- ベストアンサー
意味の違いを教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> a) He is one of my friends who helps me with my homework. > b) He is the only one of my friends who helps me with my homework. 月並みですが、日本語に訳してみると違いが見えてくるかもしれません。 a. 彼は私の宿題を見てくれる友人の1人です。 b. 彼は私の友人たちの中でも、私の宿題を見てくれる唯一の人です。 a. からは 「私の宿題を見てくれる」 友人は複数いるということが分りますが、b. ではそれが1人しかいないということが分ります。
その他の回答 (2)
- sebastian_le2
- ベストアンサー率56% (86/153)
a)彼は宿題を手伝ってくれる友達の一人です。 b)彼は宿題を手伝ってくれる唯一の友達です。 b)はthe only がついてるので、ただ一人の、ということになります。 ここではthe only one of my friends となり、one of でややこしく感じるかもしれませんが、 He is my only friend who helps me with my homeworkと同じ意です。
お礼
ありがとうございました
- eeb33585
- ベストアンサー率18% (283/1495)
(a)彼は私の宿題を手伝ってくれる友達のひとりです。(何人か手伝ってくれる友達がいる) (b)彼は私の宿題を手伝ってくれる唯一の友達です。(他にはそういう友達はいない)
お礼
ありがとうございました
関連するQ&A
- 意味の違いがわかるように和訳教えてください
意味の違いがわかるように和訳教えてください 1―A I like dogs which are faithful. 1-B I like dogs , which are faithful. 2-A He is one of my friends who help me with my homework. 2-B He is the only one of my friends who helps me with my homework. 3-A There is no student that I know who works as hard as Tom. 3-B There is no student that I teach English which is not useful. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 関係詞の問題教えてください
関係詞の問題教えてください 1和訳 1-1 He is the only one of my friends who helps me with my homework. 1-2 There is no student that I know who works as hard as Tom. 2英訳 2-1 自分のできることを決して他人にまかせるな Don't leave ( )you can ( )do yourself to others. 2-2 今こそ人々が平和のありがたさを認識する時だ ( ) is the time when people ( )now realize the blessing of peace. 2-3私の生まれた町は今は、昔とすっかり変わってしまった ( ) the town where I was born has completely ( )from what it was. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞?の訳し方について
どなたか、以下の英文を訳して頂けないでしょうか。 My mother is the one who cooked for me. My friends is the one who called me. The cat is the one who made that noise. 特に、is the oneの意味がよくわかりません。 以上、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- help with homework について
”I asked him to help me with my homework.” という文があるのですが、それを ”I asked him to help with my homework.” と、helpの次に来る"me"を抜いてもこれはいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- withについて教えて下さい。
withについて教えて下さい。 Please help me with my homework.と I did not finish my homework.の二つの例文があります。 1.なぜ、後文にはwithがないのか? 2.前文のwithは、(共同・同伴)で私の宿題と一緒に私を助けてと 考えるべきなのか? それとも(特性・所有)で私の宿題を持った私を助けてと考えるべきなのか? それとも、私の見当違いなのか???分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- because を使うべきか否か・・・(悩)
英作文を勉強中なんですが、少し疑問に感じたことがあるので、 質問させてください。 (1) He can't help you with your homework because he is busy. (2) He is busy and can't help you with your homework. 上の2つの英文はほぼ同じ意味を表していると思うんですが、 ・ 何かニュアンスの違いはありますでしょうか。 あるとすればどのような違いですか。 また、違いがある場合、 ・ ネイティブの人に対して使う上で、より無難な表現はどちらですか。 「無難な」というのは、例えばネイティブにとってより自然な英語に響くとか、ネイティブがより好んで使う、といったような意味合いです。 お分かりの方がいらっしゃいましたら、どうかご教授ください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 代名詞と所有形容詞に変えるもの
次の文で1~14を代名詞と所有形容詞のなにに変えればいいか分かりません。どなたか分かる人はいませんか? One message of the (1)Harry Potter movies is that good friend are important. (2)Harry has many problems in his life.Harry is always in danger. However,(3)Harry solves Harry's problems becouse Harry has (4)some good friends to help Harry. The good friends are not typicalkids. The good friends know magic and have some special skills. (5)Harry's best friend is (6)Ron. Ron is loyal and dependable. Ron often helps (7)Harry get out of danger. (8)Harry's other good friend is (9)Hermione. Hermione is very smart and good at Hermione's studies. (10)Hermione helps (11)Harry with Harry's homework. (12)Harry depends a lot on (13)Ron and (14)Hermione,and Ron and Hermione help Harry through many adventures. Harry,Ron,and Hermione's friendship is one of my favorite things about the movvies.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました