Saudi Arabian King Overturns Sentence of Woman Breaking Driving Ban

このQ&Aのポイント
  • Saudi Arabia's King Abdullah has overturned a court ruling sentencing a woman to 10 lashes for breaking a ban on female drivers.
  • The woman, named as Shema, was found guilty of driving in Jeddah in July.
  • Two other women are due to appear in court later this year on similar charges.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文和訳です。お願いします><

Saudi Arabia's King Abdullah has overturned a court ruling sentencing a woman to 10 lashes for breaking a ban on female drivers, reports say. The ruling, although not officially confirmed, was tweeted by a Saudi princess and reported by AP news agency citing an unnamed official. The woman, named as Shema, was found guilty of driving in Jeddah in July. The sentence came two days after the king announced women would be allowed to vote for the first time in 2015. "Thank God, the lashing of Shema is cancelled. Thanks to our beloved king," tweeted Princess Amira al-Taweel, wife of Saudi Prince Alwaleed bin Talal. Two other women are due to appear in court later this year on similar charges, reports say. In recent months, scores of women have driven vehicles in Saudi cities to put pressure on the monarchy. "It seems the official stand is to ignore those women... and let the public slowly get used to to the idea of women driving before making it official," she told the BBC. The Saudi interpretation of Islamic law includes the guardianship system under which women need permission from a male relative to participate in public life. However, correspondents say King Abdullah has struck a reformist stance since he ascended the throne in 2005, especially in regard to women's rights.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

サウジアラビアのアブドラ王は、女性のドライバーの禁止を破ったために女性に10回のむち打ち刑を宣告した裁判所判決を覆したと、レポートは伝えています。 公式には確かめられていませんが、判決はサウジアラビアの王女によってツイートされ、無名の当局者を引用してAP通信社によって報告されました。 シーマと言う名の女性は、7月にジェッダで運転したことで有罪と判決を下されました。 2015年に初めて、王が、女性が投票してもよいと発表した2日後に、判決は出ました。 「神に感謝いたします、シーマの鞭打ちは中止されます。我々の最愛の王に感謝します」と、サウジアラビアの王子アルワリード・ビン・タラールの妻である、アミラ・アル・タウィール王女がツイートしました。 他に2人の女性が、類似した容疑で今年後半に出廷することになっていると、レポートにはあります。 ここ数ヵ月、多くの女性が、サウジアラビアの都市で車を運転し、君主制に圧力を与えていました。 「公式の態度は、その様な女性を無視し ... そして、ゆっくり市民を女性が運転すると言う考えに慣れさせ、いずれ、それを正式なものにすると思われます」と、彼女はBBCに話しました。 イスラム法のサウジアラビアの解釈は、女性が公的生活に参加するためには男性の親類からの許可を必要とする保護システムを、含んでいます。 しかし、特に女性の権利に関して、アブドラ王は、2005年に国王に就任した時から、改革派の立場を取ったと、レポーターは述べています。

関連するQ&A

  • 英文和訳

    "We have to talk." To women, usually the ones saying this to men, these four words are often an expression of a desire to connect, to address something with a man on a deeper, more satisfying level. It often means, "Let's get together and see if we can move things to a better place." Saying this to a man can feel dangerous. As one woman put it "Get ready for World War Three" To men, these may be among the most feared words in the language. They often stimulate what we call male relational dread. One man's response was,"Let me out of here!" Another man said, "To me those words mean : `Next stop,divorce.`" These words often mean somethings quite different whwn they are said to someone ofthe same genger. When women say to other women,"We have to talk," it can mean a multitude of things. If the other woman is someone new with whom the woman feels friendly, it can mean,"Let's get to know each other." If it's an old friend whom she hasn't seen for a while, it can mean, "Let's catch up - do I have things to tell you!" And if it is a friend with whom she is in frequent, even daily contact,it can mean,"Wait till you hear this. I've got to tell you about last night." Men rarely say this to other men. When they do, sometimes it has a sense of invitation, as in, "Hey, let's catch up!" But often it has the connotation of "You're in big trouble with me.Get ready for a hassle." Gender differences in the meaning of these words start early. In our gender dialogues between seventh-grade boys and girls, their comments and questions often focus on "talk" : BOYS: Girls talk for most of the conversation so we don't have to talk. GIRLS: How come boys don't talk first? How these gender differences can be used in dialogue to heal the relationships between women and men is the topic of our discussion.

  • 英文和訳

    The committee drafting the list of woman's wrongs found her grievances against the government of men to be the same number that the American men had had against King George. 上の英文の和訳をおねがいします。 また、to be 以降の構文解説もおねがいします。

  • 和訳助けてください

    The parts of the body of the king or queen then in power would become the official standard. Unfortunaterly, the standard would have to be changed each time a new king or queen came to power. →powerの部分がわかりません… 王や王女の身体の部分が正式な基準となっただろう…?  不運なことに王や王女が変わるたびに基準も変わった…? おねがいします

  • 英文の和訳で困っています 和訳を教えてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいですよろしくお願いします!! The FDJ was founded on 7 March 1946 and systematically built up under the leadership of the later SED general secretary, Erich Honecker, as a youth organization allegedly ‘above party affiliation’. Honecker, a roofer born at Wiebelskirchen in the Saarland, had survived to be liberated by the Red Army on 27 April 1945. In May he joined the ‘Ulbricht Group’ and as youth secretary of the CC of the KPD built up the ‘Antifa’ youth committees, which led to the founding of the FDJ in 1946. According to official statistics, approximately 70 per cent of young people between 14 and 25 in the GDR were members of the FDJ. The proportion of school pupils and students was particularly high. The officials of the FDJ were often at the same time members of the SED.

  • 英文の和訳で困っています

    英文の和訳で困っています 和訳を教えてください よろしくお願いします!! The FDJ was founded on 7 March 1946 and systematically built up under the leadership of the later SED general secretary, Erich Honecker, as a youth organization allegedly ‘above party affiliation’. Arrested by the Gestapo in 1937. Honecker, a roofer born at Wiebelskirchen in the Saarland, had survived to be liberated by the Red Army on 27 April 1945. In May he joined the ‘Ulbricht Group’ and as youth secretary of the CC of the KPD built up the ‘Antifa’ youth committees, which led to the founding of the FDJ in 1946. According to official statistics, approximately 70 per cent of young people between 14 and 25 in the GDR were members of the FDJ. The proportion of school pupils and students was particularly high. The officials of the FDJ were often at the same time members of the SED.

  • 和訳をお願いします。

    Following a plebiscite in which nearly 99% of votes were cast in favor of his return, Constantine returned as king on 19 December 1920. This caused great dissatisfaction not only to the newly liberated populations in Asia Minor, but also to the Great Powers who opposed the return of Constantine. Within two years the king's new-found popularity was lost again. The inherited, ongoing Asia Minor Campaign against Turkey began with initial successes in western Anatolia against the Turks. The Greeks initially met with disorganized opposition. However, an ill-conceived plan to capture Kemal's new capital of Ankara, located deep in barren Anatolia where there was no significant Greek population, succeeded only in its initial stages. The overextended and ill-supplied Greek Army was routed and driven from Anatolia back to the coast. burning Smyrna. Following an army revolt, Constantine abdicated the throne again on 27 September 1922 and was succeeded by his eldest son, George II. He spent the last four months of his life in exile in Italy and died at 1:30 AM on January 11, 1923 at Palermo, Sicily of heart failure. His queen, Sophie of Prussia, was never allowed back in Greece. A life and reign that had started under the brightest of auspices ended in ruin.As Crown Prince of Greece, Constantine married Princess Sophia of Prussia, a granddaughter of Queen Victoria and sister of Kaiser Wilhelm II, on 27 October 1889 in Athens. They had six children. All three of their sons ascended the Greek throne. Their eldest daughter Helen married Crown Prince Carol of Romania; their second daughter married the 4th Duke of Aosta; whilst their youngest child Princess Katherine married a British commoner.King George II of Greece 20 July 1890 1 April 1947 married Princess Elisabeth of Romania King Alexander I of Greece 1 August 1893 25 October 1920 married Aspasia Manos aka Princess Alexander of Greece Helen, Queen Mother of Romania 2 May 1896 28 November 1982 married Prince Carol of Romania, later King of Romania King Paul I of Greece 14 December 1901 6 March 1964 married Princess Frederika of Hanover Princess Irene of Greece and Denmark 13 February 1904 15 April 1974 married Prince Aimone, Duke of Aosta, nominally King Tomislav II of Croatia from 1941 to 1943 Princess Katherine of Greece and Denmark 4 May 1913 2 October 2007 married Major Richard Brandram MC (5 August 1911 – 5 April 1994)

  • 英文の和訳をお願いしますm(__)m

    Thursday last week, a van navigating the narrow streets of a hardware market in China’s Foshan, Guangdong Province, struck and ran over a 2-year-old girl. The driver paused, then drove away. A surveillance camera showed that the toddler lay grievously injured for seven minutes, ignored by at least 18 passersby, while a second vehicle, a truck, ran over the child and drove on. A 57-year-old rag collector finally came to her aid. The next day an apparently suicidal woman jumped into a lake in Hangzhou, southwest of Shanghai, and began flailing helplessly. A woman widely reported to be an American threw off her coat, swam the 20m to the drowning woman and expertly hauled her to shore. And then, seeing she was safe, the rescuer left without giving her name. Neither episode is necessarily representative: Many Chinese do help those in dire straits, and, obviously, Americans do not always come to the rescue. But thousands of microbloggers in China have used the juxtaposition of callousness and heroism to fuel a wrenching debate over whether people in their country lack compassion, and if so, why.

  • 英語の和訳

    1:In a society where change is not uncommon for every generation to experience a generation gap. 2:It is heartles of him to say such a thing to the sick man. 3:I can't think of what to say in English in this situation. 4:In order to save fuel,people are driving smaller cars. 5:Everyone spoke very quietly in order not to wake the baby. 和訳をお願いします

  • 和訳お願いします。

    Fifty years later, a poor Spanish soldier named Valverde fell in love with an Inca woman. The woman's family took him to see the treasure. He wrote an account of the trip and explained how to find the gold.

  • 英文の和訳

    この英文の内容の和訳をお願いします。 Poll finds India worst for women. India scored poorly largely because of such practices as under-age marriage, dowry-abuse, domestic violence and female foeticide. The country's Domestic Violence Act, passed seven years ago, was described as progressive. But gender violence, fuelled by social prejudice against girls does persist, especially in low income families. In India, the status of women is closely linked to wealth and class. There are plenty of well-educated, professional women who enjoy personal freedoms and a Western lifestyle. India first had a female prime minister in the nineteen sixties and currently has its first female President. But their experience stands in marked contrast to the lives of rural women in the least developed states.