• ベストアンサー

トイストーリー2の「無限のかなたへ」英語でなんていっているの?

super_cowの回答

  • super_cow
  • ベストアンサー率40% (11/27)
回答No.1

To infinity and beyond! でございます。 ウチは原語で何十回も見ていたのでセリフまですっかり覚えてしまいました。(^^)

goyasu
質問者

お礼

ありがとうございました。 私達も、何十回もチャレンジしたいと思います。

関連するQ&A

  • トイストーリー3の英語セリフ

    トイストーリー3部作の中で3が一番好きなので、この映画で英語の勉強をしようと思っています。 英語のセリフの台本がほしいと思って、ネットで探したのですが、出てきませんでした。 1,2は出てきましたが、3はまだないのでしょうか?? transcriptionというのでしょうか、ネイティブが映画を見て実際に聞き取って書いたものを探しています。 DVDの字幕は、私が聞いても分かるくらい明らかに省略されていたりするので、勉強しやすくするためにも、より正確なものを探しています。 もしどなたか入手出来る方法をご存知でしたら教えていただけますか。

  • ディズニーランド バズ・ライトイヤーのアストロブラスター

    先日オープンしたバズ・ライトイヤーのアストロブラスターのCMを見て気になったのですが、 映画「トイストーリー」では、バズの声を所ジョージさんが担当していたのに、 CMでは、違う方の声に聞こえたのですが、 ディズニーランドでも、バズの声を違う方が担当しているのですか?

  • 英語の字幕を印刷できないか?

    私は、英語の勉強をしているものです 好きな映画の字幕を見て、英語のヒアリングを 鍛えたいのですが、字幕があらかじめ 印刷できれば、もっとズムーズに勉強できると 思いました。 画面上に出てくる、英語の字幕を 手で書き写す事をせずに、字幕だけでも 印刷できる方法は、ありませんか?

  • ご覧下さってありがとうございます!

    ご覧下さってありがとうございます! 先日映画館でトイストーリー3を見たら、ウッディの人形がとても欲しくなってしまいました。 私は劇中にある、ウッディの「ただのおもちゃに戻った時」が大好きなので、 ああいう顔やスタイルをした、映画に忠実な原寸大の人形が欲しいのです。 ネットやおもちゃ店でウッディを探してみると、どれも変に笑ったり口をあけたりしており、なおかつ映画に比べてとてもスタイルが悪かったりします。 ちなみにバズ・ライトイヤーはたいてい似せてあるようです。 どなたか、映画に忠実なウッディの人形をご存知ないですか?

  • 映画の英語を聞き取る方法

    英語がまあまあ得意な60代の男性ですが、映画に使われている英語の聞き取りは万全ではありません。 同じ映画を何回も繰り返して見れば良いのかもしれませんが、最近は総入替制の映画館が多いですし、そんな時間もありません。又、聞き取れない音は、何回聞いても聞き取れないと思います。 そこで、予めシナリオが入手できれば有難いのですが、入手方法がわかりません。 ネット検索をすると、下のように、過去の映画のシナリオや関連情報は沢山出てくるようですが、今上映中の映画のシナリオの情報には行き当たりません。 上映中の映画のシナリオは一般では入手できないのでしょうか? 又、皆様は、映画の英語を聞き取るために何か工夫をされていますか? (最初、日本語字幕だけ見て内容を把握した上で、次見る時に英語で理解するようにする、と言う答もあると思いますが、1回で出来るだけ英語を聞き取る方法を教えて下さい。) http://www.imsdb.com/alphabetical/G http://www.dailyscript.com/movie.html  http://www.awesomefilm.com/ http://sfy.ru/scripts/?range=g http://www.screenplay.co.jp/sp_series/list_jp.html http://www.geocities.jp/mukku17654/movie3.htm http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/book.ka.html http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/ http://members.jcom.home.ne.jp/enjoy_english/movies.html http://www.eigonomori.com/mov/ 検索しても、シナリオ(scenario)が出てこないのですが、映画の名前、例えばGod's not dead(神は死んだのか?)と検索窓に入れると、代わりに、映画の一部の動画が出てくるサイトもあります。 これらは、著作権に抵触しない合法的なものなのでしょうか?

  • 英語の勉強の仕方を教えて下さい。

    TOEICを中心に英語の勉強をしているのですが、どうしても文法中心になりスコアが伸び悩んでいます。 自分でももっと英語を楽しもうと思ってインターネットでTVとか映画とかの面白いサイトを探しているのですが、字幕が無いと読めないのが現状です。もし字幕があるサイトで、それで英語の勉強が出来れば良いのですが… TOEIC700点程度からの効率の良い勉強方法を知っている方がいらっしゃいましたら教えて頂けないでしょうか?

  • 英語

    映画を字幕じゃなく、英語で(聞きたい)見たい! んです。 英語を勉強したいけど、うちは田舎で英会話教室なんてものも ありません。家で勉強できる良い教材や勉強方法等教えて もらえませんか? よろしくお願いいたします。

  • 海外のドラマで英語を勉強したい

    海外のドラマで英語を勉強したい のですが、どんなものがお勧めでしょうか。 なるべく易しめのものから始めたいと思います。 字幕やシナリオの付いたDVDなどあるでしょうか。

  • 日本のドラマや映画で英語の字幕があるものを探しています。

    海外(英語圏)に居ます。 日本の映画やドラマがたまに観たくなって、借りてみたり インターネットで見たりするのですが、中国語や韓国語の字幕が 付いているものはたくさんあるのですが、英語の字幕のものを 見つけられることがあまりありません。 (インターネットのものは良くないとは知っています。) 日本に興味を持っている友人もたくさん居るので 一緒に見られたら楽しいし、ドラマや映画を通して日本のことを知ってもらいたい、 サムライ映画以外の映画やドラマも日本にあることも知ってもらいたいと思うのですが、なかなか見つけることが出来ません。 たまにあるといえば、中華街で売っている中国語字幕つきに英語字幕もついたの 質の悪い海賊版、しかもそれほど安くないものです。 一度買ったことがありますが、虚しくなるのでもう買いたくありません。 サムライ映画でない、そしてジブリのアニメ映画でないもので 英語字幕がついている日本の映画、ドラマのDVDはないのでしょうか? (ジブリを否定しているわけではありません。ジブリ映画はすでに英語字幕のものが正規で売られているため、友人も見たことがある、所有している人が多いのです) または、日本の映画・ドラマに英語字幕をつけて見られるような方法はないでしょうか?

  • 間違った英語勉強方法ですか?

    約半年間英語のヒアリングの勉強をしています。 毎日30~1時間ぐらいですが、英語を流しながら、 そのスクリプトを目でおって聞き取ることをしています。 また、映画なども最初の30分は、英語の字幕にして、 聞き取ることにしています。 この勉強方法をしていますが、正しい勉強方法でしょうか? また、他に良い勉強方法がありましたら、教えてください。 どうぞよろしくお願いします。