- ベストアンサー
「ばからしい」と「ばかくさい」の違い
「ばからしい」と「ばかくさい」に意味の違いはありますか? 辞書で調べてみると、「ばかくさい」は「ばからしいこと」とあります。この2つの語彙の使い分けはあるのでしょうか? よろしくお願い致します。
- Mrtaka611
- お礼率86% (25/29)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- ありがとう数4
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ばからしい 物々交換などする時に自分が損する時に馬鹿らしいと言う、 ばかくさい やっても何の成果も出ないとか何の足しにも成らない時に馬鹿くさいと言う、 早い話 馬鹿げてること。
その他の回答 (3)
- kawaokame
- ベストアンサー率18% (3/16)
とくに使い分けはありませんが、 「馬鹿くさい」の方が下品な感じがします。
お礼
ありがとうございます。 お返事がだいぶ遅くなってしまい申し訳ありません。 やはり印象ですよね…
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
関西の人は、「あほやな」と言われても侮辱されたとは感じないが、「馬鹿だな」と言われると傷つく。 関東の人は逆で、「馬鹿だな」と言われてもたいして傷つかないが、「あほ」と言われると腹が立つ。 という話を聞いたことがあります。 地域差があるのではないでしょうか。 私の語感では、「ばからしい」というのは「むだだ」というのと同じで、どこか冷静な批評というか、事態を客観的に分析をした結果を述べている、という感じです。 それに対して、「ばかくさい」というと、後悔の気持ちか後悔の予感が入ってますね。実に情緒的です。 ばからしい、ことは時々やります。 この質問者のベストアンサーにはならないだろう、と思いつつも、私なりに忠告したいことがあったりすると、回答を付けます。 ばかくさい、ことはしません。 この人は、回答を曲解する性癖がある、とか、この人は御礼を付けないので読んでいるのかどうか判らない、などなどと思うと、忠告したいことがあっても、回答はしません。 そんな具合に使い分けますね。
お礼
ありがとうございます。 お返事がだいぶ遅くなってしまい申し訳ありません。 客観的なものと主観的なものとの違いですか~、なるほど。 ニュアンスはそんな感じですね。 ありがとうございます。
- lions-123
- ベストアンサー率41% (4360/10497)
>「ばからしい」と「ばかくさい」の違い この2つの語彙の使い分けはあるのでしょうか? ↓ 同意語・同義語の事例だと思います。 ※類似の意味を持つ語感語韻の違う言葉、または同音異字の言葉。 ◇従って、厳密に意味や用法が違うのではなく、前後の文節や会話の中で、流れや語韻とか、好み・口癖で自然と使い分けられているケース・人が多いのでは・・・ ◇少し、ニュアンスが違う部分で、各々を解釈し使い分けている人も、拘らずに両方を適宜使っている人もいると思う。 ~私見~ 「ばからしい」:馬鹿に見える、馬鹿がするような行い、馬鹿らしい事柄。特に自分自身の言動に対し自嘲&自虐的な呟きの場合にも使われるが、どちらかと言えば、ばか臭いよりは強い表現。 ex、そんな事をさせられるのは馬鹿らしい。 「ばかくさい」:くさいの意味合いが怪しいとか&臭うなので、馬鹿に見えるのでは?馬鹿がするような?と「ばからしい」よりは疑問を持つ、曖昧な表現。 ex、馬鹿くさいマネはお止め。
お礼
ありがとうございます。 お返事がだいぶ遅くなってしまい申し訳ありません。 やっぱり前後の文脈によって適当なものが変わりますよね… 明確な使い分けがないものは日本語学習者にとってだいぶ困るものでして… これは、今後の私の課題ですね。 でも、ニュアンスの違いはわかりました! ありがとうございました。
関連するQ&A
- 隠蔽と隠匿の違いが分かりません。
隠蔽と隠匿の使い分けが分かりません。辞書で調べましたが、どうもイマイチ意味の違いが分からず。かといって同じ意味と書かれている分けでもなく…。同じ意味だと考えて使ってもよいものなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- representativeとrepresentationの違い
representativeとrepresentationの違い いつもお世話になっております。 辞書を調べると、representativeとrepresentationには同じ「代表者」という意味があるようなのですが違いが良く分かりません。 使い分けを教えて頂けないでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- バカとアホの違いはあるのか?
こんにちは、いつもお世話になっています。 最近、ふと思ったのですが 「バカ」と「アホ」という言葉の間に 違いはあるんでしょうか? 意味的には一緒なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「くみかえる」と「変える」の違いについて
日本語を勉強中の中国人です。「くみかえる」という言葉についてお伺いします。この語彙のなかの「くみ」という部分はどういうような意味でしょうか。「変える」との違いがよくわかりません。辞書に「予算をくみかえる」と「日程をくみかえる」という用例が出ているのですが、「予算を変える」と「日程を変える」との違いがいまひとつよくわかりません。どなたか教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「『その節』と『その折』の違いは何か」と
「『その節』と『その折』の違いは何か」と 友達の留学生に聞かれました。 辞書で調べるとどちらも同じ意味のようなのですが、 何か使い分けの決まりはありますか? ご存知の方がいらっしゃいましたらご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「バカ真面目」と「クソ真面目」の違いについて…?
タイトルのまんまなのですが… 「バカ真面目」と「クソ真面目」について 1.皆さん流の違いを教えていただけませんか? 2.皆さんの中の「バカ真面目」な点と「クソ真面目」な点を教えていただけませんか? 自慢でも自虐でも何でも結構です。 いろいろと教えて頂けませんか? どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 最大と最大限、希望と願望 違い
いつも大変お世話になっております。 1.最大と最大限 2.希望と願望 それぞれの意味の違い、使い分けを教えて頂けないでしょうか。 辞書で調べてもよくわかりませんでした。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「気持ち」と「気持」の違いを教えて下さい。
「気持ち」と「気持」の違いは何でしょうか? 電子辞書の広辞苑で調べると、「気持」の方はありましたが「気持ち」はありませんでした。 和英では「気持ち」の方だけありました。 要するに、似たような意味だとは分かりますが、 どう言う使い分けをすればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 証(しょう)と証(あかし)の違い?
こんにちは。日本語を勉強しているアメリカ人です。 語彙の勉強で証(しょう)を調べたところで、辞書に証(あかし)もあって使い分けがまったくわかりません。 辞書によると定義は下記のとおりです。 証(しょう) 証拠。「もって後日の証とす」 証(あかし) ある事柄が確かであるよりどころを明らかにすること。証明。証拠。「身の証を立てる」 意味がほぼ同じみたいですけど、例えば 「重要な仕事を任されるということは、それだけ信頼されている証である。」 上記の文章の「証」はどちらも使えますか。使えないなら、その理由を教えていただけると幸いです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「地位」、「立場」、「身分」の違い
いつも大変お世話になっております。 「地位」、「立場」、「身分」のそれぞれについて、辞書で調べれば その意味は記載されていますが、もう少し分かりやすく、具体的に その使い分け・違いについて解説頂ける方がいらっしゃいましたら、 お願いできないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ありがとうございます。 お返事がだいぶ遅くなってしまい申し訳ありません。 すごい納得です!! 「やっても成果の出ないこと」。 なるほど~。 ありがとうございます!