• 締切済み

Latexの文字化けについて教えてください!

windowsでlatexを使って日本語の含まれたtexファイルを作ったのですが、仮想環境のubuntu10.04でtexファイルを開くと文字化けが起こったので、 iconv -f EUC -t UTF-8 ファイル名.tex > 新しいファイル名.tex platex 新しいファイル名.tex で文字コードをEUCからUTF-8に変換することで、texファイルの文字化けは無くなったのですがxdviを使ってdviファイルを開くと文字化けしています。このような場合はどうすれば解消できますか?わかる方詳しく教えてください! EUSとUTF-8の変換前と変換後の文字コードは、 nkf -g ファイル名 で確認しました。 出来れば、他のubuntuの環境でも文字化けしないようにしたいので、環境設定を変えない方法があれば教えてください!

みんなの回答

回答No.2

サポート期限切れのUbuntu10.04は使わないようにしましょう。Ubuntu13.04がリリースされていますから、これにアップグレードすると良いでしょう。Ubuntu12.10からutf-8対応になっていますから、12.10以降をおすすめします。 文字コードの問題はよくある質問です。TeX Wikiを読んでください。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

「windowsでlatexを使って日本語の含まれたtexファイルを作った」のならそのソースの文字コードは shift_jis か Unicode のなにか (utf-8?). ということは「文字コードをEUCからUTF-8に変換する」という操作は明らかにおかしい. そして「texファイルの文字化けは無くなった」というのが意味不明. どうやって確認したの? で「xdviを使ってdviファイルを開くと文字化けしています」というのは「どう」文字化けしていると?

関連するQ&A

  • Latexの文字化けについて教えてください!

    Windows 環境で Terapadを使ってtexファイルを書いたのですがlinuxで開けてみると文字化けが見られました。texファイルの文字化けはファイルの文字コード指定保存でUTF-8にて保存することでtexファイルの文字化けは治ったのですが、linux環境下で platex sample.tex と実行してdvioutで見るために xdvi sample.dvi とすると日本語が全て文字化けしています。 どうすれば文字化けが解消されるでしょうか?

  • 文字コードEUCのPerlプログラムが文字化けしてしまいます

    Perlで書かれたCGIを実行しようとしているのですが、プログラムはEUCで記述されているそうです。nkf -g ***とするとEUC-JPとなります。 print " <META http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=EUC-JP\">\n"; とも記述されているのですが、ブラウザで実行(閲覧)すると文字化けして、ブラウザのエンコードは、Unicode(UTF-8)になっています。 ちなみに、OSはCentOS5.2です。 どうやったら、EUCで記述されたCGIが文字化けせずに実行できるのでしょうか? teratermでサーバに接続語、viコマンドで表示しても文字化けしています。ファイルの文字コードをEUCからUTF-8にして(nkf -w ***)、ブラウザでアクセスしても文字化けしてしまいます。

    • ベストアンサー
    • Perl
  • 文字コード変換時の文字化けについて

    HP-UX上で、文字コードUTF8のファイルをiconvにてSJISに変換して利用しています。 その際、¥(全角円マーク)、―(全角ダッシュ)、‐(全角ハイフン) などが文字化けしてしまいます。 shell内にて処理できればよいので、iconvでなくても結構ですが、文字化けしない方法をご存じ方がいらっしゃれば教えていただけると幸いです。 よろしくおねがいいたします。

  • texでの文字化け

    texで論文作成を行っていますが、文字化けしてしまいます。 1.EUC-JPでのファイルを開く際には、文字コードをEUC-JPにしただけでは文字化けしてしまうのですが、ほかに何を設定すればよいですか? 2.EUC-JPでは文字化けしてしまうため、現在utf-8で論文の作成をしています。 ほとんど文字化けはないのですが、ヘッダーの第何章 という部分だけ文字化けしています。 どこを変更すれば文字化けはなくなりますか? \documentclass[a4p, 12pt]{jreport} \usepackage{shutitlepage} \input{style.tex} \usepackage{bm, amssymb} \usepackage[dvipdfm]{graphicx} \usepackage{setspace} %\doublespacing \title{ } \author{ } \date{ } \pagestyle{headings} \begin{document} \maketitle % \tableofcontents \listoffigures %\listoftables

  • 文字化け

    環境:Linux+PHP5.2.3+Oralce10g+Apache2 PHPはEUCが設定されていて、Oracleは、UTF8が設定されている みたいなのですが、DBからデータを取得すると文字化けしてしまいます。 UTF8のデータをEUCに変換して使いたいのですが、どういう設定をすればよいでしょうか?

    • ベストアンサー
    • PHP
  • html + php 文字化けの問題【utf-8】

    文字化けが直りません。どうしたらいいでしょうか? phpとmysqlをつかってデータベース表示させるページなのですが、データベースの文字コードがutf-8なのでphpファイルの文字コードをeucからutf-8に変更しました。そうするとデータベースは正常に表示されるのですが、htmlの部分は全て「?」になってしまいます。 文字コードの変換はEmEditorで変更し、変化が見られなかったので、変換用のフリーソフトを使ってみましたが、やっぱり文字化けの状態です。どなたかご教授ください。お願いします。

    • 締切済み
    • PHP
  • JavaScriptが文字化けする

    JavaScriptファイルをSJIS、EUC、UTF8を統一したために スクリプト上で var str = "あいうえー"; をUTF16で var str = "\u3042\u3044\u3046\u3048\u30fc"; このように変換をしましたが alert("\u3402");とかですと、文字化けはしないのですが、 innerhtml="\u3402"; のようにやると、文字化けをしてしまいます。 どのようにしたら対処できますでしょうか? もし、対処方法なければ、仕方ないので、コード判別をできるようにと考えています。

  • vimの環境設定について

    http://www.kawaz.jp/pukiwiki/?vim#cb691f26 こちらのサイトを見ながら(というか自動認識の部分をコピペ)で文字コードの自動認識はクリアでき,文字化けは起こりませんでした.ですが,新しくファイルをvim上で作るときにまでそれが影響してきて*.texファイルはEUC-JPでコンパイルしないといけないのにUTF-8になってしまいます.:set fileenc~でEUCを指定しても結局はUTF-8で開かれてしまいます.しかもfile2でそのtexファイルの文字コードを確認してもASCIIとなりnkfで変換しても変わりませんでした. *質問:文字コードASCIIはnkfで変換できないのでしょうか? *質問:どうにか自動認識を保ったまま*.texファイルをeuc-jpで保存する方法はありませんか?

  • 文字化けしたファイル名の文字コードを変換するには?

    WinXPのマシンに、ファイル名の文字化けしたzipファイルがあります。 このファイルは元々LinuxマシンにあったのをWindowsへ 転送してきたものなので、EUC-JPで文字化けしてしまっているのだと (私は)思うのですが、合ってるでしょうか? また、これをどうすればWindowsで読めるように変換できるでしょうか? 検索などで調べて、KanjiTranslatorという文字コード変換のフリーソフト を使ってみたのですが、うまくいきませんでした…。 (ファイル名の変換と、ファイルの文字コード変換は違うのでしょうか? 方法をお知りの方いましたら、教えていただけないでしょうか? よろしくお願い致します。

  • gccでiconvを使った文字コード変換で文字化け?

    Linuxでgccを使ってプログラムを作っていますが、文字コード変換が一部分うまくいかなくて困ってます。 Shift-JISで作られたテキストファイルから一行ずつ文字を読み込んで、 それをUTF-8に変換して画面に出力しているんですが、 「神石高原町」だけ文字化けしているのか、表示されません。 前後の行は表示されるのでちょうど1行空白になる感じです。 とりあえず変換用に作った関数。 BOOL SJIStoUTF( char* pin, // (IN) 変換元文字列 char* pout, // (OUT) 変換後文字列格納領域 size_t olen) // (IN) 変換後文字列格納領域サイズ { iconv_t cd; size_t ilen, rlen; cd = iconv_open( "UTF-8", "SJIS-WIN" ); ilen = strlen( pin ); rlen = iconv(cd, &pin, &ilen, &pout, &olen ); if( rlen == -1 ){ printf( "ERROR in S2U (%s)\n", pin ); return FALSE; } *pout = '\0'; iconv_close( cd ); return TRUE; } この関数に「神石高原町」を与えて返ってきた文字をファイルに出力して、 秀丸の文字コードUTF-8で開くと変換できなかった文字が「神」の前にあり、文字も「神石高原」になるし・・・。 Linuxのコンソール上でiconvのコマンド使ってファイルごと変換すれば 文字化けしないんですけど、 gccでiconv使うときは気をつけなきゃだめなことがあるんでしょうか? なんでこうなるのかわかる方がいたら教えてください。