- ベストアンサー
英訳の問題です。お願いします。
中学の英訳の問題です。 「クラスのどの生徒もそのことを知っています」の英訳を 自分は 「Any pupil knows it in the class.」 としたのですが、 模範解答では「Any pupil in the classl knows it .」となっていました。 私の解答ではダメでしょうか。お願いします。
- makutoshi(@makutoshi)
- お礼率99% (459/463)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>Any pupil in the class knows it. これはこれで正しい英文です。 >Any pupil knows it in the class. これも正しいのですが、in the classがitを説明しているとも読み取れます。 この文だけ(ただしitが不明ですが)であれば、模範解答のほうが、文の意味は明確ではあります。 質問者様の英文を少し変えると、 Any pupil knows it, in the class. のようにカンマ一つ(会話なら、ちょっと区切る)で、itにつながりにくい感じを出すことは可能です。 もしこれが、前後の文脈で、itを指さないことが明らかなら、私個人としては、むしろ質問者様の言い方のほうを、会話では好んで言っています。 それは、模範解答では主語が長いという問題があるからです。このくらい短い文だと大丈夫ではあるんですが、主語を長くする癖がついてしまうと、特に会話では分かりにくくなりがちです。 述語がなかなか出てこないと、つい「Any pupilがどうしたのか?」と言いたくなる感じです。要点を言って欲しい、といった感じとも言えます。 しかし、もし英語のテストのように、短い文だけで伝えなければいけないのであれば、模範解答のようにするほうが無難でしょう。 会話などで、やり取りしている間で分かっていれば、質問者様の作った英文のように、主語を短くするほうがいいでしょう。 ケースバイケースで使い分けてはいかがかと思います。
関連するQ&A
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。 「あなたのオフィスには部屋が5つありますか。」「はい。」 これを Are there five rooms in your office ? Yes,there are. としたのですが。 模範解答は Does your office have five rooms ? Yes,it does. となっていました。 模範解答でもあっているのは分かるのですが、自分の解答では間違えになるでしょうか。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です。多分、簡単なんだと思います
中学の英訳問題です。 「私は毎日その駅へ自転車で行きます。」の英訳問題です。 自分は I go to the station every day by bike. としたのですが。 模範解答は I go to the station by bike every day. となっていました。 自分の解答ではダメでしょうか。その場合、理由も教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳のもんだいです。 「もう起きなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ」 の英訳を Now get up , or you will miss the bus. としたのですが、 模範解答では Get up Now , or you will miss the bus. となっていました。 Now が先頭にくるのはダメでしょうか。 お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 問題集の英訳の問題です。お願いします。
中学の問題です。 「彼女は9時までに宿題を終えるでしょう。」 の英訳を She'll finish doing her homework by nine. としたのですが、 問題集の模範解答は 「She'll finish her homework by nine.」 となっていました。 自分の解答では不正解でしょうか、その場合は理由も教えていただけると助かります。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。 「ケートによって作られた人形はとてもきれいです。」 これを The doll made by Kate is very beautiful. としたのですが。 模範解答では The doll which was made by Kate is very beautiful. となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。解説お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 簡単な英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。 「だれが本を読んでいますか。」 を Who is reading books. としたのですが、模範解答は Who is reading a book. となっていました。 books では間違えになりますか。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。二つあります。 (1)「私はあなた方に6時までに準備をしてほしいのです。」を 「I want you to prepare by six.」としたのですが。 模範解答は 「I want you to be ready by six.」となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。 (2)「私たちはお客様をどうやってお世話したらよいかを学びました。」 これを 「We learned how to take care of customers.」としたのですが。 模範解答は 「We learned how to take care of guests.」となっていました。 自分の解答では間違えになるでしょうか。 以上二つ、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- any の使い方を教えてください
中学の英訳の問題です。 「彼には兄弟がいませんでした」 を自分は He didn't have brothets. としたのですが。 模範解答は He didn't have any brothets. となっていました。 any があってもよいのは理解できるのですが、無い場合はダメなのかどうかが分かりません。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 設問は前後関係なしの短文です。 くわしい説明たすかりました。