• ベストアンサー

レジャーの違いについて☆

レジャーの語源は古代ギリシャのスコレーから来ているそうですが、現代人の意識と古代ギリシャの人がスコレーに込めた意味は異なるそうなんですが、そのような違いがあったのでしょうか?確実な答えでなくても構いませんので、たくさんの方の意見をお待ちしています☆お願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hatsuhisa
  • ベストアンサー率50% (36/71)
回答No.1

 とりあえず、ギシリャ語でのスコレーの意味合いだけですが。  ギリシャ語では本来、「スコレー(schole)=閑暇」という意味でした。  とはいえ、ここでの「閑暇」というのは、単なる「何もしないでいい時間。自由な時間。」ではありません。  「仕事や義務に拘束されない時間」だからこそ「心のゆとり」があって「いろいろなことを学ぶ時」であり、そういう時間を持つことができた有識階級が「自己啓発・自己研鑽を行う時間」をでした。  だからこそプラトンやアリストテレスといった哲学者が「スコラ(schola)哲学者」と呼ばれたわけです。  ちなみに、英語で学校を表す「スクール(school)」の語源でもあります。

関連するQ&A

  • 違いを教えて下さい。

    古代ギリシャと古代中国で文化や思想についての違いを教えて下さい!

  • 古代ギリシアと古代ギリシア文明について

    「古代ギリシア」と「古代ギリシア文明」って同じ意味ととらえてよいのでしょうか?調べると「古代ギリシア」が多くでてきて、違いがよくわかりません。違うのでしたら「古代ギリシア文明」について詳しく教えてください。お願いします。

  • ジスタスって何?

    XYSTUS(ジスタス)の意味と語源を教えてください。 1、古代ギリシア・ローマの屋内競技場。 2、古代ローマでは歩道や花壇からなる庭園を意味する単語。 3、高い志を持った若者が集う場所。 上記3つの意味が本当に正しいかと、他に意味があれば知ってる方教えてください。 それと、語源となる物語があれば教えていただくとうれしいです

  • 現代イスラム・・・?

    大学の課題で、いわゆる古代イスラムと現代イスラムの違いを挙げよ、とのテーマが出されています。 現代というと、イスラム原理主義なども含まれるのかと思い、文献やネットで調べまわっていますが、どうしても「古代イスラムとの違い」の答えを明確に表すことが出来ません。 また、クルアーンの解釈は古代と現代では違うのでしょうか。(どういう意味で「違う」のかよくわかりません…) これら2つのことに関して、アドバイスまたは参考になる本などありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • "star" の表す意味について。

    星、主に恒星を表す "star" ですが、starに恒星以外の天体の意味は含まれてはいないのでしょうか。 また、starの語源を辿ってみると、古代ラテン語stēlla、更に遡ると古代ギリシア語のἀστήρになるのですが、これら二つはどういう意味があるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ギリシア語と現代ギリシャ語

    アリストテレスやプラトンが活躍した、古代ギリシアの時代に、彼らが話していた言葉は、現代ギリシャ語とどれぐらい同じなんでしょうか? たとえば現代の日本人は多分、奈良時代の人の言ってることとかほとんど理解できないと思います。 どれぐらい違うっていうのを、わかりやすい例を出して答えてください。

  • 教えてください。 古代ギリシアにおけるアテネの民主政と現代の日本の民主

    教えてください。 古代ギリシアにおけるアテネの民主政と現代の日本の民主主義について比較し、両者の違いを300~400字でお願いします。

  • ポリスと国家の違いについて

    先日レポートが出されましたが、自分ひとりで考えていても 煮詰まるばかりだったので投稿致しました。 古代ギリシャのポリスと国家(nation-state)の違いについて もし詳しい方が居れば教えてくれると助かります。

  • アルカディアの語源

    「アルカディア」がギリシア語で「理想郷」という意味をもつ言葉だと、 参考図書を調べてわかりました。 が、どうして後世、この古代アルカディアを ギリシア人は「理想郷」ととらえるようになったのでしょうか? アルカディアが風光絶景の地だったから、、、という 理由だけなのでしょうか? もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 また、「アルカディア」の語源にまつわるよい参考図書をご存知の方からの お返事も、心よりお待ちいたしております。

  • 古代ギリシャ語と現代ギリシャ語は同じですか?

    古代ギリシャ語と現代ギリシャ語は同じですか、あるいは、かなり近いですか? 例えば、現在のギリシャ人は、プラトンが書いた本を原文で読めますか?