- ベストアンサー
英訳してください
韓国の友達とたまにメールをしているのですが、英語ができないので英訳お願いします(~_~;) 「あなたが日本に来た時、渋谷や原宿、横浜とかで買い物するのはどう?それかディズニーランドに行くのはどう??何が食べたいとか考えておいてね!早く会いたいよ~」 よろしくお願いします;;
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- 1100iwako
- ベストアンサー率15% (3/19)
関連するQ&A
- 英訳お願いいたします。
現在、外国人のお友達とメールしていますが私の英語力が乏しく猛勉強です。 こちらをメールで送りたいのです。 英訳お願いします。 1.何か考えておくね! (日本にいくけど、私達何するの?というメールにたいして) 2.何かしたいことはある? 3.日本に滞在してる知り合いはいる?? 4,買い物も自然も色々あるから案内するよ(^_^) です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳が不自然・・・。
僕が出した日本語文を英訳してもらうのに 友達(英会話通学、英語教師)が英訳した文を、 別の友達(TOEICなど英語経験あり)が見ると不自然と言い、 どちらの英訳がいいのか分かりません。 僕は素人なので、判断がつきません。 英訳は人によって訳し方が違うのでしょうか? それとも僕の日本語文が悪いのかなぁ・・・。 サイトの自動翻訳はたまに違う時もあるらしいのですが どこ、誰に英訳をしてもらうようにすればいいでしょうか? どうすればいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします!!(メール)
英訳お願いします!!(メール) 外国の友達にアドレス変更のメールを送りたいんですが、 英語が苦手なのでうまく書けません(>_<) 誰か得意な方いましたら、この文章を英訳お願いします!! 『〇〇久しぶり!アドレス変更したので、今度からこっちにメールお願いします。 それと今度手紙を送りたいから、住所を教えてもらえると嬉しいです。 またいつでも日本に遊びに来てね!では』
- ベストアンサー
- 英語
- 8月の東京
8月に中学生の娘と東京へお買い物へ行きます。 渋谷、原宿、代官山へ行きたいとのことで。 ディズニーランドは暑いのであえなくパスしたのですが、他におもしろいとこがあったら教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- 洋服の買い物
私は横浜から都内に引っ越してきました。なので洋服の買い物は渋谷や新宿の方が近くなりました。しかし横浜の雰囲気になれってしまっているせいか落ち着きません。 都内で渋谷、原宿、新宿、池袋どこが買い物しやすいでしょうか。 服装の系統は雑誌でいうと、VIVI、sweet、SEDAなどです。
- 締切済み
- レディース服・下着・水着
- 英訳よろしくお願いします。
英訳よろしくお願いします。 「韓国が日本を貶める為の像をアメリカに作りました。この像を撤去する署名にご協力下さい。」 あと 「こちらの説明動画も御覧ください」 も英語にするとどうなりますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 先日ダウンロードしたOFFICE Suiteが印刷を有料にしてしまった可能性があります。初期化することで解除できるかもしれません。
- 印刷が有料になってしまった原因は、先日ダウンロードしたOFFICE Suiteにあるかもしれません。初期化することで解除できるかもしれません。
- 印刷が有料になってしまった原因として、先日ダウンロードしたOFFICE Suiteが考えられます。初期化することで解除できるかもしれません。
お礼
素早い回答ありがとうございます!参考にさせていただきます^^