• ベストアンサー

your songの文法3

英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。 そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。 If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a travelling show このbut then again, noの意味、文型がよくわかりません。 特に5文型にならない文の使い方がわかりませんので、そのあたりの解説もしていただけると助かります。 (きっと、何かが省略されているんでしょうが・・・。)

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.4

If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a travelling show If I was a sculptor, I would ~. Or If I was a man who makes potions in a travelling show, I would ~. もしくは、 If I was a sculptor or a man who makes potions in a travelling show, I would ~ の構文でI would ~は言わなくても分かるでしょう、か、自分で想像してみてとでもいっているのでしょう。 but then again, no http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/but-then-again but then again でもよく考えてみると、とはいうものの、しかしまた一方【参考】then again But then again maybe not. いや違うかな もし私が彫刻家であれば・・いや違うかな・・舞台で貴女をウットリとさせるような演技や歌を歌える男であれば、I would~をしてあげられるのに と言う挿入句の使い方があると理解すれば色々な英文で使えると思う。

saiayanama
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

その他の回答 (3)

noname#140046
noname#140046
回答No.3

No.2です。but then again, no.の部分にお答えするのを忘れてました。ごめんなさい。 but then again = but then でほとんど but と同じ意味です。 省略されている部分を散文調で書くとこんな感じになるでしょう。 If I was a sculptor, I would make a perfect sculpture of a woman--you're the model, of course. But then again, no, it's not possible for me. 「もし、ぼくが彫刻家だったら(君をモデルにすばらしい彫刻を作るんだけど)…でも、ぼくにはやっぱり無理だな」 2行目は、お分かりとは思いますが If I was a man..., の「仮定法過去」です。意味は先ほどのURLをご参照ください。

saiayanama
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

noname#140046
noname#140046
回答No.2

以下の小生の答えをご参照あれ。

参考URL:
http://okwave.jp/qa/q568218.html
saiayanama
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a travelling show これは書き換えると以下のようになるのではないかと思います。 If I was a sculptor, but then again, no Or if I was a man who makes potions in a travelling show, but then agin, no. もし僕が彫刻家であるならば、しかし同様に僕は彫刻家ではない。 あるいは僕が旅芸人がショウでみせる薬をつくるような男であるならば、しかしそのようなものではない。 回答者の意見:僕がなにか今と違ってお金や能力があれば、いろいろしてあげられるだろう、しかしそうではないのだと作者は言おうとしていると思います。

saiayanama
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

関連するQ&A

  • your songの文法4

    英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。 そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。 It may be quite simple but now that it's done このbut now thatの使い方がわかりませんので、その解説をして頂けると助かります。

  • your songの文法5

    英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。 そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。 So excuse me forgetting but these things I do この文は完敗です。 特にbut these things I doがわかりません。 butの使い方も含め説明していただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • your songの文法1

    英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。 そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。 It's a little bit funny this feeling inside 文型で言うとSVCの第2文型になると考えています。 つまり、a以下がCと考えています。 しかし、このCのa little bit funny / this feeling / insideの3つがどういう理由でこの順番につなげられるのかがよく理解できません。 私の感覚だと、なんとなくですが It's a little bit funny inside this feeling . です。 このあたりの解説をして頂けると助かります。

  • your songの文法2

    英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。 そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。 I don't have much money but boy if I did I'd buy a big house where we both could live このif I didについて質問です。 最初に金持ちでないと説明しています。 そこを受けて、もし金持ちだったらという意味で良いのでしょうか。 違う場合は、解説も含めて説明していただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • There is no man so bad

    There is no man so bad but has a secret respect for the good. (どんな悪人でも、善なるものにひそかに敬意を払わない者はない。) "no man so bad"の部分ですが、 who isが省略されているのでしょうか? 目的格の関係代名詞は省略されることがあると思いますが、 こういった場合も省略することができるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • a man of your...

    ドラマでこんな表現がありました "I am sorry but thatis no way to treat a man of your compassion and sensitvity." ここの、"a man of your compassion"の意味を教えてください><

  • 文法解説をお願いします

    A man is a laborer if the job society offers him is of no interest to himself but he is compelled to take it by the necessity of earning a living and supporting his family. the job society offers him この目的語の欠落の部分ですが、これは文法の種類でいうとなんなんでしょうか。 それとあとa man から himの完成した文?のあとにいきなりisがくるのはなんなんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 文法的な説明をお願いします。

    次の文章をどのように文法的に解析したらよいか分かりません。 Liberty and freedom not given man as a free gift but as a right and a responsibility to be earned if he deserves it , is worthy of it , is willing to wark for it by means of courage and sacrifice , and then to defend it always. どなたかお願いします。freedomに not given man as a free gift but as a right and a responsibility to be earned がかかるのかな?と思ったんですが、文法的な解析が出来ません。

  • 英文法 文型です><

    中3です。 英文法の文型の問題で穴埋めがあったのですが なぜそうなるのか理由がわかりません。 Did you notice anyone ( ) in ? to come /come Have you ever heard the song ( ) in English? sing / sung / to song / singing A boy was seen ( ) the street? cross / to ccross / crossed /crossing Someone was heard ( ) by Jim? shouted /shouting / to shout /shout 最初の問題は自動詞・他動詞の問題だと思うのですが 暗記ですか? お願いします。

  • Whenの意味合いを教えてください

    And why have you made yourself so useless and good for nothing that no man will choose to receive you into his house, no man to take care of you? but if a utensil entire and useful were cast abroad, every man who found it would take it up and think it a gain; but no man will take you up, and every man will consider you a loss. So cannot you discharge the office of a dog, or of a cock? Why then do you choose to live any longer, when you are what you are?