解決済みの質問
いつもお世話になっております。
ハングルで、
「山田まで電話を下さるようお伝え願います」
というような表現は、なんて言ったらいいのでしょう。
仕事で韓国へTELするのですが、英語や日本語を話せる担当者につなげてもらうように、現地の事務の方とカタコトのハングルで話しておりまして、「キムさんケシムニカ」「アンゲセヨ」まではいいんですが、その後が続かないんです(ToT)どうかチャルブタクハムニダ
m(__)m
投稿日時 - 2003-11-17 10:25:05
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています