• 締切済み

アワードって誰が言い出したの?ビップって?

awardはアウォードであって、アワードではない。 war をワー、warningをワーニングという人はいない(はず)。 せめて国民が知恵を出し合うOKWaveだけでも「アウォード」と表記してくれたら、 英語を知らない中、高校生、サラリーマン、OLたちが、「あれれ、アワードじゃな いの」と関心を持ってくれ、辞書を引いて正確な発音を見直すきっかけになるのに。 これまでずっと世間ではアワードなので、これでいいか、と安易に使っちゃった。 これじゃ、いつまでたっても日本人の英語は国際的に通用しないよね。 bomber(ボマー)をボンバーといい、relaxation(リラクセーション)をリラクゼーション といい、ホテルのsuite(スイート)をスイート・ルームといい、VIP(ヴィー・アイ・ピー) をビップと読む人たち、いったい、誰が悪いんだろうな。 OKWaveこそが、是正するページなんだ、と期待しているんだけどな。

みんなの回答

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.4

 ”award”を”アワード”なんて発音するのは日本語の中だけで、英語では”award”ですね。ラジオは旧かな使いでは”ラヂオ”と書いたようですが、これは外来語ですか。 私が言いたいのは日本語の中に普通に使われる外国語由来の言葉が外来語ですね。だからと言って、やたらに日本語の中に ”award”、”consensus”などと英語的に発音して使うのはおかしいし、日本語的に”アワード”、”コンセンサス”などと英語の中で発音するのはますます奇妙ですね。ところで”ビップ”って何語ですか? 外来語には英語よりオランダ語、フランス語、ドイツ語など色々あり勘違いした発音で日本語に取りいれられていますよ。これらは如何するのですか?

mackbogey
質問者

お礼

私の質問の趣旨がのみこめていらっしゃらないみたいです。 お礼の申しようがありません。

mackbogey
質問者

補足

私の質問は、OKWaveに対する疑問であり、同時に抗議でもあるのです。 OKWaveとは、利用者の知恵を拝借する媒体です。知恵を出し合うページです。 それがどうして「アワード」などという言葉を使うのか。それが私のこのページを借りての抗議なのです。 知識を広げる場であるのに、これでは逆の効果しかないではありませんか! ですから、私の真意がわかってくれる人がいればいいし、あ、そうか「アワード」とか「ビップ」とか、あるいは「ボンバー」などという言い方はおかしいのか、と気づいてくれる人が1人でもいれば嬉しいのです。 OKWaveの管理者の方、どうか責任ある回答をしてくださいよ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

「外国語をきちんと表記する」と, (「英語」ではなく) 「外国語」と書くなら英語以外も射程に入れるのが当然では? そもそもここのカテゴリは「外国語」だし. さらにいえば「きちんと」が何を意味するのかわからん. 英語に限定しても, l も r も日本語で「きちんと」表記できないというのに....

mackbogey
質問者

お礼

お礼をしたいけど、お礼のしようがない回答です。 つまり質問(これはOKWaveへの抗議そのものなんですが)と回答がまったくかみ合わない。すれ違い、と言う奴です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.2

#1 に同意. 加えるなら「そんな些末なところを突っついて『国際的に通用しない』って言われてもなぁ」ってところ? ついでにいえば英語だけ問題にするのは片手落ちでほかの言語についても同様に考えるべきだし, そうすると今度は中国語で泣くことになる.

mackbogey
質問者

お礼

お礼の欄なんですけど、お礼に値する回答なのかなぁ。英語だけを問題にするのは片手落ち??この質問はあらゆる言語について訊いているわけではないんです。英語だけを問題にしている質問なんですよ。ほかの何千もある言語について、私は論評する資格がない…。あなたはあるのですか。 瑣末か瑣末でないかは、意見の分かれるところで、外国語をきちんと表記する慣例を作っていかないと、恥ずかしい目にあうよ、と言いたいのです。 バカ・タレントがビップなんて叫んでいますが、あなたもそうなんですか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.1

アワード、ボンバー、リラクゼーションなんて皆日本語だよ。日本語の中でカタカナで書けば、既に英語じゃない。だから 何も問題にならない。但し、英語の文章でその様に発音したら”噴飯”ものだが。

mackbogey
質問者

お礼

ご回答ありがとう…と申し上げたいところですけど、回答になっていませんね。 英語では「アウォード」と発音する単語を、なぜ間違って表記しなければならないのか。「アウォード」と表記し、そのように発音するものなんだと理解すれば、どこへ行っても恥をかかない。 「みな日本語だよ」という言い方は乱暴で、これは日本語ではないんです。 英語でもないんです。もっと外来語を勉強してくださいね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • Award

    アメリカにはいくつもの授賞式がありますよね。 Teen Choice Awardなどなど・・・ 全部でなにがあるのでしょうか。 教えてください

  • awardについて

    お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 Two company have been awarded this year's Technology Review Awards. (1)この文は受動態なのにどうしてawardの後に前置がないのでしょうか? (2)もし省略しているのでしたらどの単語を省略しているのでしょうか? (3)上記(2)が正しいのであれば、受動態の場合、どういうケースで前置詞が省略できるのでしょうか? 基本的なことで恐縮でございますが、ご指導いただけないでしょうか。

  • OKWaveアワード

    http://okwave.jp/ranking/award/ OKWaveアワードというのは回答内容は関係ないのですか? 分かる人には分かると思いますが納得がいかないです。

  • BIOS AWARD

    AWARDのBIOSでCTRL+F1でAdvncedメニューに入れるとあるのですが、ヘルプしか出てきません。 なにか設定でもしてあるのでしょうか? どうすればよいか、教えていただけませんでしょうか?

  • Award plague って何ですか?

    英文記事を読んでいて"award plague" という単語が出てきたのですが、これはどういう意味でしょうか? よろしくお願い致します。

  • Award BIOSについて

    Awaard BIOS 画面で起動ドライブ選択画面に移行する方法を調べる方法を教えて下さい。

  • Award BIOSについて

    Award BIOS搭載のPCを使っている方に質問です。 BIOSの設定で、起動順位の1番をHDDにした場合、FDDへの アクセスは有るんでしょうか。 私の場合有るんですが、これはAward BIOSの仕様なのでしょうか。

  • OKWaveアワードって

    OKアワードって皆さん気にしますか?私は全然気にしていなかったんですが、何故か8月度ので2つ賞に入っていました… これって何かあるものなんですか? ただ発表されるだけとか 仕組みもよくわからないままです

  • OKWaveアワード

    ここのカテはカテランキングには関係ないと思いますが お礼率?のアワードの結果には影響するものですか?

  • awardの発音

    問は英語のジャンルなのか、それとも国語なのか、わからないのですが、元の言葉が英語の 単語なので、英語のところで、質問します。 テレビを見てると、よく英語らしき単語を(日本語のカタカナ発音?)使うことがありますが、award と思われる個所で、(アワード) という発音を聞く頻度が多いようですが、これは”X点”だと思いますが、どう思われますか。

このQ&Aのポイント
  • 廃インク吸収パットが満杯のメッセージが表示された場合、交換費用を知りたいです。
  • 廃インク吸収パットが満杯になると、プリンターが正常に動作しなくなる可能性があります。
  • ブラザー製品の場合、廃インク吸収パットの交換費用はメーカーに問い合わせる必要があります。
回答を見る