• ベストアンサー

英語でのビジネスレターの書き方

英語でのビジネスレターの書き方(決まり文句等の短いサンプルが参照できるの)をインターネットで検索出来るサイトを探しています。 和英辞書ではなくて、参考になる便利なみのがあればお教えください。

  • 0801
  • お礼率16% (85/518)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#24736
noname#24736
回答No.1

下記のページ「英文レターの書き方」が参考になりませんか。

参考URL:
http://www.postal.mpt.go.jp/navi/index.html

その他の回答 (2)

  • orimoto
  • ベストアンサー率32% (130/406)
回答No.3

こうしたことは、英書でないと間違えます。 したがってURLは分かりません。 ぼくの座右の本は、 ■Robert L. Shurter "Effective Letter in Business" McGrow・Hill Book Company, Inc. です。Amazonで調べ、良かったら買ってはいかがですか?

noname#211914
noname#211914
回答No.2

直接的な回答ではありませんが、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「直子の代筆」 このページで 「ビジネス」で「英語」を選択して「GO」ボタンをクリック 例えば、 →「カタログを請求する」あるいは「ファックスで通販業者に製品を注文する--クレジットカード編」を選択 →英文表示 簡単な例文しかありませんが・・・? ご参考まで。

参考URL:
http://www.teglet.co.jp/scripts/naoko/default.asp

関連するQ&A

  • ビジネス英語

    ビジネス英語の教科書にMIXED STYLE WITH OPEN PUCTUATION とビジネスレターの書式が書いてあります。 OPEN PUCTUATION はわかりますが、MIXED STYLEは初耳です。BLOCK STYLE とかINDENTED STYLE はきいたことがあります。全然わかりません。インターネットで調べてもわかりません。誰かご教示下さい。

  • ビジネス英語について

    はじめまして。英語が苦手なビジネスマンです。 仕事はIT関係なのですが、仕事の都合上、 英語に触れる機会が多く、英語が書けなくても せめて読めると非常に助かるCASEが多々あります。 外国のビジネスマンに英語で返信する際、 失礼が無い様に、出来ればビジネス英語の シーン別に使える雛形英文があればと考えております。 参考になるようなサイトのURL若しくは 書籍などありましたらご紹介下さい。 ベストは、社名や人名を変更するだけで あとは雛形をそのまま使用出来るといった シーン別の雛形一覧が掲載されている便利なサイトが あると助かりますので、宜しくお願いします。

  • 私は、海外英語圏にインターネットで知り合った友達がいます。

    私は、海外英語圏にインターネットで知り合った友達がいます。 しかし、私は、英語を勉強し、短大も英語専門の学科へ行っていましたが、何せ卒業以来勉強を止めてしまい素人同然の英語力で、英文を書くのにほとほと苦労しています。 友達に書くための英文レター専門書を探していますが、改まったビジネス文書本しか見つかりません。 気楽に、日常的会話の英文レターを書くのに何か参考になる本や、辞書とか、日常会話が身につくオススメや経験を教えていただければありがたいです。よろしくお願いします。

  • 英語の読み方がわからない。

    ネット上にある翻訳サイトや英語の辞書で、日本語⇔英語 意味などを調べられますが、英語が読めないときに使う便利なサイトは、ありませんか?(カタカナで読み方を教えてくれるようなもの) 発音記号が分かれば、発音記号で検索できるとか? (僕が使ってる辞書は発音記号が出ませんが、出るモノもあるんでしょうか?)

  • 「組み戻し」って英語でなんと言いますか?

    海外から誤送金があったのでいわゆる「組み戻し」をしてもらうようお願いしたいのですが、 金融の専門用語なので(?)和英辞書で検索できません。 英語ではなんと言うのでしょうか? よろしくお願いします。

  • この道具の名前を英語で何て言うか教えてください。

    下記の2つの道具を英語で何て言うか教えてください。 辞書を引いたり、インターネットで検索してみたのですが、正確にわかりませんでした。  1. 「目打ち」 ・・・・穴を開けたりするために使う、裁縫でよく使う道具です。               日本では、「キリ」や「千枚通し」など似たような道具もありますが、「目打ち」にいちばん近い英語の道具名を教えてください。海外のサイトを検索してみたのですが、持ち手が日本の目打ちより、ものすごく太いものの写真しか見つけられなくて、これが裁縫などに使うものなのかがわかりませんでした。  2. 「彫刻刀」 ・・・・ 日本の小・中学校などで版画・木彫り製作などに使うような彫刻刀のことを、英語でなんて言うのか教えてください。「彫刻刀」を和英辞書で引くと「chisel」となっているのですが、「chisel」を検索すると、かなり大きい「ノミ」のような道具の写真が出てきて、日本で木版画などによく使う小さいものとは違うような気がします。「clay carving tool」と言う呼び方もあるみたいなのですが、「clay」を彫るわけではないので、これも少し違うのではないかな、と思いました。 もっと、ぴったりの英語の呼び方があったら教えてください。 よろしくお願いいたします。   

  • ファンレターを送りたいのですが誰か相談に乗って下さい

    タイトルのとおりなのですが、こないだハリーポッターを見に行ってファンレターを書いてみたいと思いました。ですが、中2なのでどうゆう風に英語で手紙を書いたらいいのかわかりません。いろいろサイトなど見て回ったのですが、あて先はわかったもののそこまで参考にすることができませんでした。 もしファンレター書いた事があれば、もしくは英会話が得意な人がいらっしゃいましたら、参考までにどうゆう事をお書きになったのか、もしくは参考になるサイトや雑誌を教えてもらえないでしょうか? ファンレター書くのに使える英語の表現でもいいので教えてください。 よろしくお願いします

  • Mio P350に使用可能な英語辞書

    Mio P350というPDAを購入しました。OSはPocket PCです。主に予定管理とGPS(カーナビの代わり)として使用しています。  これを英語辞書としても使用したいのですが、安価な英語辞書(英和・和英)ソフトを探しています。英英辞書はインターネットで見つけましたが、英和・和英で安価で良いソフトがありましたら教えて下さい。

  • 英語を教えてください

    今ホームページを作っているのですが、 メニューを英語で書きたいのですが分からなくて悩んでいます。 インターネットの和英辞書などで調べたんですが、 単語だと分かるのに、文章になると「ヒットしません」と出るんです。 いくつかあるのですが、分かるものがあったら是非教えてください。 ・ガーデニングのきっかけ ・我が家の野菜達 ・育て方 ・写真付きガーデニング日記 以上のの4っつです。 どうかよろしくお願いします。

  • 「一点鎖線」を英語でいうと?

    「一点鎖線」(-・-・-)は英語でどういうのですか? "1-dot dashed line"とかでよいのでしょうか? また、以下の訳でOKでしょうか? 「実線」"solid line" 「点線」"dot line"("dotted line"の方がよい?) 「破線」"dashed line" また、普通の辞書やオンライン辞書などでわからないときに、どうするかもあわせて教えていただければうれしいです。 インターネットで検索したならキーワードや、サイト名など、答えに至るまでの具体的な過程を知りたいです。 検索エンジンや辞書・辞典のリンク集をうろうろして闇雲に調べてみるのですが、なかなか答えにたどりつけません。 britannica.comも私には全然使えなくて… 何時間もさまよったあげく、広辞苑の和英がオンラインであればなあ…などと夢みたいなことを考えてため息でおわり、が常です。 お役立ちサイトや調べるコツを、できれば例をあげて(今回質問した言葉でも結構です)教えていただけると、助かります。