたいです。利点は、ずばり地元の人と触れ合う機会があるってことですかね。その私の友達はお家の人と外食したり、いろいろ地元の交流情報を教えてもらったりと、親切にしてもらってたみたいです。ただ、ずべてがそうとは限らないみたいです。変な家にあたることが多いみたいですよ。いい家だよ、という意見はごく少数で、ほとんどの人は、「留学生を受け入れることを稼ぎにしているみたいだ」とか「お手伝い扱いされている」「物を長男に盗まれた」「毎晩夕飯がピザしかない」「私が到着してすぐ一家全員でロスに家族旅行に行ってしまった。多分、私が払った生活費で行ったんだ」などと、第三者の私が聞いていても抗議したくなるような話がほとんどでした。よく第二の家族なんて話をききますけど、わたしはそれは運が良かっただけだと思うのですが・・・。 これらはすべて私の経験談ですので、依頼する業者などによって質は違ってくるのかもしれませんが・・・。

noname#4100
noname#4100
回答No.2

#1の方が書かれている事と重なると思いますが・・・ 1ヶ月の語学留学であればホームステイをお勧めしたいです、本人の性格にもよりますが。やはり夏休みの寮生活となると現地の生徒があまりいません。他の国の人達で英語が堪能な方もいますが(もちろん日本人でも)、同じ程度の英語力で何とか会話を繋げる、という状態です。その国のナマの英語を授業以外でも学びたいのであれば、やはりホームステイだと思います。学校ではもちろん、家に帰っても英語漬けです。もしかすると学校より英語を使うと思います。私は4年前に留学していたので当時の話ですが(国にもよると思いますが)、アメリカでは語学留学生の80%は日本人だそうです。大ざっぱに言えば、どんな学校のどんなクラスになっても8割は日本人だと言えるので、学校でも日本語が飛び交っている、という状況になる場合もあるそうです。 ホームステイだと家族を通して友達ができたりするのですが、夏休みの大学だと、それも難しいと思います。できれば日本からきている自分に興味を盛ってくれる同年代のお子さんがいる家庭がベストで、私も放課後とか、ホームステイ先の娘さん(1つ年下)といつも遊んでいました。なんたって遊ぶこと=英語を話す=勉強です! ただ生活自体はもちろん寮の方が楽しいですしラクチンです。同年代の人達ばかり、英語力が似たような人達ばかりなので、何の気兼ねもありません。ホームステイだと向こうの家族の生活に合わせないといけませんし、最初は家族の英語が分からなくて、みんな楽しそうに喋ってるのに自分だけ分からなくてツラかったり・・・精神的にツライことも多いです。が、やはり英語力や経験はホームステイの方が得るモノが多いと思います。

  • sdusa
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

「ホームステイと大学寮での生活のメリット、デメリットを教えて下さい。」 私はアメリカで寮生活とホームステイの両方の経験があるのでこの質問に対して思うことを書きます。 まず寮といってもESLの生徒のみが入っている状態の寮といのもありえます。大学に属するESLコースでは普通の正規学生が入る寮と同じ建物を使う場合もありますが夏期には現地の正規学生が休みでいない場合があり、よってESLを受ける生徒(ほとんどが外国人)のみが寮で生活しているということもありえます。ただいろんな国の人達と交流ができるという点ではいい機会ですね。しかし限られた1ヶ月という時間で少しでも多くネイティブの英語に接するという点からは少しものたりない感じでもあります。ただ私の通っていた大学は夏でも単位がとれるように授業があったので寮には通常の学期よりは少ないですが現地の学生がいましたよ。 ですからできれば事前に寮での生活のことを調べていた方がいいでしょう(寮生の内訳みたいなものなど)。 ホームステイの場合寮と違いかなりホストファミリーの調子に合わせなければいけません。まあ一般家庭ですしほとんどがボランティアで引き受けてくれる所が多いので仕方ありませんが。しかし寮生活とは違いその国での一般家庭生活を通してさらに広く文化を肌で感じることができると思います。またファミリーにもし多くの子供がいればそれだけ子供から大人まで違った世代の英語に触れることができるでしょう。寮の場合おそらく10代20代の学生がほとんどでしょうから(語学留学はとくに)。 年単位で滞在するのなら別ですが、一ヶ月ほどの短い期間ですと本当の意味で語学力を劇的に上げることは難しいです。むしろ英語でコミュニケートをとるといった面での学習といったことが中心だと思います。現地で暮らす人々と交流してその文化に触れるということも意義あることでむしろ優先してやるべきだと思います。なぜなら英語の勉強だけなら別に日本でもできるからです。そういったことからホームステイがお勧め(短期間なら)ですが、人に気を遣わずに気楽に行きたいということであればやはり寮ですかね(ただルームメイトがいる場合もありますが)。

関連するQ&A

  • ATOK2011 インストールについて

    今度、winxpからwin7にOSを変えました。現在win7をクリーンインストールした状態です。 XP時代は、ATOK2009と[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]のセットを使ってました。 今回「ATOK2011ベーシック」の購入を検討していますが、[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]がATOK2011でも使えることは調べて理解しましたが、 最初にATOK2009と[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]をインストールし、その後にATOK2011をインストールすることで、[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]も使えるようですが、 できれば、使わないATOK2009をインストールしたくないのですが。。。つまり、 ATOK2011インストール後に、2009付属の[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]をインストールはできますでしょうか? また、その逆で、 2009付属の[広辞苑第六版+ロングマン英英・英和辞典+プレミアム辞書]のみをインストール後、ATOK201のインストールはできますでしょうか? 本日、ジャストシステムのサポートが休みなのでここに投稿しました。 同じような環境の方、いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

  • 英英辞典(オックスフォード?ロングマン?・・・他)

    英英辞典(紙辞書)のおすすめはありますか? 東京大志望の浪人生ですが、英語は出来る方だと思います。 今年は洋書(oxfordのvery short introduction,講談社英語文庫など)も読んでみようと思っています(洋書・入試問題で使うものとして。電子辞書の方が多いでしょうが、気の向いた/時間のあるときには引く、という感じで) 書店に行くとロングマン(現代英英辞典)やオックスフォードのものが取り上げられていますね。 見た感じだと、英語学習者向けの色が濃いのはロングマン、ただ個人的にはオックスフォードの方が好き(内容ではなくてネームバリュー・イギリス英語の方が好き、というだけの話なのですが)かな、とは思います。 この2種に限るわけではありませんが、どうでしょうか。

  • おすすめの英英辞典を教えてください。

    はじめまして。今度、英語の勉強の為に英英辞典を購入しようと思っています。しかし書店に行くとロングマンでも何種類かあったり、オックスフォードでも何種類かあったりして、どれを購入すれば良いのかわかりません。 どなたかおすすめを詳しく教えてください。 ちなみに私の英語レベルは初心者(toeic500点レベル)ですがハイレベル向けもあわせて教えてください。 よろしく御願いします。

  • おすすめの英英辞典は?

     英単語を覚えるには英英辞典を引くのが一番と聞きました。早速書店に行ってみたのですが、種類も多くてどれがいいのかさっぱりわかりませんでした。 やっぱり英英辞典にも、英和辞典や国語辞典と同様にハイレベルなものから、初心者向けのものまであるんですよね? まだそんなに英語力がないので簡単な辞書がいいのですが…。おすすめの辞書おしえてください。

  • オックスフォードの英英辞典をウェブ上では見れないですか?

    オックスフォードの英英辞典を使って調べたいことがあります。 私の電子辞書には、ロングマンしか入っていないのですが今すぐに新しく電子辞書を買う余裕もありません。 インターネットでオックスフォード英英辞典を閲覧できたりするページがあったりするのでしょうか?

  • おすすめの英英辞典(電子辞書ではなく)

    タイトルのとおりです。 電子辞書の英英辞典はロングマン現代アメリカ英語辞典(LONGMAN ADVANCED AMERICAN DICTIONARY)が入ってます。 それとは別にロングマン・アクティブスタディディ・ディクショナリー(電子辞書じゃありません)を持ってますが最近、辞書の語彙数に限界を感じてきました。 購入を考えています。皆さんおすすめの辞書がありましたら教えてください。(用例が多く語彙数の多いもの)

  • 日本人が使う英英辞書は英語を母国語としない人用?

    日本人が使う英英辞書は英語を母国語としない人用? 1 カシオなどの電子辞書などに入っているオクスフォード英英辞書やロングマン英英辞書、一般的に日本人が学習用として利用している英英辞書は英語を母国語としない人用ですか 2 アメリカやイギリスでは日本でいうところの広辞苑みたいに詳しく載っているネイティブが使う辞書の定番というような物はなんでしょうか

  • transfusion の意味、訳語を教えてくださいませんか

    transfusion という単語がありますが、この単語の「輸血」(およびそれに類する用語)以外の意味が載っている辞書がございましたらお教えいただけないでしょうか ネット辞書でもいいです できれば英和辞書でお願いいたします ロングマン現代英英辞典に 重要、あるいは必要な何かを、それを必要とするところにあげることという意味が載っているのですが 日本語でなににあたるかわかりません よろしくお願いいたします

  • 英英辞典について

    こんにちは。 僕は高校生ですが、英英辞典を引くべきでしょうか? 辞書はロングマンなので書いてあることを理解する事はできます。 前に授業でやる前の文章を英英辞典を引いて予習しておいて授業にのぞんだら(予習から授業まで10日くらいの間がありました)そのとき引いた単語の意味はほとんど分らなかったです。(単語の意味を書き留めておきませんでした。また、英英辞典は二週間くらいですが継続して使ってました。) 覚えた単語の意味を英英辞典を引いて、こういうニュアンスなんだと理解するのはよいことだと思うのですが、まったく見たこともない単語を英英辞典で引いてもなかなか記憶できないと思うのです。 なので一定のレベルになってから引くほうがよいのかなと思っているのですが、皆さんはどう思いますか? よろしくお願いしますm(__)m

  • 英語の勉強をしています。

    英語の勉強をしています。 知り合いから、英英辞典を利用するとよいという話を聞きまして、辞典を購入しようと検討しています。 調べた結果、ロングマンの英英辞典を購入しようと思います。 候補は以下の2点です。 ・ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付 ・ロングマン 4訂版 CD付 ←ヤフーオークションなどで安いため 新しいものが希望なのですが、金額が高いため、安い4訂版もいいかなと考えています。 新しいものと古いものの情報の違いや、DVDやCDの違いも分からない状態です。 どなたか分かる方、教えていただけませんでしょうか? ちなみに私の英語レベルとしては、高校生1,2年生レベルだと思います。